Вот с избушкой я прощаюсь,
Где любовь моя живет,
И бесшумно пробираюсь
Под лесной, полночный свод.
Лунный луч, дробясь, мерцает
Меж дубами, по кустам,
И береза воссылает
К небу сладкий фимиам.
Как живительна прохлада
Этой ночи здесь в тиши,
Как целебна тут отрада
Человеческой души.
Эта ночь томит, врачуя,
Но и тысяч равных ей
Не сменяю на одну я
Милой девушки моей.
Перевод: А. А. Фета
Похожие стихотворения:
- Афанасий Фет. «Прекрасная ночь». (из Гете)Вот с избушкой я прощаюсь, Где любовь моя живет, И бесшумно пробираюсь Под лесной, полночный свод. Лунный луч, дробясь, мерцает Меж дубами, по кустам, И береза воссылает К небу сладкий фимиам. Как живительна прохлада Этой ночи здесь в тиши, Как целебна тут отрада Человеческой души. Эта ночь томит, врачуя, Но и тысяч равных ей Не ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Прекрасная ночь»Покидаю домик скромный, Где моей любимой кров. Тихим шагом в лес огромный Я вхожу под сень дубов. Прорвалась луна сквозь чащи: Прошумел зефир ночной, И, склоняясь, льют все слаще Ей березы ладан свой. Я блаженно пью прохладу Летней сумрачной ночи! Что душе дает отраду, Тихо чувствуй и молчи. Страсть сама почти невнятна. Но и тысячу ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Лесной царь»Баллада Кто скачет, кто мчится под хладною мглой? Ездок запоздалый, с ним сын молодой. К отцу, весь издрогнув, малютка приник; Обняв, его держит и греет старик. «Дитя, что ко мне ты так робко прильнул?» «Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул: Он в темной короне, с густой бородой». «О нет, то белеет туман над водой». ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Образцы»Шесть пар помяните И в сердце храните. Образ зажег, разжигает судьба, — Это Рустам и Рудоба. Хоть незнакомы — шаг до греха, Это Юсуф и Зулейха. Мука любви без любовных отрад, — Это Ширин и Ферхад. В мир друг для друга пришли, — Это Меджнун и Лейли. Старость идет, но любовь их верна, — Это ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Сверху сумерки нисходят»Сверху сумерки нисходят, Близость стала далека, В небе первая восходит Золотистая звезда. Все в неверность ускользает, Поднялась туманов прядь, Сумрак темный отражает Озерная сонно гладь. Вот с восточного предела Ожидается луна. С ивой стройною несмело Шутит близкая волна; Сквозь теней круговращенье Лунный свет то там, то сям, — И прохлада через зренье Проникает в сердце ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Вечерняя песня охотника»Брожу я по полю с ружьем, И светлый образ твой В воображении моем Витает предо мной. А ты, ты видишь ли, скажи, Порой хоть тень мою, Когда полями вдоль межи Спускаешься к ручью? Хоть тень того, кто скрылся с глаз И счастьем пренебрег, В изгнанье от тебя мечась На запад и восток? Мысль о тебе ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Довольствуясь малым»«Да что за связь — уразумей! Любовь-и девица, что стала твоей. Вот я бы не радовался нисколько: Она тебе льстит умело — и только!» Поэт: А мне и довольно — ведь я уже стар, И мне извиненье — простой расчет: Любовь, конечно, свободный дар, А лесть от преклоненья идет. Перевод: В. В. Левика...
- Иоганн Гете. «Томление»Что стало со мною, Что в сердце моем? Как душен, как тесен Мой угол, мой дом! В просторы, где тучи, Где ветер всегда, — Туда, на вершины, Скорее туда! Вон черные птицы По небу летят. О птицы, я с вами, Ваш спутник, ваш брат! Под нами утесы, Под нами стена. Ее ли там вижу? Она ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Майская песня»Как все ликует, Поет, звенит! В цвету долина, В огне зенит! Трепещет каждый На ветке лист, Не молкнет в рощах Веселый свист. Как эту радость В груди вместить! — Смотреть! и слушать! Дышать! и жить! Любовь, роскошен Твой щедрый пир! Твое творенье — Безмерный мир! Ты все даришь мне: В саду цветок, И злак на ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Рыбак»Баллада Бежит волна, шумит волна! Задумчив, над рекой Сидит рыбак; душа полна Прохладной тишиной. Сидит он час, сидит другой; Вдруг шум в волнах притих… И влажною всплыла главой Красавица из них. Глядит она, поет она: «Зачем ты мой народ Манишь, влечешь с родного дна В кипучий жар из вод? Ах! если б знал, как рыбкой ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Коринфская невеста»Из Афин в Коринф многоколонный Юный гость приходит, незнаком, — Там когда-то житель благосклонный Хлеб и соль водил с его отцом; И детей они В их младые дни Нарекли невестой с женихом. Но какой для доброго приема От него потребуют цены? Он — дитя языческого дома, А они — недавно крещены! Где за веру спор, ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «И еще чета»Большая заслуга — любовь, и другой Не будет награды такой дорогой. Не стал ты силен, не стал ты богат, А все же славнейшим героям ты брат. Вамик и Азра!-по прихоти рока Их знают все. как знают Пророка. Сказать о них-что же? Судьба их темна. Но помнят все их имена. Забыты их дела и дни, Но ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Prooemion»Того во имя, кто зачал себя, В предвечности свой жребий возлюбя; Его во имя, кто в сердца вселил Любовь, доверье, преизбыток сил; Во имя часто зованного здесь, Но — в существе — неясного и днесь: Докуда слух, докуда глаз достиг, Лишь сходное изображает лик, И пусть твой дух как пламя вознесен, Подобьями довольствуется он; Они ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Книга для чтения»Книга книг-любовь, и в мире Книги нет чудесней. Я читал ее усердно. Радости — две, три странички, Много глав-разлука. Снова встреча — лишь отрывок, Маленькая главка. Целые тома печали С приложеньем объяснений Долгих, скучных, бесполезных. Низами! — Ты в заключенье Все же верный ход нашел, Кто решит неразрешимое? Любящие — если снова Вместе и навеки. ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Мусагеты»Часто зимними ночами Я взывал к прекрасным музам: «До зари еще далеко, И нескоро день займется, Но ведь мне в свой срок смиренно Даст довольно света лампа, — Пусть живет мое усердье Вместо Феба и Авроры!» Но тревожить не желали Музы сон мой непробудный, И вослед за поздним утром Проходил весь день впустую. А когда ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Орел и голубка»Басня С утеса молодой орел Пустился на добычу; Стрелок пронзил ему крыло, И с высоты упал Он в масличную рощу. Там он томился Три долгих дня, Три долгих ночи И содрогался От боли; наконец Был исцелен Живительным бальзамом Всеисцеляющей природы. Влекомый хищничеством смелым, Приют покинув свой, Он хочет крылья испытать… Увы! они едва Его подъемлют ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Рискуя»Что ж, твоим смарагдам снова И перстам хвалу начать? Часто нужно молвить слово, Чаще надо промолчать. Коль скажу я, что для зренья Лучший цвет — зеленый цвет, Не пугай, что нет спасенья От каких-то страшных бед. Все ж тебе читать бы надо: Чем могущественна ты? «Ведь в тебе не меньше яда, Чем в смарагде-доброты!» Ах, ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Стихии»Чем должна питаться песня, В чем стихов должна быть сила, Чтоб внимали им поэты И толпа их затвердила? Призовем любовь сначала, Чтоб любовью песнь дышала, Чтобы сладостно звучала, Слух и сердце восхищала. Дальше вспомним звон стаканов И рубин вина багряный,- Кто счастливей в целом мире, Чем влюбленный или пьяный? Дальше — так учили деды — ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Миньона»1 Ты знаешь край лимонных рощ в цвету, Где пурпур королька прильнул к листу, Где негой Юга дышит небосклон, Где дремлет мирт, где лавр заворожен? Ты там бывал? Туда, туда, Возлюбленный, нам скрыться б навсегда. Ты видел дом? Великолепный фриз С высот колонн у входа смотрит вниз, И изваянья задают вопрос: Кто эту боль, дитя, ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Моей матери»Пусть ни привета, ни письма от сына Уже давно не получала ты, Не дай в душе сомненью зародиться, Не думай, что сыновняя любовь Иссякла. Нет, как вековой утес, Что бросил в море свой гранитный якорь, Не сдвинется, хоть волны набегают, То ласковы, то сумрачны и бурны, Его громаду силясь расшатать, — Так нежность никогда уйти ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Морское плаванье»Постоял немало мой корабль груженый, Дожидаясь ветра, с давними друзьями Я топил в вине свою досаду Здесь, у взморья. И друзья, вдвойне нетерпеливы, Мне сказали: «Мы ли не желаем Дальних странствий другу? Изобилье Благ в далеких странах ждет приплывших; Возвратишься для иной награды К нам в объятья». И наутро началось движенье. И моряк, ликуя, сон ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «К месяцу»Зыбким светом облекла Долы и кусты, В мир забвенья унесла Чувства и мечты. Успокоила во мне Дум смятенных рой, Верным другом в вышине Встала надо мной. Эхо жизни прожитой Вновь тревожит грудь, Меж весельем и тоской Одинок мой путь. О, шуми, шуми, вода! Буду ль счастлив вновь? Все исчезло без следа — Радость и любовь. ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Кристель»Порой уныло я брожу, Измученный тоской, А вот на Кристель погляжу — Все снимет как рукой. И отчего, я не пойму. Сильней день ото дня, За что, зачем и почему Она влечет меня? Дуга бровей. Лукавство глаз. Свежа и хороша. Лишь стоит посмотреть — тотчас Заходится душа. А губы ярких роз алей, Нежнее, чем цветок. ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Свидание и разлука»Душа в огне, нет силы боле, Скорей в седло и на простор! Уж вечер плыл, лаская поле, Висела ночь у края гор. Уже стоял, одетый мраком, Огромный дуб, встречая нас; И тьма, гнездясь по буеракам, Смотрела сотней черных глаз. Исполнен сладостной печали, Светился в тучах лик луны, Крылами ветры помавали, Зловещих шорохов полны. Толпою чудищ ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Ильменау»Привет отчизне юности моей! О тихий дол, зеленая дуброва! Раскройте мне свои объятья снова, Примите в сень раскидистых ветвей! Пролейте в грудь бальзам веселья и любви. Да закипит целебный ключ в крови! Не раз, гора, к твоим стопам могучим Влеком бывал я жребием летучим. Сегодня вновь мой новый юный рай На склонах мягких обрести мне ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Мариенбадская элегия»Там, где немеет в муках человек, Мне дал господь поведать, как я стражду. (Торквато Тассо) Что принесет желанный день свиданья, Цветок, не распустившийся доселе? В нем ад иль рай — восторги иль страданья? Твоей душой сомненья овладели. Сомненья нет! Она у райских врат, В ее любви — твой горний вертоград. И ты вступил в блаженные ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Зверинец Лили»На свете не было пестрей Зверинца, чем зверинец Лили! Какие чары приманили Сюда диковинных зверей? Бедняжки принцы скачут, пляшут, Крылами бьют, хвостами машут, То захрипят, то смолкнут вдруг В сплошном чаду любовных мук! О чем тут спрашивать! Звать Лили эту фею. Не приведи господь вам повстречаться с нею. О, что за визг, и писк, и ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Новая любовь — новая жизнь»Сердце, сердце, что случилось, Что смутило жизнь твою? Жизнью новой ты забилось, Я тебя не узнаю. Все прошло, чем ты пылало, Что любило и желало, Весь покой, любовь к труду, — Как попало ты в беду? Беспредельной, мощной силой Этой юной красоты, Этой женственностью милой Пленено до гроба ты. И возможна ли измена? Как бежать, ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Эпилог к Шиллерову «Колоколу»»Радость, лейся в граде оном, Мир, ему будь первым звоном. Да, было так. Страна кипела славой. Являлось счастье новое в цвету. Приветствовали песней величавой Мы княжескую юную чету. Народных толп налево и направо Мы видели восторг и тесноту; По-праздничному убраны ступени, И «Поклонение искусств» на сцене. Но грянул, как на погребальной тризне, в полночный час ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Май»Облаков сребристых стая Реет в воздухе согретом; Солнце, ласково блистая, Пар пронизывает светом. Волны льнут, вздымаясь плавно, К изобильным берегам. Словно вымата недавно, Колыхаясь здесь и там, Зелень клонится к водам. Воздух тих, и все в покое. Что же ветви шевельнуло? В полноте любви и зноя Что меж зарослей блеснуло? Все яснеет лучезарно! Посмотри: со ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Божественное»Прав будь, человек, Милостив и добр: Тем лишь одним Отличаем он От всех существ, Нам известных. Слава неизвестным, Высшим, с нами Сходным существам! Его пример нас Верить им учит. Безразлична Природа-мать. Равно светит солнце На зло и благо, И для злодея Блещут, как для лучшего, Месяц и звезды. Ветр и потоки, Громы и град, Путь ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Прометей»Ты можешь, Зевс, громадой тяжких туч Накрыть весь мир, Ты можешь, как мальчишка, Сбивающий репьи, Крушить дубы и скалы, Но ни земли моей Ты не разрушишь, Ни хижины, которую не ты построил, Ни очага, Чей животворный пламень Тебе внушает зависть. Нет никого под солнцем Ничтожней вас, богов! Дыханием молитв И дымом жертвоприношений Вы кормите свое ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Ганимед»Словно блеском утра Меня озарил ты, Май, любимый! Тысячеликим любовным счастьем Мне в сердце льется Тепла твоего Священное чувство, Бессмертная Красота! О, если б я мог Ее заключить В объятья! На лоне твоем Лежу я в томленье, Прижавшись сердцем К твоим цветам и траве. Ты охлаждаешь палящую Жажду в груди моей, Ласковый утренний ветер! И ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Смирение»Твореньем мастера пленен, Я вижу то, что сделал он; А глядя на свои поделки, Одно я вижу — недоделки… Перевод: Б. Заходера...
- Иоганн Гете. «Сонет»Тебе, поэт, вверяем долг священный Идти в искусстве новыми путями: Покорно шествуй мерными стопами, Куда зовет наш опыт многоценный. Ведь если дух неистов вдохновенный, Нам либо обуздать его цепями; Пусть совершенными дарит трудами, Хотя волнуем страстью дерзновенной. Хотелось бы и мне изведать тоже Сонетов строгих гордую оправу, Чтоб чувствам лучшим ризою облечься, Но тщетно бьюсь ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Моя богиня»Кто среди всех богинь Высшей хвалы достоин? Ни с одной я не спорю, Но одной лишь воздам ее, Вечно изменчивой, Вечно новой, Странной дочери Зевса, Самой любимой, — Фантазии. Ибо отец Всякую прихоть, — Хоть себе лишь дает он Право на них, — Ей позволяет, Той, что мила ему Сумасбродством. Дано ей ступать, Увенчавшись цветами, ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Бог и баядера»Индийская легенда Магадев, земли владыка, К нам в шестой нисходит раз, Чтоб от мала до велика Самому изведать нас; Хочет в странствованье трудном Скорбь и радость испытать, Чтоб судьею правосудным Нас карать и награждать. Он, путником город обшедши усталым, Могучих проникнув, прислушавшись к малым, Выходит в предместье свой путь продолжать. Вот стоит под воротами, В ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Всеприсутствие»Все возвещает тебя! Восходит ли солнце — я верю: Следом покажешься ты. В сад ли сойдешь поутру — И лилией, лилий белее, Розовый меж роз предстаешь. В танце ли плавно скользишь — С тобою кружатся планеты, Звезды летят вкруг тебя. Ночью — настала бы ночь! — Сиянием ты побеждаешь Месяца ласковый блеск. Ласково блещешь и ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Шавки»Несемся вскачь из края в край, На зависть домоседам, И всю дорогу злобный лай Летит за нами следом. Но как бы ни честили нас На языке собачьем — Они докажут лишний раз: Мы — не стоим. Мы — скачем! Перевод: Б. Заходера...
- Иоганн Гете. «Одно и все»В безбрежном мире раствориться, С собой навеки распроститься В ущерб не будет никому. Не знать страстей, горячей боли, Всевластия суровой воли — Людскому ль не мечтать уму? Приди! пронзи, душа Вселенной! Снабди отвагой дерзновенной Сразиться с духом мировым! Тропой высокой духи ходят, К тому участливо возводят, Кем мир творился и творим! Вновь переплавить сплав творенья, ... Читать далее...
Иоганн Гете. «Прекрасная ночь»