В вечерний час слабеет светоч дня,
И нежный луч ласкает гладь морскую, —
Сны лучших дней баюкают меня,
И о тебе я плачу и тоскую.
И я скорблю, зачем бы я не мог
За светом дня пройти за грань заката,
Где стал средь волн сияющий чертог,
Чертог Забвения, откуда нет возврата.
Перевод: А. А. Курсинского
Похожие стихотворения:
- Томас Мур. «Вечерний звон»Вечерний звон, вечерний звон! Как много дум наводит он О юных днях в краю родном, Где я любил, где отчий дом, И как я, с ним навек простясь, Там слушал звон в последний раз! Уже не зреть мне светлых дней Весны обманчивой моей! И сколько нет теперь в живых Тогда веселых, молодых! И крепок их ... Читать далее...
- Иван Козлов. «Вечерний звон»(Т. С. Вдмрв-ой) Вечерний звон, вечерний звон! Как много дум наводит он О юных днях в краю родном, Где я любил, где отчий дом, И как я, с ним навек простясь, Там слушал звон в последний раз! Уже не зреть мне светлых дней Весны обманчивой моей! И сколько нет теперь в живых Тогда веселых, молодых! ... Читать далее...
- Анна Ахматова. «Память о солнце в сердце слабеет»Память о солнце в сердце слабеет, Желтей трава, Ветер снежинками ранними веет Едва-едва. В узких каналах уже не струится — Стынет вода, Здесь никогда ничего не случится. — О, никогда! Ива на небе кустом распластала Веер сквозной. Может быть, лучше, что я не стала Вашей женой. Память о солнце в сердце слабеет. Что это? Тьма? ... Читать далее...
- Константин Бальмонт. «Вечерний свет погас»Е. А. Варженевской Вечерний свет погас. Чуть дышит гладь воды. Настал заветный час Для искристой Звезды. Она теперь горит, Окутанная мглой, И светом говорит Не с Небом, а с Землей. Увидела она, Как там внизу темно, Как сладко спит волна, Как спит речное дно. И вот во мгле, вдали, Открыв лицо свое, Кувшинки расцвели И ... Читать далее...
- Денис Давыдов. «Вечерний звон»Вечерний звон, вечерний звон, — Как много дум наводит он! Не тот, что на закате дня Гудит в стенах монастыря, Но тот, что пасмурной порой Поется девой молодой… Вечерний звон, вечерний звон, — Как много дум наводит он! Как он мучителен и мил! Как он мне чувства возмутил, Когда впервые звук его Коснулся слуха моего!.. ... Читать далее...
- Томас Мур. «Мне дорог час, когда бледнеет пламень дня»Мне дорог час, когда бледнеет пламень дня И солнце с запада на море льет сиянье: Тогда встают мечты дней прошлых для меня И вздох вечерний шлет к тебе воспоминанье Люблю я видеть путь на зыбкомъ лоне вод, Простертый к западу огнистой полосою: Я бы пошел по нем! быть можетъ, он ведет На остров радости, к ... Читать далее...
- Афанасий Фет. «Светоч»Ловец, все дни отдавший лесу, Я направлял по нем стопы; Мой глаз привык к его навесу И ночью различал тропы. Когда же вдруг из тучи мглистой Сосну ужалил яркий змей, Я сам затеплил сук смолистый У золотых ее огней. Горел мой факел величаво, Тянулись тени предо мной, Но, обежав меня лукаво, Они смыкались за спиной. ... Читать далее...
- Федор Сологуб. «Вечерний мир тебя не успокоил»Вечерний мир тебя не успокоил, Расчетливо-мятущаяся весь, Людских истом волнуемая смесь. Вечерний мир тебя не успокоил, Он только шумы толп твоих утроил И раздражил ликующую спесь. Вечерний мир тебя не успокоил, Расчетливо-мятущаяся весь. Дата написания: 1913 год...
- Анна Ахматова. «Слаб голос мой, но воля не слабеет»Слаб голос мой, но воля не слабеет, Мне даже легче стало без любви. Высоко небо, горный ветер веет И непорочны помыслы мои. Ушла к другим бессонница-сиделка, Я не томлюсь над серою золой, И башенных часов кривая стрелка Смертельной мне не кажется стрелой. Как прошлое над сердцем власть теряет! Освобожденье близко. Все прощу. Следя, как луч ... Читать далее...
- Томас Мур. «Сон юной любви»Угасших дней вернутся ли мечты, Вернутся ль вновь, И радость мук, и цепи красоты. И ты, любовь? Склон тихих дней Иных лучей Сияньем озарен. Но где тот луч, чей яркий блеск затьмит, Любовь, твой сон? О, нет! ничто на свете не затьмит, Любовь, твой сонь. Для лучших мук в груди своей ответ Найдет певец, И, ... Читать далее...
- Яков Полонский. «Вечерний звон»Вечерний звон… не жди рассвета; Но и в туманах декабря Порой мне шлет улыбку лета Похолодевшая заря… На все призывы без ответа Уходишь ты, мой серый день! Один закат не без привета… И не без смысла — эта тень… Вечерний звон — душа поэта, Благослови ты этот звон, — Он не похож на крики света, ... Читать далее...
- Анна Ахматова. «Широк и желт вечерний свет»Широк и желт вечерний свет, Нежна апрельская прохлада. Ты опоздал на много лет, Но все-таки тебе я рада. Сюда ко мне поближе сядь, Гляди веселыми глазами: Вот эта синяя тетрадь — С моими детскими стихами. Прости, что я жила скорбя И солнцу радовалась мало. Прости, прости, что за тебя Я слишком многих принимала. Дата написания: ... Читать далее...
- Томас Мур. «О, не чаруй! любовь в груди моей»О, не чаруй! любовь в груди моей Ты не зажжешь на склоне дряхлых дней! В осенний день вернешь ли ты На потускневшие цветы Всю прелесть их угасшей красоты? Нет, не чаруй! любовь в груди моей Ты не зажжешь на склоне дряхлых дней. Встреть я тебя в дни силы и страстей. Наполнить жизнь я б мог ... Читать далее...
- Александр Блок. «Вечерний свет заутра снова»Вечерний свет заутра снова В сияньи дня прольется мне. Его пророческое слово Находит отзвук в старине. То старый раб в чертогах ясных Находит признаки теней Победоносных и прекрасных Во всем величии царей. Дата написания: 1901 год...
- Валерий Брюсов. «Вечерний прилив»Кричат афиши, пышно-пестрые, И стонут вывесок слова, И магазинов светы острые Язвят, как вопли торжества. Там спят за стеклами материи, Льют бриллианты яркий яд, И над звездой червонцев — серии Сияньем северным горят. Прорезан длинными колодцами Горящих улиц, — город жив, Киша бессчетными уродцами, Вечерний празднует прилив. Скрыв небеса с звездами чуткими, Лучи синеют фонарей ... Читать далее...
- Александр Блок. «Вдали мигнул огонь вечерний»Вдали мигнул огонь вечерний — Там расступились облака. И вновь, как прежде, между терний Моя дорога нелегка. Мы разошлись, вкусивши оба Предчувствий неги и земли. А сердце празднует до гроба Зарю, мигнувшую вдали. Так мимолетно перед нами Перепорхнула жизнь — и жаль: Все мнится — зорь вечерних пламя В последний раз открыло даль. Дата написания: ... Читать далее...
- Николай Гумилев. «Вечерний, медленный паук»Вечерний, медленный паук В траве сплетает паутину, — Надежды знак. Но, милый друг, Я взора на него не кину. Всю обольстительность надежд, Не жизнь, а только сон о жизни, Я оставляю для невежд, Для сонных евнухов и слизней. Мое «сегодня» на мечту Не променяю я и знаю, Что муки ада предпочту Лишь обещаемому раю, — ... Читать далее...
- Константин Бальмонт. «В час вечерний»Зачем в названьи звезд отравленные звуки,- Змея, и Скорпион, и Гидра, и Весы? — О, друг мой, в царстве звезд все та же боль разлуки, Там так же тягостны мгновенья и часы. О, друг мой, плачущий со мною в час вечерний, И там, как здесь, царит Судьбы неправый суд, Змеей мерцает ложь, и гидра жгучих ... Читать далее...
- Сергей Есенин. «Свет вечерний шафранного края»Свет вечерний шафранного края, Тихо розы бегут по полям. Спой мне песню, моя дорогая, Ту, которую пел Хаям. Тихо розы бегут по полям. Лунным светом Шираз осиянен, Кружит звезд мотыльковый рой. Мне не нравится, что персияне Держат женщин и дев под чадрой. Лунным светом Шираз осиянен. Иль они от тепла застыли, Закрывая телесную медь? Или, ... Читать далее...
- Константин Бальмонт. «Зачем?»Господь, Господь, внемли, я плачу, я тоскую, Тебе молюсь в вечерней мгле. Зачем Ты даровал мне душу неземную — И приковал меня к земле? Я говорю с Тобой сквозь тьму тысячелетий, Я говорю Тебе, Творец, Что мы обмануты, мы плачем, точно дети, И ищем: где же наш Отец? Когда б хоть миг один звучал Твой ... Читать далее...
- Иван Бунин. «И вновь морская гладь бледна»И вновь морская гладь бледна Под звездным благостным сияньем, И полночь теплая полна Очарованием, молчаньем — Как, господи, благодарить Тебя за все, что в мире этом Ты дал мне видеть и любить В морскую ночь, под звездным светом. Дата написания: 1922 год...
- Уильям Блейк. «Хрустальный чертог»На вольной воле я блуждал И юной девой взят был к плен. Она ввела меня в чертог Из четырех хрустальных стен. Чертог светился, а внутри Я в нем увидел мир иной: Была там маленькая ночь С чудесной маленькой луной. Иная Англия была, Еще неведомая мне, — И новый Лондон над рекой, И новый Тауэр в ... Читать далее...
- Константин Бальмонт. «Призрак»Где бы ни был я, везде, как тень, со мной — Мой милый брат, отшедший в жизнь иную, Тоскующий, как ангел неземной, В своей душе таящий скорбь немую,- Так явственно стоит он предо мной. И я, как он, и плачу и тоскую; Но плачу ли, смеюсь ли,- дух родной,- Он никогда меня не покидает, Со ... Читать далее...
- Томас Мур. «Как солнце золотит поверхность тихих вод»Как солнце золотит поверхность тихих вод, А в глубине меж тем объяты волны тьмою, — Улыбкой так лицо озарено порою, Хотя в душе печаль гнетущая живет. На нас унылый луч осенних бледных дней Бросает о былых скорбях воспоминанья, И радость ли нам жизнь дарит или страданья — Нам все равно тогда: мы безучастны к ней. ... Читать далее...
- Софья Парнок. «Седая роза»Ночь. И снег валится. Спит Москва… А я… Ох, как мне не спится, Любовь моя! Ох, как ночью душно Запевает кровь… Слушай, слушай, слушай, Моя любовь: Серебро мороза В лепестках твоих. О, седая роза, Тебе — мой стих! Дышишь из-под снега, Роза декабря, Неутешной негой Меня даря. Я пою и плачу, Плачу и пою, Плачу, ... Читать далее...
- Томас Мур. «Сын менестреля»Он на битву пошел, сын певца молодой, Опоясан отцовским мечом; Его арфа висит у него за спиной, Его взоры пылают огнем. «Все тебя предают, — барда слышится речь, — Страна песен, родная страна, Но тебе до конца не изменит мой меч, И моя будет арфа верна!» Пал он в битве… Но враг, что его победил, ... Читать далее...
- Николаус Ленау. «Привет весны»Подснежник первый, первый дар тепла, Мне девочка в лохмотьях продала. Как жаль, весна, что горькой нищетой Мне принесен был этот вестник твой! И все ж залог грядущих лучших дней Из рук несчастья мне вдвойне милей. Так для потомков прозвучит наш стон Предвестьем лучших будущих времен. Перевод: В. В. Левика...
- Теофиль Готье. «Печальная голубка»Голубка, как печальны Все песенки твои, Лети дорогой дальней, Служи моей любви. Как ты, разлуку злую Должна я выносить, Я плачу и тоскую И не могу забыть. Лети, не опускаясь Ни в роще, ни в саду, Все выше поднимаясь, Припомни, что я жду. Лети же, избегая Высоких тополей И крыш, где бродит стая Веселых голубей. ... Читать далее...
- Николай Гумилев. «На добрую память»После долгих сонных дней Солнце и письмо любовное, После стольких дней-теней Снова время баснословное. я, как первый человек, А она, как Ева, кроткая, Дразнит выгибами век И медлительной походкой. Все другие для меня Точно звери бессловесные, Я дарю им имена Золотые и телесные. Но, как истиный Адам (Только зная все заранее), Я тоскую по плодам ... Читать далее...
- Игорь-Северянин. «Эскиз вечерний»Она идет тропинкой в гору. Закатный отблеск по лицу И по венчальному кольцу Скользит оранжево. Бел ворот Ее рубашечки сквозной. Завороженная весной, Она идет в лиловый домик, Задумавшийся над рекой. Ее душа теперь в истоме, В ее лице теперь покой. Озябший чай и булки с маслом Ее встречают на столе. И на лице ее угаслом ... Читать далее...
- Томас Мур. «Пери и ангел»Однажды Пери молодая У врат потерянного рая Стояла в грустной тишине; Ей слышалось: в той стороне, За неприступными вратами, Журчали звонкими струями Живые райские ключи, И неба райского лучи Лились в полуотверзты двери На крылья одинокой Пери; И тихо плакала она О том, что рая лишена. «Там духи света обитают; Для них цветы благоухают В ... Читать далее...
- Томас Мур. «Ко мне иди»Не в пышный зал, блистающий огнями, Куда стремятся юноши толпой, — В мой бедный сад с поблекшими цветами Иди, мой друг: мы старики с тобой. Там вызовем мы тени дорогие, С умолкшими беседу поведем; Подняв бокал за годы прожитые, Там совершим мы тризну по былом. Там мы почтим безмолвною слезою Погибшие надежды и мечты, Меж ... Читать далее...
- Томас Мур. «День текущий — день наш, дорогая!»День текущий — день наш, дорогая! Для любви ты его не теряй, Лишь прекрасное в жизни сбирая, Ты прекрасную жизнь создавай. Будет время, цвести перестанут Розы счастья, шипы нас кольнут, Может, завтра восторги увянут, Что сегодня так пышно цветут. Не беги же, любовь прогоняя: Ты сегодня свежа и юна И к тебе моя грудь молодая ... Читать далее...
- Томас Мур. «Вперед»Вперед, мой челн! Пусть ветер гонит нас; К какой бы мы стране ни мчались дальной, Но не видать нам более печальной Страны, чем та, что вырвалась из глаз. И волны мне как будто бы журчат: «Хоть смерть порой под нашей лаской скрыта, Но те, кем жизнь твоя была разбита, Нас холодней, коварней во сто крат!» ... Читать далее...
- Томас Мур. «Не забывайте его»Пусть лежит он в тенистом приюте своем, Где зарыт он без почестей нами… И, как ночью роса, наши слезы о нем Пусть безмолвными будут слезами. От слезинок росы дерн могил зеленей, Хоть она и в тиши их роняет… Так и память о нем в нашем сердце свежей Сохранить нам слеза помогает… Перевод: А. А. Плещеева...
- Афанасий Фет. «Все вокруг и пестро так и шумно»Все вокруг и пестро так и шумно, Но напрасно толпа весела: Без тебя я тоскую безумно, Ты улыбку мою унесла. Только изредка, поздней порою, После скучного, тяжкого дня, Нежный лик твой встает предо мною, И ему улыбаюся я. Дата написания: 1856 год...
- Томас Мур. «Савойская ария»Когда бледнеет звезд мерцанье, В долине мрачно в темно, — Далеких струн из тьмы бряцанье Летит в мое окно. И слышу я, как каждый звук взывает: «О приходи! уж ночь ослабевает». Словам не выразить сильней Душевных мук, Передает язык страстей Лишь арфы звук. И я, поймав призыв унылый, Спешу снять лютню со стены, — Иная ... Читать далее...
- Томас Мур. «Память отчизны»Забыть тебя нельзя! Пока хоть искру жизни — Хоть след ее — твой сын хранитъ еще в себе, Он будет вспоминать и плакать об отчизне, — О той, что в горестной и бедственной судьбе Прекраснее всех стран, вкушающих до ныне И ласку, и дары небесной благостыни. * * * О, если бы сбылась мечта души ... Читать далее...
- Томас Мур. «Последняя Роза»Цветет одиноко Последняя Роза, Подруги погибли Под гнетом мороза, А свежих бутонов Вокруг не видать, Чтоб ими гордиться И с ними вздыхать. Так что ж на стебле ты Томишься в бессильи, Засни с ними вместе В их братской могиле; Я нежно усыплю Твоею листвой То ложе, где с ними Ты вкусишь покой. И мне бы ... Читать далее...
- Томас Мур. «Проснись, о мелодия!»Проснись, о мелодия! В неге луны Властью всесильною Звуки полны; Арфа в сияньи сребристых лучей Сердце затронет теплей и нежней. Проснись, о мелодия: В неге луны Властью всесильною Звуки полны. Спроси, почему только В мраке ночей Песнь свою страстную Льет соловей, — Скажет: лишь ночью для песен и слез Льет аромат свой дыхание роз. Проснись, ... Читать далее...
Томас Мур. «В вечерний час слабеет светоч дня»