Home ⇒ 📌Генри Лонгфелло ⇒ Генри Лонгфелло. «Февральский вечер»
Генри Лонгфелло. «Февральский вечер»
День угасает,
Ночь наступает,
Скованы льдами
Волны реки.
Тучи куда-то
Мчатся к закату,
В окнах деревни
Зажгись огоньки.
Снежные снова
Хлопья готовы
Сад и дорогу —
Все замести…
В мерном движенье
Мрачною тенью
К близкой могиле
Гроб на пути.
Звон колокольный…
В сердце невольно
Все отозвалось
На тягостный звон.
Движутся тени…
Сердце в смятенье
Бьется, как колокол
В час похорон.
Перевод: Б. Б. Томашевского
(1 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...
Похожие стихотворения:
- Генри Лонгфелло. «Благая часть, яже не отымется» Она живет у вод Кенгавы, В среде чужих детей. Ей школа — все; надежды, славы Другой не нужно ей. Как кроет все одеждой ясной Цветущая весна, Так святостью души прекрасной Объемлет всех она. Сама с детьми в полях играет; Все с лаской жмутся к ней, И кроткий взгляд ее смиряет Упрямых дикарей. Под вечер слушать […]...
- Генри Лонгфелло. «К Вильяму Чаннингу» Когда из книги мне звучал Твой голос величаво, строго, Я сердцем трепетным взывал: «Хвала тебе, служитель Бога!» Хвала! Твоя святая речь Немолчно пусть звучит народу! Твои слова — разящий меч В священной битве за свободу. Не прерывай свой грозный клич, Покуда Ложь — законом века, Пока здесь цепь, клеймо и бич Позорят званье человека! Во […]...
- Генри Лонгфелло. «Сон невольника» Истомленный, на рисовой ниве он спал. Грудь открытую жег ему зной; Серп остался в руке, — и в горячем песке Он курчавой тонул головой. Под туманом и тенью глубокого сна Снова видел он край свой родной. Тихо царственный Нигер катился пред ним, Уходя в безграничный простор. Он царем был опять, и на пальмах родных Отдыхал […]...
- Генри Лонгфелло. «Псалом жизни» Не тверди в строфах унылых: «Жизнь есть сон пустой!» В ком спит Дух живой, тот духом умер: В жизни высший смысл сокрыт. Жизнь не грезы. Жизнь есть подвиг! И умрет не дух, а плоть. «Прах еси и в прах вернешься», — Не о духе рек Господь. Не печаль и не блаженство Жизни цель: она зовет […]...
- Генри Лонгфелло. «Дня нет уж… За крыльями Ночи» Дня нет уж… За крыльями Ночи Прозрачная стелется мгла, Как легкие перья кружатся Воздушной стезею орла. Сквозь сети дождя и тумана По окнам дрожат огоньки, И сердце не может бороться С волной набежавшей тоски. С волною тоски и желанья — Пусть даже она не печаль, — Но дальше, чем дождь от тумана, Тоска от печали […]...
- Генри Лонгфелло. «Деревенский кузнец» Над сельской кузницей каштан Раскинул полог свой. Кузнец, могучий исполин С курчавой головой, Железо там кует весь день Железною рукой. По закоптелому лицу Струится честный пот. С утра до вечера кузнец По наковальне бьет. Он не богат, но и просить На бедность не пойдет. Ревут кузнечные мехи, Едва встает заря, И мерным гулом полнит дол […]...
- Генри Лонгфелло. «Колокола Сан-Бласа» Что значит их звон зовущий Для кораблей, плывущих Из гавани Мазатлан? В нем слышат не что иное, Как шум обычный прибоя, Матросы и капитан. Но мне, скитальцу по свету, Мечтателю и поэту, Сдружившему явь с мечтой, Колокола Сан-Бласа — Предвестье иного часа, И гул их — не звук пустой. То церкви голос суровый, В котором […]...
- Генри Лонгфелло. «Стрела и песня» Стрелу из лука я пустил. Не знал я, где она упала; Напрасно взор за ней следил, Она мелькнула и пропала. На ветер песню бросил я: Звук замер где-то в отдаленье… Куда упала песнь моя, Не мог сказать я в то мгновенье. Немного лет спустя, потом Стрела нашлась, в сосне у луга, Свою же песню целиком […]...
- Генри Лонгфелло. «Эмма и Эгинхард» Был Карл Великий мудрый властелин; Он повелел, чтоб сделал Алкуин, Советник императора и друг, Двор ахенский рассадником наук, Чтоб научил он принцев — управлять, А подданных — смиренье проявлять. И в юношей вливал за годом год Ученый сакс Писанья сладкий мед; Иным давал напиться допьяна Искристого истории вина; Грамматикой одних он насыщал, Других же к […]...
- Генри Лонгфелло. «Предостережение» Припомните еврейское сказанье О муже том, что растерзал рукой, Как агнца, льва, — как, жалкий и слепой, Не видя света Божья, истязанья Он от врагов терпел, лишенный сил, И жорнов целый день в тюрьме кружил; Как наконец на пир из заточенья Был приведен — сносить врагов глумленья. В отчаяньи, средь пира, обнял он Столпы громадной […]...
- Генри Лонгфелло. «Скачка Поля Ревира» Запомните, дети, — слышал весь мир, Как в полночь глухую скакал Поль Ревир… То было в семьдесят пятом году, В восемнадцатый день апреля, — в живых Уж нет свидетелей лет былых. Он другу сказал: «Я сигнала жду. Когда из города наступать Начнут британцы, ты дай мне знать, На Северной церкви зажги звезду, — Одну, если […]...
- Генри Лонгфелло. «Нюренберг» Там, где Пегниц лентой чистой то зажегся, то померк, Средь Франконии холмистой встал старинный Нюренберг. Город песен и сказаний, мастеров и торгашей, Как грачи, воспоминанья вьются над стеной твоей. Здесь, в глуши средневековой, феодалы — внук и дед — В замках мрачных и суровых жили много долгих лет. И богатый горожанин в грубых хвастался стихах, […]...
- Генри Лонгфелло. «Голландская картина» Симон Данса встречает родная земля. Был он грозным пиратом, прославленным в мире, Сжег в Испании бороду у короля, Заманил он аббата на борт корабля, Чтоб продать его в рабство в Алжире. В доме возле Мааса, где флюгер перо Среди крыш островерхих развеял, как пламя, Есть награбленных кубков и блюд серебро, Кладовых монастырских и замков добро, […]...
- Федор Тютчев. «Вечер» Как тихо веет над долиной Далекий колокольный звон — Как шорох стаи журавлиной, И в шуме листьев замер он… Как море вешнее в разливе, Светлея, не колыхнет день — И торопливей, молчаливей Ложится по долине тень!.. Дата написания: 1825 или 1826 год...
- Генри Лонгфелло. «Кватронка» Повесив праздно паруса, Корабль в заливе ждал, Чтоб месяц вышел в небеса И вздулся темный вал. Причалив к берегу в челне, Рабочий люд следил, Как аллигатор полз на дне Улечься в мягкий ил. А воздух вкруг благоухал От трав и от цветов, Как будто рай порой дышал На этот мир грехов. Плантатор в шалаше своем […]...
- Генри Лонгфелло. «Excelsior!» Тропой альпийской в снег и мрак Шел юноша, державший стяг. И стяг в ночи сиял, как днем, И странный был девиз на нем: «Excelsior!» Был грустен взор его и строг, Глаза сверкали, как клинок, И, как серебряный гобой, Звучал язык для всех чужой: «Excelsior!» Горели в окнах огоньки, К уюту звали очаги, Но льды под […]...
- Генри Лонгфелло. «Венеция» О лебедь городов, воды и солнца брат! Уснувший, как в гнезде, меж тростников, средь ила Лагуны, что тебя вскормила и взрастила, Как все историки и гости говорят. Подобный лилии гигантской, ты зачат От моря синего, чья бездна охранила Твои дома, дворцы, твой храм, твои ветрила, И солнечную мощь, и рыцарский наряд. О город призрачный, где […]...
- Генри Лонгфелло. «Свидетели» В пучинах широкого моря, Схоронены в зыбких песках, Лежат позабытые всеми Людские скелеты в цепях. В глуби, где под вечным волненьем Недвижимо воды легли, Со всем своим людом и грузом Недвижно стоят корабли. Над морем шумящие бури Не хлещут их черных боков. И в тех кораблях — все скелеты, В тяжелых запястьях оков. То бедных […]...
- Генри Лонгфелло. «Корабль-призрак» В сказаньях «Магналия Кристи» О давних временах Прочел я в прозе легенду, — И вот она здесь в стихах. Корабль из Нью-Хэвена вышел Осенним утром сырым. Как ветер, наполнивший парус, Молитвы неслись за ним. «О Боже, — молил священник, — К тебе взываю я. Коль им суждено погибнуть, Да будет воля твоя!» Но Ламбертон, шкипер […]...
- Генри Лонгфелло. «Снежный крест» Когда во сне забвенья ночью нет, Лицо умершей вновь передо мною Там, на стене, где смутною волною Бросает лампа отблеск на портрет. Тому назад уж восемнадцать лет Навек она рассталась здесь с землею, И пытка пламенем в страну покоя Родную душу унесла от бед. Там есть гора на западе далеком, Где снежный крест как будто […]...
- Генри Лонгфелло. «Mezzo Cammin» Прошло полжизни. Стерся даже след Минувших дней. Где юный жар стремленья Из рифм, из песен, полных вдохновенья, Дворец воздвигнуть для грядущих лет? Виной не праздность, не любовь, о нет! Не беспокойной страсти наслажденья, Но горести едва ль не от рожденья, Чреда забот убийственных и бед. И с полгоры я вижу под собою Все прошлое, весь […]...
- Генри Лонгфелло. «Ветер в камине» Посмотри, как гаснет пламя Меж багровыми углями! У камина — тишь и мгла… У камина я мечтаю, Поступь стрелок отмечаю: Полночь только что прошла. И в огне поет полено Гимн весны благословенной, Словно память дальних дней… Для обоих в прошлом это, Для камина и поэта: Юность — помните о ней! Вдруг порыв полночный ветра Там, […]...
- Генри Лонгфелло. «Пенье негра в полночь» Гимн Давида вдохновенный — Раб и негр — он громко пел; Пел Сион освобожденный, Гром побед и славных дел. Ночь была тиха, спокойна, Все объято было сном, И звучал полно и стройно Голос в воздухе ночном. Не такой ли гимн свободной Слышал черный Фараон, Как грозой пучины водной Был с войсками окружен? В глубь души […]...
- Генри Лонгфелло. «Негр в Проклятом Болоте» В Проклятом Болоте, в трущобе лесной Бежавший невольник лежал. Он видел — костер зажигали ночной; Он слышал собак, за ним рыскавших, вой, И топот коней различал. Где светятся искры блудящих огней В болотной траве, по кустам, Где лепится мох у древесных корней, И лозы — все в пятнах, как кожа у змей — Ползут по […]...
- Генри Лонгфелло. «Четыре часа утра» Четвертый час… Во тьме ночной Летит в пространство шар земной. Несет он земли и моря Туда, где встретит их заря. И лишь фонарь на корабле Мерцает мне в прохладной мгле… И лишь доносится ко мне Дыханье моря в тишине. Перевод: Б. Б. Томашевского...
- Александр Блок. «Очарованный вечер мой долог» Очарованный вечер мой долог, И внимаю журчанью струи, Лег туманов белеющий полог На зеленые нивы Твои Безотрадному сну я не верю, Погрузив мое сердце в покой… Скоро жизнь мою бурно измерю Пред неведомой встречей с Тобой… Чьи-то очи недвижно и длинно На меня сквозь деревья глядят. Все, что в сердце, по-детски невинно И не требует […]...
- Александр Блок. «Бегут неверные дневные тени» С. Соловьеву Бегут неверные дневные тени. Высок и внятен колокольный зов. Озарены церковные ступени, Их камень жив — и ждет твоих шагов. Ты здесь пройдешь, холодный камень тронешь, Одетый страшной святостью веков, И, может быть, цветок весны уронишь Здесь, в этой мгле, у строгих образов. Растут невнятно розовые тени, Высок и внятен колокольный зов, Ложится […]...
- Николай Языков. «Вечер» Ложатся тени гор на дремлющий залив; Прибрежные сады лимонов и олив Пустеют; чуть блестит над морем запад ясный — И скоро Божий день, веселый и прекрасный, С огнистым пурпуром и золотом уйдет Из чистого стекла необозримых вод. Дата написания: 1841 год...
- Андрей Белый. «Друзьям» (Н. И. Петровской) Золотому блеску верил, А умер от солнечных стрел. Думой века измерил, А жизнь прожить не сумел. Не смейтесь над мертвым поэтом: Снесите ему цветок. На кресте и зимой и летом Мой фарфоровый бьется венок. Цветы на нем побиты. Образок полинял. Тяжелые плиты. Жду, чтоб их кто-нибудь снял. Любил только звон колокольный И […]...
- Николай Гумилев. «Утешение» Кто лежит в могиле, Слышит дивный звон, Самых белых лилий Чует запах он. Кто лежит в могиле, Видит вечный свет, Серафимских крылий Переливный снег. Да, ты умираешь, Руки холодны, И сама не знаешь Неземной весны. Но идешь ты к раю По моей мольбе, Это так, я знаю. Я клянусь тебе. Дата написания: 1917 год...
- Иван Бунин. «Гаснет вечер, даль синеет» Гаснет вечер, даль синеет. Солнышко садится, Степь да степь кругом — и всюду Нива колосится! Пахнет медом, зацветает Белая гречиха… Звон к вечерне из деревни Долетает тихо… А вдали кукушка в роще Медленно кукует… Счастлив тот, кто на работе В поле заночует! Гаснет вечер, скрылось солнце. Лишь закат краснеет… Счастлив тот, кому зарею Теплый ветер […]...
- Джакомо Леопарди. «Вечер праздничного дня» Безветренная, сладостная ночь, Среди садов, над кровлями, безмолвно Лежит луна, из мрака вырывая Вершины ближних гор. Ты спишь, подруга, И все тропинки спят, и на балконах Лишь изредка блеснет ночной светильник; Ты спишь, тебя объял отрадный сон В притихшем доме; не томит тебя Невольная тревога; знать не знаешь, Какую ты мне рану нанесла. Ты спишь; […]...
- Иван Крылов. «Вечер» Не спеши так, солнце красно, Скрыть за горы светлый взор! Не тускней ты, небо ясно! Не темней, высокий бор! Дайте мне налюбоваться На весенние цветы. Ах! не-больно ль с тем расстаться, В чем Анюты красоты, В чем ее душа блистает! Здесь ее со мною нет; И мое так сердце тает, Как в волнах весенний лед. […]...
- Николай Языков. «Вечер» Прохладен воздух был; в стекле спокойных вод Звездами убранный лазурный неба свод Светился; темные покровы ночи сонной Струились по коврам долины благовонной; Над берегом, в тени раскидистых ветвей, И трелил, и вздыхал, и щелкал соловей. Тогда между кустов, как призраки мелькая, Влюбленный юноша и дева молодая Бродили вдоль реки; казалося, для них Сей вечер нежился, […]...
- Константин Бальмонт. «Мечтательный вечер» Мечтательный вечер над лесом дышал безмятежно, От новой Луны протянулась лучистая нить, И первые звезды мерцали так слабо и нежно, Как будто бы ветер чуть слышный их мог погасить. И было так странно, и были так сказочны ели, Как мертвая сталь, холодела поверхность реки, О чем-то невнятном, о чем-то печальном, без цели, Как будто бы […]...
- Александр Блок. «Ты — злая колдунья. Мой вечер в огне» Ты — злая колдунья. Мой вечер в огне — Багрянец и злато горят. Ты светишься денно нощно во мне, Но твой презираю наряд. Я царь еще в жизни, — твоих багряниц Не страшен ни звон мне, ни свет. Воспряну в отчизне, поверженный ниц, Исторгну последний ответ! Дата написания: 1902 год...
- Александр Блок. «Мой вечер близок и безволен» Мой вечер близок и безволен. Чуть вечереют небеса, — Несутся звуки с колоколен, Крылатых слышу голоса. Ты — ласковым и тонким жалом Мои пытаешь глубины, Слежу прозрением усталым За вестью чуждой мне весны. Меж нас — случайное волненье. Случайно сладостный обман — Меня обрек на поклоненье, Тебя призвал из белых стран. И в бесконечном отдаленьи […]...
- Анна Ахматова. «Истлевают звуки в эфире» Истлевают звуки в эфире, И заря притворилась тьмой. В навсегда онемевшем мире Два лишь голоса : твой и мой. И под ветер незримых ладог, Сквозь почти колокольный звон, В легкий блеск перекрестных радуг Разговор ночной превращен. Дата написания: 1945 год...
- Владимир Соловьев. «Все память возвратить готова». (Из Лонгфелло) Все память возвратить готова: Места и лица, день и час,- Одно лишь не вернется снова, Одно, что дорого для нас. Все внешнее опять пред нами, Себя лишь нам не воскресить И с обновленными струнами Душевный строй не согласить. Дата написания: 1891 год...
- Андрей Белый. «С. М. Соловьеву» Сердце вещее радостно чует призрак близкой, священной войны. Пусть холодная вьюга бунтует — Мы храним наши белые сны. Нам не страшно зловещее око великана из туч буревых. Ах, восстанут из тьмы два пророка. Дрогнет мир от речей огневых. И на северных бедных равнинах разлетится их клич боевой о грядущих, священных годинах, о последней борьбе мировой. […]...