Людвиг Уланд. «Пастушья песня»

Зима, зима лихая!
Как мал и тесен свет!
Ни в хатах, ни в долинах —
Нигде простору нет!
Иду ли мимо дома,
Где милая живет,-
Ее не видно: окна
Покрыл узорный лед.
Прижму ли к сердцу руки
И перейду порог —
Она сидит, не взглянет:
Отец суров и строг.
О лето золотое!
Широк с тобою свет!
На верх ли гор взберешься —
Ограды взору нет.
Когда с зеленой выси
Мне милая видна,
Зову — и зов мой слышит
Вдали она одна.
Когда сидим целуясь
Мы на горах вдвоем,
Мы никому не видны —
И видим все кругом!
Перевод: М. Л. Михайлова


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Людвиг Уланд. «Пастушья песня»