Людвиг Уланд. «Ночной рыцарь»

В тихий час безлунной ночи
Тут стоял он под алтаном,
Пел с гармонией небесной
Песнь любви под звон гитары.
Вдруг соперника он встретил
И сразился с ним отважно;
Искры сыпались с мечей их,
Стены вторили ударам.
Долг он рыцаря ислолнил
На служенье знатной дамы,
И во мне любовь проснулась
К дорогому незнакомцу.
Рано утром я сегодня
Посмотрела вниз с алтана:
От него лишь кровь осталась
За меня им пролитая.
Перевод: Д. Е. Мина


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Людвиг Уланд. «Ночной рыцарь»