Home ⇒ 📌Роберт Стивенсон ⇒ Роберт Стивенсон. «Вычитанные страны»
Роберт Стивенсон. «Вычитанные страны»
Вкруг лампы за большим столом
Садятся наши вечерком.
Поют, читают, говорят,
Но не шумят и не шалят.
Тогда, сжимая карабин,
Лишь я во тьме крадусь один
Тропинкой тесной и глухой
Между диваном и стеной.
Меня никто не видит там,
Ложусь я в тихий мой вигвам.
Объятый тьмой и тишиной,
Я — в мире книг, прочтенных мной.
Здесь есть леса и цепи гор,
Сиянье звезд, пустынь простор —
И львы к ручью на водопой
Идут рычащею толпой.
Вкруг лампы люди — ну точь-в-точь
Как лагерь, свет струящий в ночь,
А я — индейский следопыт —
Крадусь неслышно, тьмой сокрыт…
Но няня уж идет за мной.
Чрез океан плыву домой,
Печально глядя сквозь туман
На берег вычитанных стран.
Перевод: В. Ф. Ходасевича
(1 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...
Похожие стихотворения:
- Роберт Стивенсон. «Город из деревяшек» Бери деревяшки и строй городок: Дома и театры, музеи и док; Пусть дождик прольется и хлынет опять: Нам весело дома дворцы созидать! Диван — это горы, а море — ковер. Мы город построим близ моря, у гор. Вот — мельница, школа, здесь — башни, а там Обширная гавань — стоять кораблям. Дворец на холме и […]...
- Роберт Стивенсон. «Страна кровати» Когда я много дней хворал, На двух подушках я лежал, И чтоб весь день мне не скучать, Игрушки дали мне в кровать. Своих солдатиков порой Я расставлял за строем строй, Часами вел их на простор — По одеялу, между гор. Порой пускал я корабли; По простыне их флоты шли; Брал деревяшки иногда И всюду строил […]...
- Роберт Стивенсон. «Луна» Лицо у луны как часов циферблат Им вор озарен, залезающий в сад, И поле, и гавань, и серый гранит, И город, и птичка, что в гнездышке спит. Пискливая мышь, и мяукающий кот, И пес, подвывающий там, у ворот, И нетопырь, спящий весь день у стены, — Как все они любят сиянье луны! Кому же милее […]...
- Роберт Стивенсон. «Мои сокровища» Те орехи, что в красной коробке лежат, Где я прячу моих оловянных солдат, Были собраны летом: их няня и я Отыскали близ моря, в лесу у ручья. А вот этот свисток (как он звонко свистит!) Нами вырезан в поле, у старых ракит; Я и няня моим перочинным ножом Из тростинки его мастерили вдвоем. Этот камень […]...
- Роберт Стивенсон. «Качели» Скажи: ты любишь с доской качелей Взлетать среди ветвей? Ах, я уверен, из всех веселий Это — всего милей! Взлечу высоко над оградой, Все разом огляну: Увижу речку, и лес, и стадо, И всю страну! Вот сад увижу внизу глубоко, И крыши, и карниз, На воздух вверх я лечу высоко, На воздух вверх и вниз! […]...
- Роберт Стивенсон. «Моя постель — ладья» Моя постель — как малый челн. Я с няней снаряжаюсь в путь, Чтоб вдруг, пловцом средь тихих волн, Во мраке потонуть. Чуть ночь, я на корабль всхожу, Шепнув «покойной ночи» всем, И к неземному рубежу Плыву, и тих и нем. И, как моряк, в ладью с собой Я нужный груз подчас кладу: Игрушку, или мячик […]...
- Роберт Стивенсон. «Одеяльная страна» Лег в кровать. Закутался. Согрелся. Подавайте мне теперь сюда Все игрушки — кубики и рельсы, Корабли, сады и города. Два холма — под одеялами коленки, И простынь бушует океан. Города и башни ставлю к стенке На крутой подушечный курган. По холмам шерстяного одеяла, По горам подушечной страны Оловянная пехота пробежала И прошли индийские слоны. Я […]...
- Роберт Стивенсон. «Сомневающемуся читателю» Когда рассказов ряд о смелых моряках, О приключениях их, о бурях и преградах, О шхунах, островах, бездольных бедняках, Оставленных на них, и о зарытых кладах, И о разбойниках,- все в духе старины Вам нравится еще, как нравилось мне тоже, О, юноши, начать вы чтение должны. А если нет, и вкус у нашей молодежи Теперь пропал […]...
- Роберт Стивенсон. «Осенние огни» Там, в садах, далеко, По лугам седым, От костров осенних Восходящий дым. Лето миновало, Стебля нет с цветком, Над костром багряным Серый дым столбом. Пойте песню часа! Всюду — знак есть чар: Летом цвет расцветший, Осенью — пожар! Перевод: К. Д. Бальмонта...
- Роберт Стивенсон. «Куда уплывает челнок» Река с водой густою, Песок в ней — как звезда. Деревья над водою, Вода бежит всегда. Там смотрят в листья волны, Из пены замки там, Мои плывут там челны К безвестным берегам. Бежит вода в теченье, Уж мельница — вдали, Долины в отдаленье, Холмы в туман ушли. Мелькает зыбь, как сети. Сто верст бежит поток, […]...
- Демьян Бедный. «Мы будем говорить» Кто нам ни угрожай и кто нас ни морочь: «Культурных наций, мол, обязанность святая Душить Китай» (как нас семь лет назад точь-в-точь!), Но к удушаемым сочувствие питая, Мы будем говорить: «Бандиты! Руки прочь От возмущенного Китая!» Дата написания: 1927 год...
- Александр Пушкин. «Под небом голубым страны своей родной» Под небом голубым страны своей родной Она томилась, увядала… Увяла наконец, и верно надо мной Младая тень уже летала; Но недоступная черта меж нами есть. Напрасно чувство возбуждал я: Из равнодушных уст я слышал смерти весть, И равнодушно ей внимал я. Так вот кого любил я пламенной душой С таким тяжелым напряженьем, С такою нежною, […]...
- Поль Верлен. «Что скажешь, путник, ты про страны и вокзалы?» — Что скажешь, путник, ты про страны и вокзалы? Собрал ли скуку ты (она давно зрела), Плохой сигары дым пускающий, усталый, Ты, чья нелепо тень на стену налегла? Ах, после всех дорог, твой взор все так же мрачен, Твоя усмешка та ж, та ж грусть в лице твоем: Так месяц, между мачт, по-прежнему прозрачен, Так […]...
- Роберт Бернс. «Что предо мной король Луи» Что предо мной король Луи И Джордж с морскою силой! Я предъявил права свои На сердце Джинни милой. Я избран ею в короли. Пускай же вьются флаги. Все государи всей земли Передо мной — бродяги! Перевод: С. Я. Маршака...
- Аполлон Майков. «Гезиод» Во дни минувшие, дни радости блаженной, Лились млеко и мед с божественных холмов К долинам бархатным Аонии священной И силой дивною, как нектаром богов, Питали гения младенческие силы; И нимфы юные, толпою легкокрылой, Покинув Геликон, при блеске звезд златых, Руками соплетясь у мирной колыбели, Венчанной розами, плясали вкруг и пели, Амброзией дитя поили и в […]...
- Роберт Бернс. «Всю землю тьмой заволокло» Всю землю тьмой заволокло. Но и без солнца нам светло. Пивная кружка нам — луна, А солнце — чарочка вина. Готовь нам счет, хозяйка, Хозяйка, хозяйка! Стаканы сосчитай-ка И дай еще вина! Богатым — праздник целый год. В труде, в нужде живет народ. Но здесь равны и знать и голь: Кто пьян, тот сам себе […]...
- Роберт Бернс. «Расставание» Поцелуй — и до могилы Мы простимся, друг мой милый. Ропот сердца отовсюду Посылать к тебе я буду. В ком надежды искра тлеет, На судьбу роптать не смеет. Но ни зги передо мною. Окружен я тьмой ночною. Не кляну своей я страсти. Кто твоей не сдастся власти? Кто видал тебя, тот любит, Кто полюбит, не […]...
- Александр Пушкин. «Подражание арабскому» Отрок милый, отрок нежный, Не стыдись, навек ты мой; Тот же в нас огонь мятежный, Жизнью мы живем одной. Не боюся я насмешек: Мы сдвоились меж собой, Мы точь-в-точь двойной орешек Под единой скорлупой. Заключительные строки стихотворения — перевод из «Гюлистана» Саади Ширазского: «Помню, в прежнее время я и друг мой жили будто два миндальные […]...
- Яков Полонский. «Не то мучительно, что вечно-страшной тайной» Не то мучительно, что вечно-страшной тайной В недоуменье повергает ум, Не то, что может дать простор для вдохновенья И пищу для крылатых дум, А то мучительно, что и в потемках ясно, Что с детских лет знакомо нам, о чем Мы судим сердцем так любовно, так пристрастно, И так безжалостно — умом… Не мириады звезд, что […]...
- Зинаида Гиппиус. «Страны уныния» Минуты уныния… Минуты забвения… И мнится — в пустыне я… Сгибаю колени я, Молюсь — но не молится Душа несогретая, Стучу — не отворится, Зову — без ответа я… Душа словно тиною Окутана вязкою, И страх, со змеиною Колючею ласкою, Мне в сердце впивается, И проклят отныне я… Но нет дерзновения. Кольцо замыкается… О, страны […]...
- Владимир Соловьев. «Ветер с западной страны» Ветер с западной страны Слезы навевает; Плачет небо, стонет лес, Соснами качает. То из края мертвецов Вопли к нам несутся. Сердце слышит и дрожит, Слезы льются, льются. Ветер с запада утих, Небо улыбнулось, Но из края мертвецов Сердце не вернулось. Дата написания: 1892 год...
- Федор Сологуб. «Обнаженный царь страны блаженной» Обнаженный царь страны блаженной, Кроткий отрок, грозный властелин, Красотой сияя нерастленной, Над дремотной скукою равнин, Над податливостью влажных глин, Над томленьем тусклым жизни пленной Он вознесся в славе неизменной, Несравненный, дивный, он один. Блещут яхонты, рубины, лалы В диадеме на его кудрях, Два огня горят в его очах, И уста его, как вишни, алы. У […]...
- Николай Гумилев. «Одиноко-незрячее солнце смотрело на страны» Одиноко-незрячее солнце смотрело на страны, Где безумье и ужас от века застыли на всем, Где гора в отдаленьи казалась взъерошенным псом, Где клокочущей черною медью дышали вулканы. Были сумерки мира. Но на небе внезапно качнулась широкая тень, И кометы, что мчались, как волки свирепы и грубы, И сшибались друг с другом, оскалив железные зубы, Закружились, […]...
- Николай Гумилев. «Словно ветер страны счастливой» Словно ветер страны счастливой, Носятся жалобы влюбленных. Как колосья созревшей нивы, Клонятся головы непреклонных. Запевает араб в пустыне — «Душу мне вырвали из тела». Стонет грек над пучиной синей — «Чайкою в сердце ты мне влетела». Красота ли им не покорна! Теплит гречанка в ночь лампадки, А подруга араба зерна Благовонные жжет в палатке. Зов […]...
- Марина Цветаева. «Знакомец! Отколева в наши страны?» Знакомец! Отколева в наши страны? Которого ветра клясть? Знакомец! С тобою в любовь не встану: Твоя вороная масть. Покамест костру вороному — пыхать, Красавице — искра в глаз! — Знакомец! Твоя дорогая прихоть, А мой дорогой отказ. Дата написания: 1922 год...
- Иван Бунин. «Тут покоится хан, покоривший несметные страны» «Тут покоится хан, покоривший несметные страны, Тут стояла мечеть над гробницей вождя: Учь толак бош ослун! Эти камни, бурьяны Пахнут мускусом после дождя». И сидел я один на крутом и пустом косогоре. Горы хмурились в грудах синеющих туч. Вольный ветер с зеленого дальнего моря Был блаженно пахуч. Дата написания: 1907 год...
- Шарль Бодлер. «Сплин». (Я — сумрачный король страны всегда дождливой) (Стихотворение из сборника «Цветы Зла») Я — сумрачный король страны всегда дождливой, Бессильный юноша и старец прозорливый, Давно презревший лесть советников своих, Скучающий меж псов, как меж зверей иных; Ни сокол лучший мой, ни гул предсмертных стонов Народа, павшего в виду моих балконов, Ни песнь забавная любимого шута Не прояснят чело, не разомкнут уста; Моя […]...
- Александр Измайлов. «Наседка» «Куда как я ужасно похудела! — Наседка хвастала перед сестрой своей. — Подумать: двадцать дней На яйцах сидела, — Все время не пила, не ела, Скажу, что много было дела!..» — «А много ль у тебя, скажи, цыпляток всех?» — Подруга у нее спросила. — «Да нет ни одного, попутал как-то грех, Все яицы передавила». […]...
- Роберт Бернс. «Как мне не плакать день и ночь!» Как мне не плакать день и ночь! Мой друг-моряк умчался прочь, Как мне унять тоску свою? Он на морях с врагом в бою. Лягу спать и встану вновь — Он со мной — моя любовь. Ночью сны, а мысли днем Все о нем, всегда о нем. На волнах и далеко, В безбрежном море — далеко. […]...
- Роберт Бернс. «Прощание» Моя Шотландия, прощай! Милей мне твой туманный край Садов богатых юга. Прощай, родимая семья — Сестра, и брат, и мать моя, И скорбная подруга! С тоской тебя я обниму, Малютка дорогая. Тебя я брату своему С надеждой поручаю. И ты, мой Любимый Товарищ юных дней, Участьем В ненастье Семью мою согрей! А ты, подруга, не […]...
- Роберт Бернс. «Ночлег в пути» Меня в горах застигла тьма, Январский ветер, колкий снег. Закрылись наглухо дома, И я не мог найти ночлег. По счастью, девушка одна Со мною встретилась в пути, И предложила мне она В ее укромный дом войти. Я низко поклонился ей — Той, что спасла меня в метель, Учтиво поклонился ей И попросил постлать постель. Она […]...
- Роберт Бернс. «Ода к зубной боли» Ты, завладев моей скулой, Пронзаешь десны мне иглой, Сверлишь сверлом, пилишь пилой Без остановки. Мечусь, истерзанный и злой, Как в мышеловке. Так много видим мы забот, Когда нас лихорадка бьет, Когда подагра нас грызет Иль резь в желудке. А рта боль — предмет острот И праздной шутки! Бешусь я, исходя слюной, Ломаю стулья, как шальной, […]...
- Роберт Бернс. «Дерево свободы» Есть дерево в Париже, брат. Под сень его густую Друзья отечества спешат, Победу торжествуя. Где нынче у его ствола Свободный люд толпится, Вчера Бастилия была, Всей Франции темница. Из года в год чудесный плод На дереве растет, брат. Кто съел его, тот сознает, Что человек — не скот, брат. Его вкусить холопу дай — Он […]...
- Роберт Бернс. «В ячменном поле» Так хороши пшеница, рожь Во дни уборки ранней. А как ячмень у нас хорош, Где был я с милой Анни. Под первый августовский день Спешил я на свиданье. Шумела рожь, шуршал ячмень. Я шел навстречу Анни. Вечерней позднею порой — Иль очень ранней, что ли? — Я убедил ее со мной Побыть в ячменном поле. […]...
- Владимир Маяковский. «Бродвей» Асфальт — стекло. Иду и звеню. Леса и травинки — сбриты. На север с юга идут авеню, на запад с востока — стриты. А между — (куда их строитель завез!)- дома невозможной длины. Одни дома длиною до звезд, другие — длиной до луны. Янки подошвами шлепать ленив: простой и курьерский лифт. В 7 часов человечий […]...
- Роберт Бернс. «Скалистые горы, где спят облака» Скалистые горы, где спят облака, Где в юности ранней резвится река, Где в поисках корма сквозь вереск густой Птенцов перепелка ведет за собой. Милее мне склоны и трещины гор, Чем берег морской и зеленый простор, Милей оттого, что в горах у ручья Живет моя радость, забота моя. Люблю я прозрачный и гулкий ручей, Бегущий тропинкой […]...
- Роберт Бернс. «Послание к собрату-поэту» I Пусть ветер, воя, точно зверь, Завалит снегом нашу дверь, — Я, сидя перед печью, Примусь, чтоб время провести, Стихи досужие плести На дедовском наречье. Пусть вьюга в щели будет дуть И громоздить сугробы, Я не завидую ничуть Вам, знатные особы. Ни дому Большому, Ни жару очагов. Проклятья Послать я Вам, гордецы, готов. II Когда […]...
- Андрей Белый. «Алмазный напиток» Сверкни, звезды алмаз: Алмазный свет излей! — Как пьют в прохладный час Глаза простор полей; Как пьет душа из глаз Простор полей моих; Как пью — в который раз? — Души душистый стих. Потоком строф окрест Душистый стих рассыпь В покой сих хладных мест! Стихов эфирных зыбь Вскипит алмазом звезд, — Да пьет душа из […]...
- Константин Бальмонт. «Картинка» В глухую ночь, неясною толпой, Сбираются души моей созданья, Тяжелою медлительной стопой Проходят предо мной воспоминанья. Я слышу песни, смех, и восклицанья, Я вижу, как неровною тропой, Под ласкою вечернего сиянья, Пред сном идут стада на водопой. Едва-едва передвигая ноги, Вздымают пыль клубами у дороги Толпы овец пушистых и быков. Пастух устал, об ужине мечтает, […]...
- Александр Блок. «Сплетались времена, сплетались страны» Сплетались времена, сплетались страны. Мы из Венеции на север шли, Мы видели дождливые туманы. Оторвались, — и к Лидо подошли. Но берег пуст, и даль оделась в сети И долгого и тонкого дождя. Мы подождем. Мы будем только дети, В живой игре на север уходя. Так началось времен изображенье. Игра веков! О, как ты дорога! […]...