Поль Верлен. «Гостиница»

Под кровлей красною гостиница! отрада
Для всех, кто долго шел по пыли в знойный день:
Гостиница «Восторг»; из ближних деревень
Вино, и мягкий хлеб, и паспорта не надо!
Здесь курят, здесь поют, здесь можно ночевать.
Хозяин — старых дней солдат; но молодая
Хозяйка про любовь болтает, поспевая
Пяток своих ребят поить, кормить, чесать.
Со стен бревенчатых «Малек Адель» и «Маги»
Приветствуют гостей, исполнены отваги,
И в комнате стоит приятный запах щей.
Чу! слышишь мерный шум? то голосом гудящим
Завторил котелок с плиты — часам хрипящим…
В открытое окно глядит простор полей.
Перевод: В. Я. Брюсова


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Поль Верлен. «Гостиница»