Home ⇒ 📌Генри Лонгфелло ⇒ Генри Лонгфелло. «Mezzo Cammin»
Генри Лонгфелло. «Mezzo Cammin»
Прошло полжизни. Стерся даже след
Минувших дней. Где юный жар стремленья
Из рифм, из песен, полных вдохновенья,
Дворец воздвигнуть для грядущих лет?
Виной не праздность, не любовь, о нет!
Не беспокойной страсти наслажденья,
Но горести едва ль не от рожденья,
Чреда забот убийственных и бед.
И с полгоры я вижу под собою
Все прошлое, весь этот темный ад, —
В дымах, в огнях мой город, скрытый мглою,
Где стоны, плач и никаких отрад
И на ветру осеннем, надо мною
С вершин гремящий Смерти водопад.
Перевод: В. В. Левика
(1 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...
Похожие стихотворения:
- Генри Лонгфелло. «Нюренберг» Там, где Пегниц лентой чистой то зажегся, то померк, Средь Франконии холмистой встал старинный Нюренберг. Город песен и сказаний, мастеров и торгашей, Как грачи, воспоминанья вьются над стеной твоей. Здесь, в глуши средневековой, феодалы — внук и дед — В замках мрачных и суровых жили много долгих лет. И богатый горожанин в грубых хвастался стихах, […]...
- Генри Лонгфелло. «Кватронка» Повесив праздно паруса, Корабль в заливе ждал, Чтоб месяц вышел в небеса И вздулся темный вал. Причалив к берегу в челне, Рабочий люд следил, Как аллигатор полз на дне Улечься в мягкий ил. А воздух вкруг благоухал От трав и от цветов, Как будто рай порой дышал На этот мир грехов. Плантатор в шалаше своем […]...
- Генри Лонгфелло. «Венеция» О лебедь городов, воды и солнца брат! Уснувший, как в гнезде, меж тростников, средь ила Лагуны, что тебя вскормила и взрастила, Как все историки и гости говорят. Подобный лилии гигантской, ты зачат От моря синего, чья бездна охранила Твои дома, дворцы, твой храм, твои ветрила, И солнечную мощь, и рыцарский наряд. О город призрачный, где […]...
- Генри Лонгфелло. «Голландская картина» Симон Данса встречает родная земля. Был он грозным пиратом, прославленным в мире, Сжег в Испании бороду у короля, Заманил он аббата на борт корабля, Чтоб продать его в рабство в Алжире. В доме возле Мааса, где флюгер перо Среди крыш островерхих развеял, как пламя, Есть награбленных кубков и блюд серебро, Кладовых монастырских и замков добро, […]...
- Генри Лонгфелло. «Скачка Поля Ревира» Запомните, дети, — слышал весь мир, Как в полночь глухую скакал Поль Ревир… То было в семьдесят пятом году, В восемнадцатый день апреля, — в живых Уж нет свидетелей лет былых. Он другу сказал: «Я сигнала жду. Когда из города наступать Начнут британцы, ты дай мне знать, На Северной церкви зажги звезду, — Одну, если […]...
- Генри Лонгфелло. «К Вильяму Чаннингу» Когда из книги мне звучал Твой голос величаво, строго, Я сердцем трепетным взывал: «Хвала тебе, служитель Бога!» Хвала! Твоя святая речь Немолчно пусть звучит народу! Твои слова — разящий меч В священной битве за свободу. Не прерывай свой грозный клич, Покуда Ложь — законом века, Пока здесь цепь, клеймо и бич Позорят званье человека! Во […]...
- Генри Лонгфелло. «Колокола Сан-Бласа» Что значит их звон зовущий Для кораблей, плывущих Из гавани Мазатлан? В нем слышат не что иное, Как шум обычный прибоя, Матросы и капитан. Но мне, скитальцу по свету, Мечтателю и поэту, Сдружившему явь с мечтой, Колокола Сан-Бласа — Предвестье иного часа, И гул их — не звук пустой. То церкви голос суровый, В котором […]...
- Генри Лонгфелло. «Деревенский кузнец» Над сельской кузницей каштан Раскинул полог свой. Кузнец, могучий исполин С курчавой головой, Железо там кует весь день Железною рукой. По закоптелому лицу Струится честный пот. С утра до вечера кузнец По наковальне бьет. Он не богат, но и просить На бедность не пойдет. Ревут кузнечные мехи, Едва встает заря, И мерным гулом полнит дол […]...
- Генри Лонгфелло. «Эмма и Эгинхард» Был Карл Великий мудрый властелин; Он повелел, чтоб сделал Алкуин, Советник императора и друг, Двор ахенский рассадником наук, Чтоб научил он принцев — управлять, А подданных — смиренье проявлять. И в юношей вливал за годом год Ученый сакс Писанья сладкий мед; Иным давал напиться допьяна Искристого истории вина; Грамматикой одних он насыщал, Других же к […]...
- Генри Лонгфелло. «Свидетели» В пучинах широкого моря, Схоронены в зыбких песках, Лежат позабытые всеми Людские скелеты в цепях. В глуби, где под вечным волненьем Недвижимо воды легли, Со всем своим людом и грузом Недвижно стоят корабли. Над морем шумящие бури Не хлещут их черных боков. И в тех кораблях — все скелеты, В тяжелых запястьях оков. То бедных […]...
- Генри Лонгфелло. «Сон невольника» Истомленный, на рисовой ниве он спал. Грудь открытую жег ему зной; Серп остался в руке, — и в горячем песке Он курчавой тонул головой. Под туманом и тенью глубокого сна Снова видел он край свой родной. Тихо царственный Нигер катился пред ним, Уходя в безграничный простор. Он царем был опять, и на пальмах родных Отдыхал […]...
- Генри Лонгфелло. «Предостережение» Припомните еврейское сказанье О муже том, что растерзал рукой, Как агнца, льва, — как, жалкий и слепой, Не видя света Божья, истязанья Он от врагов терпел, лишенный сил, И жорнов целый день в тюрьме кружил; Как наконец на пир из заточенья Был приведен — сносить врагов глумленья. В отчаяньи, средь пира, обнял он Столпы громадной […]...
- Генри Лонгфелло. «Excelsior!» Тропой альпийской в снег и мрак Шел юноша, державший стяг. И стяг в ночи сиял, как днем, И странный был девиз на нем: «Excelsior!» Был грустен взор его и строг, Глаза сверкали, как клинок, И, как серебряный гобой, Звучал язык для всех чужой: «Excelsior!» Горели в окнах огоньки, К уюту звали очаги, Но льды под […]...
- Генри Лонгфелло. «Дня нет уж… За крыльями Ночи» Дня нет уж… За крыльями Ночи Прозрачная стелется мгла, Как легкие перья кружатся Воздушной стезею орла. Сквозь сети дождя и тумана По окнам дрожат огоньки, И сердце не может бороться С волной набежавшей тоски. С волною тоски и желанья — Пусть даже она не печаль, — Но дальше, чем дождь от тумана, Тоска от печали […]...
- Генри Лонгфелло. «Февральский вечер» День угасает, Ночь наступает, Скованы льдами Волны реки. Тучи куда-то Мчатся к закату, В окнах деревни Зажгись огоньки. Снежные снова Хлопья готовы Сад и дорогу — Все замести… В мерном движенье Мрачною тенью К близкой могиле Гроб на пути. Звон колокольный… В сердце невольно Все отозвалось На тягостный звон. Движутся тени… Сердце в смятенье Бьется, […]...
- Генри Лонгфелло. «Корабль-призрак» В сказаньях «Магналия Кристи» О давних временах Прочел я в прозе легенду, — И вот она здесь в стихах. Корабль из Нью-Хэвена вышел Осенним утром сырым. Как ветер, наполнивший парус, Молитвы неслись за ним. «О Боже, — молил священник, — К тебе взываю я. Коль им суждено погибнуть, Да будет воля твоя!» Но Ламбертон, шкипер […]...
- Генри Лонгфелло. «Псалом жизни» Не тверди в строфах унылых: «Жизнь есть сон пустой!» В ком спит Дух живой, тот духом умер: В жизни высший смысл сокрыт. Жизнь не грезы. Жизнь есть подвиг! И умрет не дух, а плоть. «Прах еси и в прах вернешься», — Не о духе рек Господь. Не печаль и не блаженство Жизни цель: она зовет […]...
- Генри Лонгфелло. «Снежный крест» Когда во сне забвенья ночью нет, Лицо умершей вновь передо мною Там, на стене, где смутною волною Бросает лампа отблеск на портрет. Тому назад уж восемнадцать лет Навек она рассталась здесь с землею, И пытка пламенем в страну покоя Родную душу унесла от бед. Там есть гора на западе далеком, Где снежный крест как будто […]...
- Генри Лонгфелло. «Ветер в камине» Посмотри, как гаснет пламя Меж багровыми углями! У камина — тишь и мгла… У камина я мечтаю, Поступь стрелок отмечаю: Полночь только что прошла. И в огне поет полено Гимн весны благословенной, Словно память дальних дней… Для обоих в прошлом это, Для камина и поэта: Юность — помните о ней! Вдруг порыв полночный ветра Там, […]...
- Генри Лонгфелло. «Стрела и песня» Стрелу из лука я пустил. Не знал я, где она упала; Напрасно взор за ней следил, Она мелькнула и пропала. На ветер песню бросил я: Звук замер где-то в отдаленье… Куда упала песнь моя, Не мог сказать я в то мгновенье. Немного лет спустя, потом Стрела нашлась, в сосне у луга, Свою же песню целиком […]...
- Генри Лонгфелло. «Благая часть, яже не отымется» Она живет у вод Кенгавы, В среде чужих детей. Ей школа — все; надежды, славы Другой не нужно ей. Как кроет все одеждой ясной Цветущая весна, Так святостью души прекрасной Объемлет всех она. Сама с детьми в полях играет; Все с лаской жмутся к ней, И кроткий взгляд ее смиряет Упрямых дикарей. Под вечер слушать […]...
- Генри Лонгфелло. «Четыре часа утра» Четвертый час… Во тьме ночной Летит в пространство шар земной. Несет он земли и моря Туда, где встретит их заря. И лишь фонарь на корабле Мерцает мне в прохладной мгле… И лишь доносится ко мне Дыханье моря в тишине. Перевод: Б. Б. Томашевского...
- Генри Лонгфелло. «Пенье негра в полночь» Гимн Давида вдохновенный — Раб и негр — он громко пел; Пел Сион освобожденный, Гром побед и славных дел. Ночь была тиха, спокойна, Все объято было сном, И звучал полно и стройно Голос в воздухе ночном. Не такой ли гимн свободной Слышал черный Фараон, Как грозой пучины водной Был с войсками окружен? В глубь души […]...
- Генри Лонгфелло. «Негр в Проклятом Болоте» В Проклятом Болоте, в трущобе лесной Бежавший невольник лежал. Он видел — костер зажигали ночной; Он слышал собак, за ним рыскавших, вой, И топот коней различал. Где светятся искры блудящих огней В болотной траве, по кустам, Где лепится мох у древесных корней, И лозы — все в пятнах, как кожа у змей — Ползут по […]...
- Максимилиан Волошин. «In mezza di cammin» Из цикла «Amori amara sacrum» Блуждая в юности извилистой дорогой, Я в темный Дантов лес вступил в пути своем, И дух мой радостный охвачен был тревогой. С безумной девушкой, глядевшей в водоем, Я встретился в лесу. «Не может быть случайна, — Сказал я, — встреча здесь. Пойдем теперь вдвоем». Но, вещим трепетом объят необычайно, К […]...
- Александр Блок. «Город спит, окутан мглою» Город спит, окутан мглою, Чуть мерцают фонари… Там, далеко за Невою, Вижу отблески зари. В этом дальнем отраженьи, В этих отблесках огня Притаилось пробужденье Дней тоскливых для меня. Дата написания: 1899 год...
- Иван Бунин. «Nel mezzo del camin di nostra vita» Дни близ Неаполя в апреле, Когда так холоден и сыр, Так сладок сердцу божий мир… Сады в долинах розовели, В них голубой стоял туман, Селенья черные молчали, Ракиты серые торчали, Вдыхая в полусне дурман Земли разрытой и навоза… Таилась хмурая угроза В дымящемся густом руне, Каким в горах спускались тучи На их синеющие кручи… Дни, […]...
- Денис Давыдов. «И моя звездочка» Море воет, море стонет, И во мраке, одинок, Поглощен волною, тонет Мой заносчивый челнок. Но, счастливец, пред собою Вижу звездочку мою — И покоен я душою, И беспечно я пою: «Молодая, золотая Предвещательница дня, При тебе беда земная Недоступна до меня. Но сокрой за бурной мглою Ты сияние свое — И сокроется с тобою Провидение […]...
- Аполлон Майков. «Вопрос» Мы все, блюстители огня на алтаре, Вверху стоящие, что город на горе, Дабы всем виден был; мы, соль земли, мы, свет, Когда голодные толпы в годину бед Из темных долов к нам о хлебе вопиют, — О, мы прокормим их, весь этот темный люд! Чтобы не умереть ему, не голодать — Нам есть что дать! […]...
- Анна Ахматова. «Эхо» В прошлое давно пути закрыты, И на что мне прошлое теперь? Что там?- окровавленные плиты Или замурованная дверь, Или эхо, что еще не может Замолчать, хотя я так прошу… С этим эхом приключилось то же, Что и с тем, что в сердце я ношу. Дата написания: 1960 год...
- Роберт Стивенсон. «Город из деревяшек» Бери деревяшки и строй городок: Дома и театры, музеи и док; Пусть дождик прольется и хлынет опять: Нам весело дома дворцы созидать! Диван — это горы, а море — ковер. Мы город построим близ моря, у гор. Вот — мельница, школа, здесь — башни, а там Обширная гавань — стоять кораблям. Дворец на холме и […]...
- Джон Китс. «День отошел и все с собой унес» День отошел и все с собой унес: Влюбленность, нежность, губы, руки, взоры, Тепло дыханья, темный плен волос, Смех, шепот, игры, ласки, шутки, споры. Поблекло все — так вянут вмиг цветы. От глаз ушло и скрылось совершенство, Из рук ушло виденье Красоты, Ушел восторг, безумие, блаженство. Исчезло все — и мглою мир объят, И день святой […]...
- Александр Блок. «Вечность бросила в город» Вечность бросила в город Оловянный закат. Край небесный распорот, Переулки гудят. Все бессилье гаданья У меня на плечах. В окнах фабрик — преданья О разгульных ночах. Оловянные кровли — Всем безумным приют. В этот город торговли Небеса не сойдут. Этот воздух так гулок, Так заманчив обман. Уводи, переулок, В дымно-сизый туман… Дата написания: 1904 год...
- Анна Ахматова. «Был блаженной моей колыбелью» Был блаженной моей колыбелью Темный город у грозной реки И торжественной брачной постелью, Над которой лежали венки Молодые твои серафимы, — Город, горькой любовью любимый. Солеею молений моих Был ты, строгий, спокойный, туманный. Там впервые предстал мне жених, Указавши мой путь осиянный, И печальная Муза моя Как слепую водила меня. Дата написания: 1914 год...
- Яков Полонский. «Н. Г. Тройницкому» В дни юности, — ее клеврет и новобрачный, В медовом месяце заманчивых страстей, Когда еще не знал я роскоши цепей, Ни кандалов нужды суровой и невзрачной, Когда повсюду я мог находить друзей, Иль сладко мучиться любовью неудачной, — Впервые увидал я житницу степей, — Дешевый город ваш — в грязи, в пыли, но — злачный… […]...
- Анна Ахматова. «Если плещется лунная жуть» Если плещется лунная жуть, Город весь в ядовитом растворе. Без малейшей надежды заснуть Вижу я сквозь зеленую муть И не детство мое, и не море, И не бабочек брачный полет Над грядой белоснежных нарциссов В тот какой-то шестнадцатый год… А застывший навек хоровод Надмогильных твоих кипарисов. Дата написания: 1928 год...
- Федор Сологуб. «Плещут волны перебойно» Плещут волны перебойно, Небо сине, солнце знойно, Алы маки под окном, Жизнь моя течет спокойно, И роптать мне непристойно Ни на что и ни о чем. Только грустно мне порою, Отчего ты не со мною, Полуночная Лилит, Ты, чей лик над сонной мглою, Скрытый маскою — луною, Тихо всходит и скользит. Из-под маски он, туманный, […]...
- Федор Сологуб. «О забвение! низойди, обмани!» О забвение! низойди, обмани! В воспоминаниях тягостные дни. Прегрешения выше гор. В заблуждениях обидный позор. Если счастье манило, оно ушло. Все дары жизнь разбила, как стекло. О забвение! если бы все стереть! Если б все прошлое могло умереть! Но судьба говорит: «Только с тобой. Умри, и все прошлое уведи с собой». Дата написания: 1902 год...
- Владимир Соловьев. «Все память возвратить готова». (Из Лонгфелло) Все память возвратить готова: Места и лица, день и час,- Одно лишь не вернется снова, Одно, что дорого для нас. Все внешнее опять пред нами, Себя лишь нам не воскресить И с обновленными струнами Душевный строй не согласить. Дата написания: 1891 год...
- Алексей Толстой. «Что ты голову склонила?» Что ты голову склонила? Ты полна ли тихой ленью? Иль грустишь о том, что было? Иль под виноградной сенью Начертания сквозные Разгадать хотела б ты, Что на землю вырезные Сверху бросили листы? Но дрожащего узора Нам значенье непонятно — Что придет, узнаешь скоро, Что прошло, то невозвратно! Час полуденный палящий, Полный жизни огневой, Час веселый […]...