Я сегодня всю ночь не усну От волшебного майского гула! Я тихонько чулки натянула И скользнула к окну. Я — мятежница с вихрем в крови, Признаю только холод и страсть я. Я читала Бурже:
Как много забвением темным Из сердца навек унеслось! Печальные губы мы помним И пышные пряди волос, Замедленный вздох над тетрадкой И в ярких рубинах кольцо, Когда над уютной кроваткой Твое улыбалось лицо. Мы помним
Дочери катят серсо, Матери катят — сердца. И по дороге столбом Пыль от сердец и серсо. Дата написания: 1918 год
Все сызнова: опять рукою робкой Надавливать звонок. (Мой дом зато — с атласною коробкой Сравнить никто не смог!) Все сызнова: опять под стопки пански Швырять с размаху грудь. (Да, от сапог казанских, рук цыганских
Народная баллада (перевод с английского) Двенадцать месяцев в году, Не веришь — посчитай. Но всех двенадцати милей Веселый месяц май. Шел Робин Гуд, шел в Ноттингэм, Весел люд, весел гусь, весел пес… Стоит старуха
Вьюга наметает в полы. Все разрывы да расколы! — И на шарф цветной веселый — Слезы острого рассола, Жемчуг крупного размола. Дата написания: 1924 год
1 Барабанщик! Бедный мальчик! Вправо-влево не гляди! Проходи перед народом С Божьим громом на груди. Не наемник ты — вся ноша На груди, не на спине! Первый в глотку смерти вброшен На ногах —
Я Вас люблю всю жизнь и каждый день, Вы надо мною, как большая тень, Как древний дым полярных деревень. Я Вас люблю всю жизнь и каждый час. Но мне не надо Ваших губ и
Собрались, льстецы и щеголи, Мы не страсти праздник праздновать. Страсть-то с голоду, да с холоду, — Распашная, безобразная. Окаянствует и пьянствует, Рвет Писание на части… — Ах, гондолой венецьянскою Подплывает сладострастье! Роза опытных садовников
Божественно и безоглядно Растет прибой Не губы, жмущиеся жадно К руке чужой — Нет, раковины в час отлива Тишайший труд. Божественно и терпеливо: Так море — пьют. Дата написания: 1922 год