Поль Верлен. «Людовику Баварскому»

Король, единственный в наш век, — привет вам, слава!
Вы, смерти пожелав, отметили как святой
За ложь политики, за пьяный бред пустой
Науки, втершейся в доверье к нам, без права,
Науки, чьей рукой настояна отрава,
Чтоб кончить с песнею, искусством и мечтой;
Ее вы, — с гордостью цветущей и простой,
Убили, смерть приняв. Привет, Король мой, браво!
Вы — воин и поэт, единственный король
В наш век, чьи короли — обыденность и проза,
Рассудка мученик во имя Вер и Воль!
Не знаю лучшего для вас апофеоза!
И пусть ваш гордый дух восходит в мир иной
Весь в буре Вагнера, железно-золотой!
Перевод: Г. А. Шенгели


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Поль Верлен. «Людовику Баварскому»