Детлев фон Лилиенкрон. «Бог весть где»

На кровь и трупы, гарь и пыль,
Измятый конницей ковыль —
Текли лучи.
Потом стемнело, бой затих,
Но многих ты в строю из них
Уж не ищи.
Был юнкер там, еще дитя;
Искал, глазенками блестя,
Он встреч с врагом, —
Но как ни бился, храбр и смел,
Избегнуть смерти не сумел
В сраженье том.
Родных подарок дорогой,
Возил он Библию с собой;
Ее вблизи
(Дивясь: «Находка не в пример!»)
Один знакомый гренадер
Нашел в грязи.
Взял и родителям принес,
И причинил им много слез
По простоте.
Отец вписал в нее: «Колин…
Лежит… в песке зарыт… мой сын…
Бог весть где…»
И тот, кто песнь слагал, и тот,
Кто песню невзначай прочтет, —
Мы все, мы все
Сегодня бодро на кровать,
А завтра ляжем вечно спать —
Бог весть где…
Перевод: С. Г. Тартаковера


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Детлев фон Лилиенкрон. «Бог весть где»