Home ⇒ 📌Томас Мур ⇒ Томас Мур. «Может в зеркале вод отражаться луна»
Томас Мур. «Может в зеркале вод отражаться луна»
Может в зеркале вод отражаться луна,
Хоть их недр глубина и мутна и хладна,
Могут светлой улыбкой уста разцвести,
Хоть в развалины сердце разбито в груди.
Роковой, грозный призрак промчавшихся лет
Неизменен всегда, средь веселий и бед:
Целый мир его тенью туманной покрыт;
He живит его радость, печаль не мрачит.
Он в минуты веселья стоит пред душой,
Как засохшая ветка в полуденный зной:
Хоть блеститъ она в свете огнистых лучей,
Но не жить, не цвести никогда уже ей.
Перевод: М. П. Вронченко
(1 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...
Похожие стихотворения:
- Томас Мур. «Как солнце золотит поверхность тихих вод» Как солнце золотит поверхность тихих вод, А в глубине меж тем объяты волны тьмою, — Улыбкой так лицо озарено порою, Хотя в душе печаль гнетущая живет. На нас унылый луч осенних бледных дней Бросает о былых скорбях воспоминанья, И радость ли нам жизнь дарит или страданья — Нам все равно тогда: мы безучастны к ней. […]...
- Томас Мур. «Шепот ласки в тишине» Шепот ласки в тишине, Любви невинной грезы, Встреч заветных при луне Восторги, трепет, слезы, И радость Свиданья, И горечь Прощанья… И юность летит в заколдованном радужном сне, Летит, унося упованья. На чужбине полусвет Манящей новой жизни, Встречи искренней привет Родных сердец в отчизне, И горечь Прощанья, И радость Свиданья… О, юность! зачем для одних так […]...
- Сергей Есенин. «Может, поздно, может, слишком рано» Может, поздно, может, слишком рано, И о чем не думал много лет, Походить я стал на Дон-Жуана, Как заправский ветреный поэт. Что случилось? Что со мною сталось? Каждый день я у других колен. Каждый день к себе теряю жалость, Не смиряясь с горечью измен. Я всегда хотел, чтоб сердце меньше Вилось в чувствах нежных и […]...
- Федор Тютчев. «Велели вы — хоть, может быть, и в шутку» Велели вы — хоть, может быть, и в шутку — Я исполняю ваш приказ. Тут места нет раздумью, ни рассудку, И даже мудрость без ума от вас, — И даже он — ваш дядя достославный — Хоть всю Европу переспорить мог, Но уступил и он в борьбе неравной И присмирел у ваших ног… Стихотворение Ф. […]...
- Томас Мур. «Память отчизны» Забыть тебя нельзя! Пока хоть искру жизни — Хоть след ее — твой сын хранитъ еще в себе, Он будет вспоминать и плакать об отчизне, — О той, что в горестной и бедственной судьбе Прекраснее всех стран, вкушающих до ныне И ласку, и дары небесной благостыни. * * * О, если бы сбылась мечта души […]...
- Иван Козлов. «Бессонного солнце, в тумане луна!» Еврейская мелодия Бессонного солнце, в тумане луна! Горишь ты далеко, грустна и бледна. При тусклом мерцаньи мрак ночи страшней, Так в памяти радость утраченных дней. Минувшее блещет меж горестных туч; Но сердца не греет томительный луч; И радость былая, как ночью луна, Видна — но далеко, ярка — но хладна. Дата написания: 1825 год...
- Томас Мур. «Сын менестреля» Он на битву пошел, сын певца молодой, Опоясан отцовским мечом; Его арфа висит у него за спиной, Его взоры пылают огнем. «Все тебя предают, — барда слышится речь, — Страна песен, родная страна, Но тебе до конца не изменит мой меч, И моя будет арфа верна!» Пал он в битве… Но враг, что его победил, […]...
- Томас Мур. «Не забывайте его» Пусть лежит он в тенистом приюте своем, Где зарыт он без почестей нами… И, как ночью роса, наши слезы о нем Пусть безмолвными будут слезами. От слезинок росы дерн могил зеленей, Хоть она и в тиши их роняет… Так и память о нем в нашем сердце свежей Сохранить нам слеза помогает… Перевод: А. А. Плещеева...
- Томас Мур. «Пери и ангел» Однажды Пери молодая У врат потерянного рая Стояла в грустной тишине; Ей слышалось: в той стороне, За неприступными вратами, Журчали звонкими струями Живые райские ключи, И неба райского лучи Лились в полуотверзты двери На крылья одинокой Пери; И тихо плакала она О том, что рая лишена. «Там духи света обитают; Для них цветы благоухают В […]...
- Томас Мур. «Сон юной любви» Угасших дней вернутся ли мечты, Вернутся ль вновь, И радость мук, и цепи красоты. И ты, любовь? Склон тихих дней Иных лучей Сияньем озарен. Но где тот луч, чей яркий блеск затьмит, Любовь, твой сон? О, нет! ничто на свете не затьмит, Любовь, твой сонь. Для лучших мук в груди своей ответ Найдет певец, И, […]...
- Томас Мур. «Вперед» Вперед, мой челн! Пусть ветер гонит нас; К какой бы мы стране ни мчались дальной, Но не видать нам более печальной Страны, чем та, что вырвалась из глаз. И волны мне как будто бы журчат: «Хоть смерть порой под нашей лаской скрыта, Но те, кем жизнь твоя была разбита, Нас холодней, коварней во сто крат!» […]...
- Аполлон Майков. «Не может быть! не может быть!» Не может быть! не может быть! Она жива!.. сейчас проснется… Смотрите: хочет говорить, Откроет глазки, улыбнется, Меня увидит, обоймет И, вдруг поняв, что плач мой значит, Ласкаясь, нежно мне шепнет: «Какой смешной! о чем он плачет!..» Но нет!.. лежит… тиха, нема, Недвижна… Дата написания: 1866 год...
- Алексей Кольцов. «Разлука» На заре туманной юности Всей душой любил я милую; Был у ней в глазах небесный свет, На лице горел любви огонь. Что пред ней ты утро майское, Ты, дубрава-мать зеленая, Степь-трава — парча шелковая, Заря-вечер — ночь волшебница! Хороши вы — когда нет ее, Когда с вами делишь грусть свою, А при ней вас — […]...
- Поль Верлен. «Ты не совсем верна, быть может» Ты не совсем верна, быть может. Но я — не очень я ревнив. Нам это жить вдвоем поможет: Счастлива ты — и я счастлив! Люби и славь любовь, кто может! Тебе известны и знакомы, На радость опытных людей, Такие хитрые приемы, Что не придумаешь милей! Дари их прихоти моей! Я знаю: шутят зло иные… Тебе […]...
- Томас Гуд. «Песня о рубашке» Затекшие пальцы болят, И веки болят на опухших глазах… Швея в своем жалком отрепье сидит С шитьем и иголкой в руках… Шьет — шьет — шьет. В грязи, в нищете, голодна, И жалобно горькую песню поет — Поет о рубашке она. «Работай! работай! работай, Едва петухи прокричат! Работай! работай! работай, Хоть звезды сквозь кровлю глядят! […]...
- Иван Бунин. «И цветы, и шмели, и трава, и колосья» И цветы, и шмели, и трава, и колосья, И лазурь, и полуденный зной… Срок настанет — господь сына блудного спросит: «Был ли счастлив ты в жизни земной?» И забуду я все — вспомню только вот эти Полевые пути меж колосьев и трав — И от сладостных слез не успею ответить, К милосердным Коленам припав. Дата […]...
- Иван Козлов. «Новые стансы» Прости! уж полночь; над луною, Ты видишь, облако летит; Оно туманной пеленою Сиянье нежное мрачит. Я мчуся вдаль, мой парус веет, Шумит разлучница волна, — Едва ли прежде прояснеет На своде пасмурном луна. И я, как облако густое, Тебя, луна моя, затмил; Я горем сердце молодое И взор веселый омрачил. Твой цвет, и радостный и […]...
- Федор Сологуб. «Рождает сердце в песнях и радость и печаль» Рождает сердце в песнях и радость и печаль. Земля, рождай мне больше весельем пьяных роз, Чтоб чаши их обрызгать росою горьких слез. Рождает сердце в песнях и радость и печаль. Я рад тому, что будет, и прошлого мне жаль, Но встречу песней верной и грозы, и мороз. Рождает сердце в песнях и радость и печаль. […]...
- Марина Цветаева. «В зеркале книги М. Д. В.» Это сердце — мое! Эти строки — мои! Ты живешь, ты во мне, Марселина! Уж испуганный стих не молчит в забытьи, И слезами растаяла льдина. Мы вдвоем отдались, мы страдали вдвоем, Мы, любя, полюбили на муку! Та же скорбь нас пронзила и тем же копьем, И на лбу утомленно-горячем своем Я прохладную чувствую руку. Я, […]...
- Борис Пастернак. «Там, в зеркале, они бессрочны» Там, в зеркале, они бессрочны, Мои черты, судьбы черты, Какой себе самой заочной Я доношусь из пустоты! Bокруг изношены судьбою, Оправленные в города, Тобой повитые, тобою Разбросаны мои года… Дата написания: ?...
- Антон Дельвиг. «Луна» Я вечером с трубкой сидел у окна; Печально глядела в окошко луна; Я слышал: потоки шумели вдали; Я видел: на холмы туманы легли. В душе замутилось, я дико вздрогнул: Я прошлое живо душой вспомянул! В серебряном блеске вечерних лучей Явилась мне Лила, веселье очей. Как прежде, шепнула коварная мне: «Быть вечно твоею клянуся луне». Как […]...
- Анна Ахматова. «В разбитом зеркале» Непоправимые слова Я слушала в тот вечер звездный, И закружилась голова, Как над пылающею бездной. И гибель выла у дверей, И ухал черный сад, как филин, И город, смертно обессилел, Был Трои в этот час древней, Тот час был нестерпимо ярок И, кажется, звенел до слез. Ты отдал мне не тот подарок, Который издалека вез. […]...
- Федор Сологуб. «Отражена в холодном зеркале» Отражена в холодном зеркале, Стою одна. Вон там, за зеркалом, не дверка ли В углу видна? Я знаю, — там, за белой кнопкою, Пружина ждет. Нажму ль ее рукою робкою, Открою ль ход? Светлы мои воспоминания, Но мне острей ножа. Отвергла я вчера признания Румяного пажа. Упасть бы мне в его объятия! Но нет! О […]...
- Александр Пушкин. «На небесах печальная луна» На небесах печальная луна Встречается с веселою зарею, Одна горит, другая холодна. Заря блестит невестой молодою, Луна пред ней, как мертвая, бледна. Так встретился, Эльвина, я с тобою. Дата написания: 1825 год...
- Владимир Бенедиктов. «Быть может» Когда ты так мило лепечешь «люблю», Волшебное слово я жадно ловлю; Он мне так ново, так странно, так чудно! Не верить — мне страшно, а верить — мне трудно. Быть может, ты сердца следя моего Одни беспредметно слепые стремленья И сжалясь над долей его запустенья, Подумала: «Дай, я наполню его! Он мил быть не может, […]...
- Томас Мур. «Ко мне иди» Не в пышный зал, блистающий огнями, Куда стремятся юноши толпой, — В мой бедный сад с поблекшими цветами Иди, мой друг: мы старики с тобой. Там вызовем мы тени дорогие, С умолкшими беседу поведем; Подняв бокал за годы прожитые, Там совершим мы тризну по былом. Там мы почтим безмолвною слезою Погибшие надежды и мечты, Меж […]...
- Федор Сологуб. «Моя печаль в полночной дали» Моя печаль в полночной дали, Росой обрызгана, легла. В единственной моей печали, В безмолвной и туманной дали, Вся жажда жизни умерла. Еще одной я вею страстью. Ты, буйный ветер, страсть моя. Ты научаешь безучастью, Своею бешеною властью Отвеяв прелесть бытия. Всех чар бессильно обаянье, И ни одной преграды нет. Весь мир — недолгое мечтанье, И […]...
- Федор Сологуб. «Осенью скучной дождь однозвучный» Осенью скучной Дождь однозвучный В окна стучит, Думы мрачит. Там на поляне В белом тумане Никнет трава, Еле жива. Лист увядает, С веток спадает. Голых ветвей Ропот слышней. Грустные взгляды, Нет вам отрады. Близь или даль, Всюду печаль. Все же не стану Злому туману Плачущий раб. Так ли я слаб? В трудной работе, В скучной […]...
- Томас Мур. «Последняя Роза» Цветет одиноко Последняя Роза, Подруги погибли Под гнетом мороза, А свежих бутонов Вокруг не видать, Чтоб ими гордиться И с ними вздыхать. Так что ж на стебле ты Томишься в бессильи, Засни с ними вместе В их братской могиле; Я нежно усыплю Твоею листвой То ложе, где с ними Ты вкусишь покой. И мне бы […]...
- Томас Мур. «Вечерний звон» Вечерний звон, вечерний звон! Как много дум наводит он О юных днях в краю родном, Где я любил, где отчий дом, И как я, с ним навек простясь, Там слушал звон в последний раз! Уже не зреть мне светлых дней Весны обманчивой моей! И сколько нет теперь в живых Тогда веселых, молодых! И крепок их […]...
- Томас Мур. «Мир вам, почившие братья!» Мир вам, почившие братья! Честно на поле сраженья легли вы; Саваном был вам ваш бранный наряд. Тихо несясь на кровавые нивы, Вас только тучи слезами кропят. Мир вам, почившие братья! Смерть приняла вас в объятья. Дуб, опаленный грозой, опушится Новою зеленью с новой весной; Вас же, сердца, переставшие биться, Кто возвратит стороне вас родной? Смерть […]...
- Томас Мур. «Проснись, о мелодия!» Проснись, о мелодия! В неге луны Властью всесильною Звуки полны; Арфа в сияньи сребристых лучей Сердце затронет теплей и нежней. Проснись, о мелодия: В неге луны Властью всесильною Звуки полны. Спроси, почему только В мраке ночей Песнь свою страстную Льет соловей, — Скажет: лишь ночью для песен и слез Льет аромат свой дыхание роз. Проснись, […]...
- Томас Мур. «Савойская ария» Когда бледнеет звезд мерцанье, В долине мрачно в темно, — Далеких струн из тьмы бряцанье Летит в мое окно. И слышу я, как каждый звук взывает: «О приходи! уж ночь ослабевает». Словам не выразить сильней Душевных мук, Передает язык страстей Лишь арфы звук. И я, поймав призыв унылый, Спешу снять лютню со стены, — Иная […]...
- Томас Мур. «Не вернется юность вновь» Не вернется юность вновь, Заблуждений нет в помине, Стережет мою любовь Ум недремлющий отныне. Пусть мне сердце с юных лет Бурно страсти волновали, — Плод ты снимешь без печали: Ведь оборван — пустоцвет. Верь мне, годы увлеченья Не вернутся вновь: Ум на место Заблужденья Стал стеречь Любовь. Пусть любви очарованье Петь не в силах голос […]...
- Томас Мур. «В вечерний час слабеет светоч дня» В вечерний час слабеет светоч дня, И нежный луч ласкает гладь морскую, — Сны лучших дней баюкают меня, И о тебе я плачу и тоскую. И я скорблю, зачем бы я не мог За светом дня пройти за грань заката, Где стал средь волн сияющий чертог, Чертог Забвения, откуда нет возврата. Перевод: А. А. Курсинского...
- Томас Мур. «О, жизнь моя! чуть день умрет» О, жизнь моя! чуть день умрет, Спеши, спеши ко мне, Помчимся мы по глади вод В гондоле при луне! Когда в сиянии огней Проснется сладкий шум, Струна любви звенит нежней И дремлет гордый Ум, — Тогда и ты, чуть ночь сойдет, Спеши, спеши ко мне, Помчимся мы по глади вод В гондоле при луне. Когда […]...
- Томас Мур. «Мне дорог час, когда бледнеет пламень дня» Мне дорог час, когда бледнеет пламень дня И солнце с запада на море льет сиянье: Тогда встают мечты дней прошлых для меня И вздох вечерний шлет к тебе воспоминанье Люблю я видеть путь на зыбкомъ лоне вод, Простертый к западу огнистой полосою: Я бы пошел по нем! быть можетъ, он ведет На остров радости, к […]...
- Томас Мур. «О, не чаруй! любовь в груди моей» О, не чаруй! любовь в груди моей Ты не зажжешь на склоне дряхлых дней! В осенний день вернешь ли ты На потускневшие цветы Всю прелесть их угасшей красоты? Нет, не чаруй! любовь в груди моей Ты не зажжешь на склоне дряхлых дней. Встреть я тебя в дни силы и страстей. Наполнить жизнь я б мог […]...
- Томас Мур. «Я видел, как розовым утром качался» Я видел, как розовым утром качался В волнах прибывавших у озера челн; И вновь я пришел, когда мрак надвигался. Челнок был все там же, но не было волн. Я так же охвачен был счастья волною, Как этот песком занесенный челнок… Отхлынули волны, и, полон тоскою, Остался у берега я одинок. Зачем говорите вы мне в […]...
- Федор Сологуб. «Не надо долгого веселья» Не надо долгого веселья, Лишь забавляющего лень. Пусть размышлений строгих тень Перемежает нам веселья. Тревожный праздник новоселья Пусть нам дарует каждый день. Отвергнем долгие веселья, Лишь забавляющие лень. Дата написания: 1913 год...