Генри Лонгфелло. “Четыре часа утра”

Четвертый час… Во тьме ночной
Летит в пространство шар земной.
Несет он земли и моря
Туда, где встретит их заря.
И лишь... фонарь на корабле
Мерцает мне в прохладной мгле…
И лишь доносится ко мне
Дыханье моря в тишине.
Перевод: Б. Б. Томашевского


Стихотворение: Генри Лонгфелло. “Четыре часа утра”