Home ⇒ 📌Оскар Уайльд ⇒ Оскар Уайльд. «Canzonet»1
Оскар Уайльд. «Canzonet»1
Мне нет казны,
Где стражем — гриф) свирепый:
Как встарь, бедны
Пастушечьи вертепы,
И нет камней,
Чтоб сделать украшенье,
Но дев полей
Мое пленяло пенье.
Моя свирель
Из тростника речного,
Пою тебе ль
Всегда, опять и снова?
Ведь ты белей,
Чем лилия; без меры
Ценней, милей
И реже амбры серой.
К чему твой страх?
Ведь Гиацинт скончался,
И Пан в кустах
Густых не появялся,
И Фавн рогат
Травы не топчет вялой,
И бог-закат
Зари не кажет алой.
И мертв Гилас;
Он роз не встретит красных
В вечерний час
В твоих губах прекрасных.
Хор нимф лесных
На горке игр не водитъ…
Сребрист и тих
Осенний день уходит.
1 Канцонетта, песенка (от итал. canzone — песня).
Перевод: М. А. Кузмина
(1 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...
Похожие стихотворения:
- Оскар Уайльд. «Декоративные фантазии» Под тенью роз танцующей сокрыта, — Стоит там девушка, прозрачен лик, И обрывает лепестки гвоздик Ногтями гладкими, как из нефрита. Листами красными лужок весь испещрен, А белые летят, что волоконца, Вдоль чащи голубой, где видно солнце, Как сделанный из золота дракон И белые плывут, в эфире тая, Лениво красные порхают вниз, То падая на складки […]...
- Оскар Уайльд. «Requiescat»1 Ступай легко: ведь обитает Она под снегом там. Шепчи нежней: она внимает Лесным цветам. Заржавела коса златая, Потускла, ах! Она — прекрасная, младая — Теперь лишь прах. Белее лилии блистала, Росла, любя, И женщиной едва сознала Сама себя. Доска тяжелая и камень Легли на грудь. Мне мучит сердце жгучий пламень. — Ей — отдохнуть. Мир, […]...
- Оскар Уайльд. «Пантея» Давай в огонь бросаться из огня, Тропой восторга рваться к средоточью, — Бесстрастие — пока не для меня, И вряд ли ты захочешь летней ночью В неисчислимый раз искать ответ, Которого у всех сивилл и не было, и нет. Ведь ты же видишь: страсть сильнее знаний, А мудрость — не дорога, а тупик; Зов юности […]...
- Оскар Уайльд. Поэма. «Баллада Рэдингской тюрьмы» I Он больше не был в ярко-красном, Но он обрызган был Вином багряным, кровью алой, В тот час, когда убил,- Ту женщину убил в постели, Которую любил. В одежде серой, в сером кепи, Меж тех, кто осужден, И он гулял походкой легкой; Казался весел он; Но не знавал я, кто смотрел бы Так жадно в […]...
- Оскар Уайльд. «Новая Елена» Где ты была, когда пылала Троя, Которой боги не дали защиты? Ужели снова твой приют — земля? Ты позабыла ль юного героя, Матросов, тирский пурпур корабля, Насмешливые взоры Афродиты? Тебя ли не узнать, — звездою новой Сверкаешь в серебристой тишине, Не ты ль склонила Древний Мир к войне, К ее пучине мрачной и багровой? Ты […]...
- Оскар Уайльд. Поэма. «Сфинкс» В глухом углу, сквозь мрак неясный Угрюмой комнаты моей, Следит за мной так много дней Сфинкс молчаливый и прекрасный. Не шевелится, не встает, Недвижный, неприкосновенный, Ему — ничто — луны изменной И солнц вращающихся ход. Глубь серую сменяя красной, Лучи луны придут, уйдут, Но он и ночью будет тут, И утром гнать его напрасно. Заря […]...
- Оскар Уайльд. «Impressions»1 I Les silhouettes2 Морская зыбь в полосках серых. — Унылый вихрь не в ритме с ней. Луна, как лист осенних дней, Летит по ветру в бурных шхерах. На фоне бледного песка Прибрежный челн награвирован, В нем юнга — весел, чернобров он, — Смеется рот, блестит рука. На серых и росистых дюнах, На фоне тонких облаков, […]...
- Оскар Уайльд. «Серенада» Не нарушает ветер лени, Темна Эгейская струя, И ждет у мраморной ступени Галера тирская моя. Сойди! Пурпурный парус еле Надут; спит стражник на стене. Покинь лилейные постели, О, госпожа, сойди ко мне! Она не спустится, — я знаю. Что ей обет любви простой? Я не напрасно называю Ее жестокой красотой. Ах! Верность — женщинам забава, […]...
- Оскар Уайльд. «Ave Imperatrix» Ты брошена в седое море И предоставлена судьбе, О Англия! Каких историй Не повторяют о тебе? Земля, хрустальный шарик малый, В руке твоей, — а по нему Видения чредою шалой Проносятся из тьмы во тьму, — Войска в мундирах цвета крови, Султанов пенная волна, — Владыки Ночи наготове Вздымают в небо пламена. Желты, знакомы с […]...
- Оскар Уайльд. «Дом блудницы» Шум пляски слушая ночной, Стоим под ясною луной, — Блудницы перед нами дом. «Das treue liebe Herz» гремит. Оркестр игрою заглушит Порою грохот и содом. Гротески странные скользят, Как дивных арабесок ряд, — Вдоль штор бежит за тенью тень. Мелькают пары плясунов Под звуки скрипки и рогов, Как листьев рой в ненастный день. И пляшет […]...
- Оскар Уайльд. «Theoretikos»1 Империя на глиняных ногах — Наш островок: ему уже не сродно Теперь все то, что гордо, благородно, И лавр его похитил некий враг. И не звенит тот голос на холмах, Что о свободе пел: а ты свободна, Моя душа! Беги, ты не пригодна В торгашеском гнезде, где на лотках Торгуют мудростью, благоговеньем, А чернь идет […]...
- Оскар Уайльд. «Луи Наполеон» Орел Аустерлица! С небосвода Ты видел ли чужие берега, Где пал от пули темного врага Наследник императорского рода! Несчастный мальчик! Ты чужою жертвой Стал на чужбине, — о твоей судьбе Не будет слезы лить легионер твой! Французская республика тебе Воздаст почет венком солдатской славы, Не королю отсалютует, — нет! Твоя душа — достойна дать ответ […]...
- Оскар Уайльд. «Мильтону» Я думаю, Мильтон, твой дух устал Бродить у белых скал, высоких башен: Наш пышный мир, так огненно раскрашен, Стал пепельным, он скучен стал и мал. А век комедией притворной стал, Нам без нее наш день казался б страшен, И, несмотря на блеск, на роскошь брашен, Мы годны лишь, чтоб рыть песчаный вал. Коль этот островок, […]...
- Оскар Уайльд. «Camma» As one who poring on a Grecian urn Scans the fair shapes some Attic hand hath made, God with slim goddess, goodly man with maid, And for their beauty’s sake is loth to turn And face the obvious day, must I not yearn For many a secret moon of indolent bliss, When in the midmost […]...
- Оскар Уайльд. «Федра» Саре Бернар Как скучно, суетно тебе теперь со всеми, Тебе, которой следовало быть В Италии с Мирандоло, бродить В оливковых аллеях Академий. Ломать в ручье тростник с мечтами теми, Что Пан в него затрубит, и шалить Меж девушек у моря, где проплыть Мог важный Одиссей в своей триреме. О, да! Наверно, некогда твой прах Таился […]...
- Оскар Уайльд. «Symphony in Yellow» An omnibus across the bridge Crawls like a yellow butterfly, And, here and there, a passer-by Shows like a little restless midge. Big barges full of yellow hay Are moved against the shadowy wharf, And, like a yellow silken scarf, The thick fog hangs along the quay. The yellow leaves begin to fade And flutter […]...
- Оскар Уайльд. «Могила Шелли» Как факелы вокруг одра больного, Ряд кипарисов встал у белых плит, Сова как бы на троне здесь сидит, И блещет ящер спинкой бирюзовой. И там, где в чащах вырос мак багровый, В безмолвии одной их пирамид, Наверно, Сфинкс какой-нибудь глядит, На празднике усопших страж суровый. Но пусть другие безмятежно спят В земле, великой матери покоя, […]...
- Оскар Уайльд. «Quantum Mutata»1 В Европе время замерло на месте, Но, гордо возмутив ее покой, Британский лев, заслыша гнев людской, Тирана низложил. Взыскуя мести, Республика была твердыней чести! Пьемонтцы могут подтвердить — какой Охвачен папа Римский был тоской. «Что Кромвель?» И, внимая каждой вести, Дрожал понтифик в расписной капелле. Но этот миг так скоро пролетел: Высокий жребий — в […]...
- Оскар Уайльд. «Impression du Matin» The Thames nocturne of blue and gold Changed to a Harmony in grey: A barge with ochre-coloured hay Dropt from the wharf: and chill and cold The yellow fog came creeping down The bridges, till the houses’ walls Seemed changed to shadows, and S. Paul’s Loomed like a bubble o’er the town. Then suddenly arose […]...
- Оскар Уайльд. «Libertatis Sacra Fames»1 Прекрасны идеалы демократий, Когда подобен каждый — Королю, — Но я определенно не люблю Разгула нынешних крикливых братий; Монарх — достоин менее проклятий, Чем гнусных демагогов болтовня, — Анархией Свободу подменя, Они уже готовят нас к расплате; Мне мерзостно, когда над баррикадой Возносится позорный красный флаг, И хамство правит: под его громадой Дух гибнет, Честь […]...
- Оскар Уайльд. «На «Vita nuova» Данте» Стоял над морем я безмолвный и унылый, А ветер плачущий крепчал, и там в тени Струились красные вечерние огни, И море пеною мои уста омыло. Пугливо льнул к волне взмах чайки длиннокрылой. «Увы! — воскликнул я. — Мои печальны дни. О, если б тощий плод взрастили мне они И поле скудное зерно озолотило!» Повсюду дырами […]...
- Оскар Уайльд. «По поводу продажи с аукциона. Любовных писем Джона Китса» Вот письма, что писал Эндимион, — Слова любви и нежные упреки; Взволнованные, выцветшие строки, Глумясь, распродает аукцион. Кристалл живого сердца раздроблен Для торга без малейшей подоплеки. Стук молотка, холодный и жестокий, Звучит над ним как погребальный звон. Увы! не так ли было и вначале: Придя средь ночи в фарисейский град, Хитон делили несколько солдат, Дрались […]...
- Оскар Уайльд. «Сонет по поводу резни, учиненной. Турками в Болгарии христианам» Воскрес ли Ты, Христос? Иль жертвой тленья В гробу лежишь, во глубине земли? А верить в Воскресение могли Лишь те, чей грех возжаждал искупленья? Истреблены врагом без сожаленья Священники близ мертвых алтарей. Ты видишь ли страданья матерей, Детей, убитых, втоптанных в каменья? Сын Божий, снизойди! Над миром тьма, Кресту кровавый серп грозит с небес: И […]...
- Игорь-Северянин. «Оскар Уайльд» Ассо-сонет Его душа — заплеванный Грааль, Его уста — орозенная язва… Так: ядосмех сменяла скорби спазма, Без слез рыдал иронящий Уайльд. У знатных дам, смакуя Ривезальт, Он ощущал, как едкая миазма Щекочет мозг,- щемящего сарказма Змея ползла в сигарную вуаль… Вселенец, заключенный в смокинг дэнди, Он тропик перенес на вечный ледник, — И солнечна была […]...
- Анна Ахматова. «Любовь покоряет обманно» Любовь покоряет обманно, Напевом простым, неискусным. Еще так недавно-странно Ты не был седым и грустным. И когда она улыбалась В садах твоих, в доме, в поле Повсюду тебе казалось, Что вольный ты и на воле. Был светел ты, взятый ею И пивший ее отравы. Ведь звезды были крупнее, Ведь пахли иначе травы, Осенние травы. Дата […]...
- Федор Сологуб. «Огни далекие багровы» Огни далекие багровы. Под сизой тучею суровы, Тоскою веют небеса, И лишь у западного края Встает, янтарно догорая, Зари осенней полоса. Спиной горбатой в окна лезет Ночная мгла, и мутно грезит Об отдыхе и тишине, И отблески зари усталой, Пред ней попятившися, вялой Походкой подошли к стене. Ну что ж! Непрошеную гостью С ее тоскующею […]...
- Федор Сологуб. «Тонкий край свой месяц долу кажет» Тонкий край свой месяц долу кажет, Серебристо-алый на востоке. Неба сини все еще глубоки, Но уж край свой месяц долу кажет, И заря уж розы в полог вяжет, Чтоб напомнить о суровом сроке. Тонкий край свой месяц долу кажет, Серебристо-алый на востоке. Дата написания: 1913 год...
- Максимилиан Волошин. «Закат гранатовый» Закат гранатовый Разлил багрец На нити быстрых вод И водоемы. Из ковыля-травы Седoй венец Душе, что тяжкий гнет Глухой истомы. Дата написания: 1908 год...
- Аполлон Майков. «Муза, богиня Олимпа, вручила две звучные флейты» Муза, богиня Олимпа, вручила две звучные флейты Рощ покровителю Пану и светлому Фебу. Феб прикоснулся к божественной флейте, и чудный Звук полился из безжизненной трости. Внимали Вкруг присмиревшие воды, не смея журчаньем Песни тревожить, и ветер заснул между листьев Древних дубов, и заплакали, тронуты звуком, Травы, цветы и деревья; стыдливые нимфы Слушали, робко толпясь меж […]...
- Александр Блок. «Белый конь чуть ступает усталой ногой» Белый конь чуть ступает усталой ногой, Где бескрайная зыбь залегла. Мне болотная схима — желанный покой, Будь ночлегом, зеленая мгла! Алой ленты Твоей надо мной полоса, Бьется в ноги коня змеевик, На горе безмятежно поют голоса, Все о том, как закат Твой велик. Закатилась Ты с мертвым Твоим женихом, С палачом раскаленной земли. Но сквозь […]...
- Поль Верлен. «Закаты» По степи огромной Простирая взгляд, Веет грустью томной Тающий закат. В этой грусти томной Я забыться рад: Канет дух бездомный В тающий закат. И виденья странно, Рдяны, как закат, Тая, по песчаной Отмели скользят, Реют неустанно, Реют и горят, Тая, как закат, На косе песчаной. Перевод: Г. А. Шенгели...
- Аполлон Майков. «Мертвая зыбь» Буря промчалась, но грозно свинцовое море шумит. Волны, как рать, уходящая с боя, не могут утихнуть И в беспорядке бегут, обгоняя друг друга, Хвастаясь друг перед другом трофеями битвы: Клочьями синего неба, Золотом и серебром отступающих туч, Алой зари лоскутами. Дата написания: 1887 год...
- Иван Бунин. «Далеко за морем» Далеко за морем Догорает вечер… Потемнело небо, Потемнели волны… Только на закате Светит тихим светом Полоса зари… Но душе все это Чуждо, незнакомо; Каждый день с закатом Ухожу на берег И сажусь на камне, Вижу белый парус, Вижу, как темнеет Полоса зари… И знакомой грустью Сердце сладко ноет: Кажется, что снова По степи родимой Еду […]...
- Александр Блок. «Вечерняя молитва» Солнце сходит на запад. Молчанье. Задремала моя суета. Окружающих мерно дыханье Впереди — огневая черта. Я зову тебя, смертный товарищ! Выходи! Расступайся, земля! На золе прогремевших пожарищ Я стою, мою жизнь утоля. Приходи, мою сонь исповедай, Причасти и уста оботри… Утоли меня тихой победой Распылавшейся алой зари. Дата написания: 1904 год...
- Сюлли Прюдом. «Очи» Им нет числа — очам, что любовались В рассвета час алеющей зари; Но спят они в своих могилах темных, А солнце все восходит над землей. Как часто ночь, горевшая звездами, Пленяла их, торжественна, светла! Мирьяды звезд над миром все сияют, А очи те окутывает мгла. Нет, не могли они утратить взора, И не могло потухнуть […]...
- Иван Бунин. «Могилы, ветряки, дороги и курганы» Могилы, ветряки, дороги и курганы — Все смерилось, отошло и скрылося из глаз. За дальней их чертой погас закат румяный, Но точно ждет чего вечерний тихий час. И вот идет она, Степная Ночь, с востока… За нею синий мрак над нивами встает… На меркнущий закат, грустна и одинока, Она задумчиво среди хлебов идет. И медлит […]...
- Владимир Бенедиктов. «Позволь» Планетой чудной мне Анета, Очам являешься моим. Позволь мне, милая планета, Позволь — быть спутником твоим — Твоей луной! — Я не забуду Моих обязанностей: я Как ни кружись, усердно буду Идти, кружась вокруг тебя. Днем не помеха я: тут очи Ты можешь к солнцу обратить; Я буду рад хоть в мраке ночи Тебе немножко […]...
- Александр Блок. «Дым от костра струею сизой» Не уходи. Побудь со мною, Я так давно тебя люблю. Дым от костра струею сизой Струится в сумрак, в сумрак дня. Лишь бархат алый алой ризой, Лишь свет зари — покрыл меня. Все, все обман, седым туманом Ползет печаль угрюмых мест. И ель крестом, крестом багряным Кладет на даль воздушный крест… Подруга, на вечернем пире, […]...
- Максимилиан Волошин. «Закат сиял улыбкой алой» Из цикла «Париж» Закат сиял улыбкой алой. Париж тонул в лиловой мгле. В порыве грусти день усталый Прижал свой лоб к сырой земле. И вечер медленно расправил Над миром сизое крыло… И кто-то горсть камней расплавил И кинул в жидкое стекло. Река линялыми шелками Качала белый пароход. И праздник был на лоне вод… Огни плясали […]...
- Хаим Нахман Бялик. «На страже утра» Ты встречал ли на страже вступленье зари. На небесный порог бледносине-кровавый? Золотые потоки, багрец, янтари Прорываются в высь, разливаются в ширь, И встает богатырь — Солнце Дня в облачении славы… — Дивной мощи полна тех минут красота! Словно близится Тайна — и нечто предтечей Смутно бродит в душе, — но бессильны уста Это нечто назвать, […]...