Home ⇒ 📌Оскар Уайльд ⇒ Оскар Уайльд. «Сонет по поводу резни, учиненной. Турками в Болгарии христианам»
Оскар Уайльд. «Сонет по поводу резни, учиненной. Турками в Болгарии христианам»
Воскрес ли Ты, Христос? Иль жертвой тленья
В гробу лежишь, во глубине земли?
А верить в Воскресение могли
Лишь те, чей грех возжаждал искупленья?
Истреблены врагом без сожаленья
Священники близ мертвых алтарей.
Ты видишь ли страданья матерей,
Детей, убитых, втоптанных в каменья?
Сын Божий, снизойди! Над миром тьма,
Кресту кровавый серп грозит с небес:
И верх возьмет он, и переупрямит.
Земле не вынести сего ярма!
Сын Человеческий, коль ты воскрес,
Гряди — чтоб не возвысился Мохаммед!
Перевод: Е. В. Витковского
(1 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...
Похожие стихотворения:
- Оскар Уайльд. «По поводу продажи с аукциона. Любовных писем Джона Китса» Вот письма, что писал Эндимион, — Слова любви и нежные упреки; Взволнованные, выцветшие строки, Глумясь, распродает аукцион. Кристалл живого сердца раздроблен Для торга без малейшей подоплеки. Стук молотка, холодный и жестокий, Звучит над ним как погребальный звон. Увы! не так ли было и вначале: Придя средь ночи в фарисейский град, Хитон делили несколько солдат, Дрались […]...
- Оскар Уайльд. «Impressions»1 I Les silhouettes2 Морская зыбь в полосках серых. — Унылый вихрь не в ритме с ней. Луна, как лист осенних дней, Летит по ветру в бурных шхерах. На фоне бледного песка Прибрежный челн награвирован, В нем юнга — весел, чернобров он, — Смеется рот, блестит рука. На серых и росистых дюнах, На фоне тонких облаков, […]...
- Оскар Уайльд. «Requiescat»1 Ступай легко: ведь обитает Она под снегом там. Шепчи нежней: она внимает Лесным цветам. Заржавела коса златая, Потускла, ах! Она — прекрасная, младая — Теперь лишь прах. Белее лилии блистала, Росла, любя, И женщиной едва сознала Сама себя. Доска тяжелая и камень Легли на грудь. Мне мучит сердце жгучий пламень. — Ей — отдохнуть. Мир, […]...
- Оскар Уайльд. «Libertatis Sacra Fames»1 Прекрасны идеалы демократий, Когда подобен каждый — Королю, — Но я определенно не люблю Разгула нынешних крикливых братий; Монарх — достоин менее проклятий, Чем гнусных демагогов болтовня, — Анархией Свободу подменя, Они уже готовят нас к расплате; Мне мерзостно, когда над баррикадой Возносится позорный красный флаг, И хамство правит: под его громадой Дух гибнет, Честь […]...
- Оскар Уайльд. «Пантея» Давай в огонь бросаться из огня, Тропой восторга рваться к средоточью, — Бесстрастие — пока не для меня, И вряд ли ты захочешь летней ночью В неисчислимый раз искать ответ, Которого у всех сивилл и не было, и нет. Ведь ты же видишь: страсть сильнее знаний, А мудрость — не дорога, а тупик; Зов юности […]...
- Оскар Уайльд. «Новая Елена» Где ты была, когда пылала Троя, Которой боги не дали защиты? Ужели снова твой приют — земля? Ты позабыла ль юного героя, Матросов, тирский пурпур корабля, Насмешливые взоры Афродиты? Тебя ли не узнать, — звездою новой Сверкаешь в серебристой тишине, Не ты ль склонила Древний Мир к войне, К ее пучине мрачной и багровой? Ты […]...
- Оскар Уайльд. Поэма. «Баллада Рэдингской тюрьмы» I Он больше не был в ярко-красном, Но он обрызган был Вином багряным, кровью алой, В тот час, когда убил,- Ту женщину убил в постели, Которую любил. В одежде серой, в сером кепи, Меж тех, кто осужден, И он гулял походкой легкой; Казался весел он; Но не знавал я, кто смотрел бы Так жадно в […]...
- Оскар Уайльд. «Федра» Саре Бернар Как скучно, суетно тебе теперь со всеми, Тебе, которой следовало быть В Италии с Мирандоло, бродить В оливковых аллеях Академий. Ломать в ручье тростник с мечтами теми, Что Пан в него затрубит, и шалить Меж девушек у моря, где проплыть Мог важный Одиссей в своей триреме. О, да! Наверно, некогда твой прах Таился […]...
- Оскар Уайльд. «Camma» As one who poring on a Grecian urn Scans the fair shapes some Attic hand hath made, God with slim goddess, goodly man with maid, And for their beauty’s sake is loth to turn And face the obvious day, must I not yearn For many a secret moon of indolent bliss, When in the midmost […]...
- Оскар Уайльд. «Луи Наполеон» Орел Аустерлица! С небосвода Ты видел ли чужие берега, Где пал от пули темного врага Наследник императорского рода! Несчастный мальчик! Ты чужою жертвой Стал на чужбине, — о твоей судьбе Не будет слезы лить легионер твой! Французская республика тебе Воздаст почет венком солдатской славы, Не королю отсалютует, — нет! Твоя душа — достойна дать ответ […]...
- Оскар Уайльд. «Canzonet»1 Мне нет казны, Где стражем — гриф) свирепый: Как встарь, бедны Пастушечьи вертепы, И нет камней, Чтоб сделать украшенье, Но дев полей Мое пленяло пенье. Моя свирель Из тростника речного, Пою тебе ль Всегда, опять и снова? Ведь ты белей, Чем лилия; без меры Ценней, милей И реже амбры серой. К чему твой страх? Ведь […]...
- Оскар Уайльд. «Theoretikos»1 Империя на глиняных ногах — Наш островок: ему уже не сродно Теперь все то, что гордо, благородно, И лавр его похитил некий враг. И не звенит тот голос на холмах, Что о свободе пел: а ты свободна, Моя душа! Беги, ты не пригодна В торгашеском гнезде, где на лотках Торгуют мудростью, благоговеньем, А чернь идет […]...
- Оскар Уайльд. «Ave Imperatrix» Ты брошена в седое море И предоставлена судьбе, О Англия! Каких историй Не повторяют о тебе? Земля, хрустальный шарик малый, В руке твоей, — а по нему Видения чредою шалой Проносятся из тьмы во тьму, — Войска в мундирах цвета крови, Султанов пенная волна, — Владыки Ночи наготове Вздымают в небо пламена. Желты, знакомы с […]...
- Оскар Уайльд. «Серенада» Не нарушает ветер лени, Темна Эгейская струя, И ждет у мраморной ступени Галера тирская моя. Сойди! Пурпурный парус еле Надут; спит стражник на стене. Покинь лилейные постели, О, госпожа, сойди ко мне! Она не спустится, — я знаю. Что ей обет любви простой? Я не напрасно называю Ее жестокой красотой. Ах! Верность — женщинам забава, […]...
- Оскар Уайльд. «Мильтону» Я думаю, Мильтон, твой дух устал Бродить у белых скал, высоких башен: Наш пышный мир, так огненно раскрашен, Стал пепельным, он скучен стал и мал. А век комедией притворной стал, Нам без нее наш день казался б страшен, И, несмотря на блеск, на роскошь брашен, Мы годны лишь, чтоб рыть песчаный вал. Коль этот островок, […]...
- Оскар Уайльд. «Дом блудницы» Шум пляски слушая ночной, Стоим под ясною луной, — Блудницы перед нами дом. «Das treue liebe Herz» гремит. Оркестр игрою заглушит Порою грохот и содом. Гротески странные скользят, Как дивных арабесок ряд, — Вдоль штор бежит за тенью тень. Мелькают пары плясунов Под звуки скрипки и рогов, Как листьев рой в ненастный день. И пляшет […]...
- Оскар Уайльд. Поэма. «Сфинкс» В глухом углу, сквозь мрак неясный Угрюмой комнаты моей, Следит за мной так много дней Сфинкс молчаливый и прекрасный. Не шевелится, не встает, Недвижный, неприкосновенный, Ему — ничто — луны изменной И солнц вращающихся ход. Глубь серую сменяя красной, Лучи луны придут, уйдут, Но он и ночью будет тут, И утром гнать его напрасно. Заря […]...
- Оскар Уайльд. «Symphony in Yellow» An omnibus across the bridge Crawls like a yellow butterfly, And, here and there, a passer-by Shows like a little restless midge. Big barges full of yellow hay Are moved against the shadowy wharf, And, like a yellow silken scarf, The thick fog hangs along the quay. The yellow leaves begin to fade And flutter […]...
- Оскар Уайльд. «Могила Шелли» Как факелы вокруг одра больного, Ряд кипарисов встал у белых плит, Сова как бы на троне здесь сидит, И блещет ящер спинкой бирюзовой. И там, где в чащах вырос мак багровый, В безмолвии одной их пирамид, Наверно, Сфинкс какой-нибудь глядит, На празднике усопших страж суровый. Но пусть другие безмятежно спят В земле, великой матери покоя, […]...
- Оскар Уайльд. «Impression du Matin» The Thames nocturne of blue and gold Changed to a Harmony in grey: A barge with ochre-coloured hay Dropt from the wharf: and chill and cold The yellow fog came creeping down The bridges, till the houses’ walls Seemed changed to shadows, and S. Paul’s Loomed like a bubble o’er the town. Then suddenly arose […]...
- Оскар Уайльд. «Quantum Mutata»1 В Европе время замерло на месте, Но, гордо возмутив ее покой, Британский лев, заслыша гнев людской, Тирана низложил. Взыскуя мести, Республика была твердыней чести! Пьемонтцы могут подтвердить — какой Охвачен папа Римский был тоской. «Что Кромвель?» И, внимая каждой вести, Дрожал понтифик в расписной капелле. Но этот миг так скоро пролетел: Высокий жребий — в […]...
- Оскар Уайльд. «Декоративные фантазии» Под тенью роз танцующей сокрыта, — Стоит там девушка, прозрачен лик, И обрывает лепестки гвоздик Ногтями гладкими, как из нефрита. Листами красными лужок весь испещрен, А белые летят, что волоконца, Вдоль чащи голубой, где видно солнце, Как сделанный из золота дракон И белые плывут, в эфире тая, Лениво красные порхают вниз, То падая на складки […]...
- Оскар Уайльд. «На «Vita nuova» Данте» Стоял над морем я безмолвный и унылый, А ветер плачущий крепчал, и там в тени Струились красные вечерние огни, И море пеною мои уста омыло. Пугливо льнул к волне взмах чайки длиннокрылой. «Увы! — воскликнул я. — Мои печальны дни. О, если б тощий плод взрастили мне они И поле скудное зерно озолотило!» Повсюду дырами […]...
- Игорь-Северянин. «Оскар Уайльд» Ассо-сонет Его душа — заплеванный Грааль, Его уста — орозенная язва… Так: ядосмех сменяла скорби спазма, Без слез рыдал иронящий Уайльд. У знатных дам, смакуя Ривезальт, Он ощущал, как едкая миазма Щекочет мозг,- щемящего сарказма Змея ползла в сигарную вуаль… Вселенец, заключенный в смокинг дэнди, Он тропик перенес на вечный ледник, — И солнечна была […]...
- Иван Козлов. «Сонет святой Терезы» Любовью дух кипит к тебе, спаситель мой, Не радостных небес желаньем увлеченный, Не ада мрачного огнями устрашенный И не за бездны благ, мне данные тобой! В тебе люблю тебя; с любовию святой Гляжу, как на кресте сын божий, утомленный, Висит измученный, висит окровавленный, Как тяжко умирал пред буйною толпой! И жар таинственный мне в сердце […]...
- Валерий Брюсов. «Серп и молот» Пусть гнал нас временный ущерб В тьму, в стужу, в пораженья, в голод: Нет, не случайно новый герб Зажжен над миром — Серп и Молот! Мы землю вновь вспоим трудом, Меч вражий будет вновь расколот: Недаром мы, блестя серпом, Взметнули дружно мощный молот. Но смело, мысль, в такие дни, Лети за грань, в планетный холод! […]...
- Сергей Есенин. «Сонет» Я плакал на заре, когда померкли дали, Когда стелила ночь росистую постель, И с шепотом волны рыданья замирали, И где-то вдалеке им вторила свирель. Сказала мне волна: «Напрасно мы тоскуем», — И, сбросив, свой покров, зарылась в берега, А бледный серп луны холодным поцелуем С улыбкой застудил мне слезы в жемчуга. И я принес тебе, […]...
- Лорд Джордж Байрон. «На посещение принцем-регентом королевского склепа» Клятвопреступники нашли здесь отдых вечный: Безглавый Карл и Генрих бессердечный. В их мрачном склепе меж надгробных плит Король некоронованный стоит, Кровавый деспот, правящий державой, Властитель бессердечный и безглавый. Подобно Карлу, верен он стране, Подобно Генриху — своей жене. Напрасна смерть! Бессилен суд небес! Двойной тиран в Британии воскрес. Два изверга извергнуты из гроба — И […]...
- Иван Крылов. «Сонет к Нине» Нет мира для меня, хотя и брани нет; В надежде, в страхе я; в груди то хлад, то пламень; То вьюсь я в небесах, то вниз лечу, как камень; То в сердце пустота, то весь в нем замкнут свет. Та, кем познал мой дух мучения суровы, Ни быть рабом, ни быть свободным не велит; Ни […]...
- Владимир Бенедиктов. «Воскресаня школа» «Свет да будет!» — божья сила Изрекла — и мрак исчез. И для всех зажглись светила В беспредельности небес. И с тех пор, нас одевая Дня блестящего в парчу, Ровно светит вековая Солнца лампа огневая Бедняку и богачу, Ни пред кем тот свет не скрытен, Всем доступен горний луч — Тем, кто слаб и беззащитен, […]...
- Юргис Балтрушайтис. «Уже в долинах дрогнул трепет томный» Уже в долинах дрогнул трепет томный… Как изумруд, сияет мурава… И дольше день зиждительно-кстомный, И светлым зноем пышет синева… И снова жизнь могуча и нова! И человек, забыв о грани темной, Слагает в песню светлые слова, Чтоб славить жизнь и труд ее поземный. О нежный ландыш! Божий василек! Кто вас таким сиянием облек, Чтоб усыпить […]...
- Максимилиан Волошин. «Заката алого заржавели лучи» Из цикла «Киммерийская весна» Заката алого заржавели лучи По склонам рыжих гор… и облачной галеры Погасли паруса. Без края и без меры Растет ночная тень. Остановись. Молчи. Каменья зноем дня во мраке горячи. Луга полынные нагорий тускло-серы. И низко над холмом дрожащий серп Венеры, Как пламя воздухом колеблемой свечи… Дата написания: 1913 год...
- Иннокентий Анненский. «Сонет» Когда весь день свои костры Июль палит над рожью спелой, Не свежий лес с своей капеллой, Нас тешат: демонской игры Над тучей разом потемнелой Раскатно-гулкие шары, И то оранжеваый, то белый Лишь миг живущие миры; И цвета старого червонца Пары сгоняющее солнце С небес омыто-голубых. И для ожившего дыханья Возможность пить благоуханья Из чаши ливней […]...
- Лорд Джордж Байрон. «Сочувственное послание Сарре,. Графине Джерсей, по поводу того,. Что принц-регент возвратил ее портрет м-с Ми» Когда торжественно тщеславный кесарь Рима, Пред кем склонялась чернь с враждой непримиримой, Открыл перед толпой святыню славных дней, Все статуи святых и доблестных мужей, — Что более всего приковывало зренье? Что взорам пристальным внушало изумленье При этом зрелище? Чьих черт не видно тут? Нет изваяния того, чье имя — Брут! Все помнили его, — толпа […]...
- Альфред де Мюссе. Сонет. «Как лепестки весеннего цветка» Как лепестки весеннего цветка В глуши лесов таинственно тенистой, Дрожать, при первой ласке ветерка, Улыбкою згадочно душистой… И на своем качаяся стебле, В лазурь небес несут благоуханье… И повторяют радостно земле Любви и счастия горячие желанья… Так ты, порой, когда поешь, Мария, Подняв глаза, как небо, голубые Раскрыв уста подобные цвекам — Твоя душа — […]...
- Альфред де Мюссе. Сонет. «К Виктору Гюго» Как долго нам весь ми любить необходимо, Пока узнаем мы, что должно быть любимо: — Конфекты ль, плеск морей, картежь, лазурь небес, Вино иль женщины, пустыня или лес?.. Ногами попирать цветок, едва расцветший, Рыдать отчаянно в прощании с весной Должны мы все, пока не кончим путь земной, К бессильной старости нас медленно приведший. Из благ, […]...
- Иван Бунин. «Серп луны под тучкой длинной» Серп луны под тучкой длинной Льет полночный слабый свет. Над безмолвною долиной — Темной церкви силуэт. Серп луны за тучкой тает, — Проплывая, гаснет он. С колокольни долетает, Замирая, сонный звон. Серп луны в просветы тучи С грустью тихою глядит, Под ветвями ив плакучих Тускло воду золотит. И в реке, среди глубокой Предрассветной тишины, Замирает […]...
- Александр Пушкин. «Брадатый староста Авдей» Брадатый староста Авдей С поклоном барыне своей Заместо красного яичка Поднес ученого скворца. Известно вам: такая птичка Умней иного мудреца. Скворец, надувшись величаво, Вздыхал о царствии небес И приговаривал картаво: «Христос воскрес! Христос воскрес!» Отрывок, не получивший развития. Судя по вариантам, — Скворец поглядывал лукаво или Скворец мой был не пустомеля, не врал он всякой […]...
- Иван Бунин. «Христос воскрес! Опять с зарею» Христос воскрес! Опять с зарею Редеет долгой ночи тень, Опять зажегся над землею Для новой жизни новый день. Еще чернеют чащи бора; Еще в тени его сырой, Как зеркала, стоят озера И дышат свежестью ночной; Еще в синеющих долинах Плывут туманы… Но смотри: Уже горят на горных льдинах Лучи, огнистые зари! Они в выси пока […]...
- Валерий Брюсов. «По поводу «Me eum esse»» «О, эти звенящие строки! Ты сам написал их когда-то!» — Звенящие строки далеки, Как призрак умершего брата. «О, вслушайся в голос подруги! Зову я к восторгам бесстрастья!» — Я слышу, на радостном Юге Гремят сладострастно запястья. «Я жду, я томлюсь одиноко, Мне луч ни единый не светит!» — Твой голос далеко, далеко, Тебе не могу […]...