Фридрих Шиллер. «Рыцарь Тогенбург»
Баллада
«Сладко мне твоей сестрою,
Милый рыцарь, быть;
Но любовию иною
Не могу любить:
При разлуке, при свиданье
Сердце в тишине —
И любви твоей страданье
Непонятно мне».
Он глядит с немой печалью —
Участь решена:
Руку сжал ей; крепкой сталью
Грудь обложена.
Звонкий рог созвал дружину:
Все уж на конях;
И помчались в Палестину,
Крест на раменах.
Уж в толпе врагов сверкают
Грозно шлемы их;
Уж отвагой изумляют
Чуждых и своих.
Тогенбург лишь выйдет к бою:
Сарацин бежит…
Но душа в нем все тоскою
Прежнею болит.
Год прошел без утоленья…
Нет уж сил страдать;
Не найти ему забвенья —
И покинул рать.
Зрит корабль — шумят ветрилы,
Бьет в корму волна, —
Сел и поплыл в край тот милый,
Где цветет она.
Но стучится к ней напрасно
В двери пилигрим;
Ах, они с молвой ужасной
Отперлись пред ним:
«Узы вечного обета
Приняла она;
И, погибшая для света,
Богу отдана».
Пышны праотцов палаты
Бросить он спешит;
Навсегда покинул латы;
Конь навек забыт.
Власяной покрыт одеждой,
Инок в цвете лет,
Не украшенный надеждой,
Он оставил свет.
И в убогой келье скрылся
Близ долины той,
Где меж темных лип светился
Монастырь святой:
Там — сияло ль утро ясно,
Вечер ли темнел —
В ожиданье, с мукой страстной,
Он один сидел.
И душе его унылой
Счастье там одно:
Дожидаться, чтоб у милой
Стукнуло окно,
Чтоб прекрасная явилась,
Чтоб от вышины
В тихий дол лицом склонилась,
Ангел тишины.
И — дождавшися — на ложе
Простирался он;
И надежда: завтра то же! —
Услаждала сон.
Время годы уводило…
Для него ж одно:
Ждать, как ждал он, чтоб у милой
Стукнуло окно;
Чтоб прекрасная явилась;
Чтоб от вышины
В тихий дол лицом склонилась,
Ангел тишины.
Раз — туманно утро было —
Мертв он там сидел,
Бледен ликом, и уныло
На окно глядел.
Перевод: В. А. Жуковского
Похожие стихотворения:
- Фридрих Шиллер. «Мужицкая серенада» Слышишь? Выгляни в окно! Средь дождя и мрака Я торчу давным-давно, Мерзну, как собака. Ну и дождь! Потоп кругом! Барабанит в небе гром. Спрятаться куда бы? До чего же ливень зол! Мокнут шляпа и камзол Из-за вздорной бабы. Дождь и гром. В глазах черно. Слышишь? Выгляни в окно! К черту! Выгляни в окно! Холод сводит […]...
- Фридрих Шиллер. «К Эмме» Ты вдали, ты скрыто мглою, Счастье милой старины, Неприступною звездою Ты сияешь с вышины! Ах! звезды не приманить! Счастью бывшему не быть! Если б жадною рукою Смерть тебя от нас взяла, Ты была б моей тоскою, В сердце все бы ты жила! Ты живешь в сиянье дня! Ты живешь не для меня! То, что нас […]...
- Фридрих Шиллер. «К Эмме» Туман далекий затмевает Былую радость навсегда, И только взор еще пленяет Одна прекрасная звезда; Но звезды прелестью своей — Лишь блеск один во тме ночей. Когда б ты в гробе охладела, Уснула непробудным сном, — Тобой тоска б моя владела, Жила бы в сердце ты моем; Но, ах! собою свет пленя, Ты в нем живешь […]...
- Фридрих Шиллер. «Власть песнопения» Вот, грохоча по кручам горным, Потоки ливня пролились, Деревья вырывая с корнем И скалы скатывая вниз. И, страхом сладостным объятый, Внимает путник шуму вод. Он слышит громкие раскаты, Но где исток их — не поймет. Так льются волны песнопенья, Но тайной скрыто их рожденье. Кто из покорных вещим девам, Что тянут жизни нить в тиши, […]...
- Фридрих Шиллер. «Прощание с читателем» Умолкла муза; с девственным волненьем, С неискушенной алостью ланит, Она к тебе приходит за сужденьем, — Но не страшится, хоть его и чтит. Она гордится добрых одобреньем, Кого неверный блеск не ослепит; Лишь тот, кто сам ответно мыслью строен И чист душой, — венчать ее достоин. Но дольше б эти песни жить хотели, Чем отзвук […]...
- Фридрих Шиллер. «Завоеватель» О захватчик, к тебе гнев улетает мой, Чтоб проклятьем проклясть мести пылающей Перед взором творенья, Пред вечным лицом творца! В час, когда надо мной чутко плывет луна, В час, когда звезды в ночи, слушая, смотрят вниз, Сны порхают, — витает Облик твой, победитель, вкруг, Ужасом осенен. — Гневно вскочив тогда, Прах топчу я ногой, в […]...
- Фридрих Шиллер. «Метафизик» «В какую высь меня взнесло! Людишек на земле я вижу еле-еле. Вот-вот коснусь небес! Всех выше в самом деле Мое на свете ремесло!» — Так кровельщик, на башне стоя, Провозгласил. Так крошка-исполин, Ганс-метафизик, мнит в своем покое За книгой. Крошка-исполин, Та башня, с высоты, которой ты взираешь, На чем и из чего воздвигнута, ты знаешь? […]...
- Фридрих Шиллер. «Философы» Тот тезис, в ком обрел предмет Объем и содержанье, Гвоздь, на который грешный свет Повесил Зевс, от страшных бед Спасая мирозданье, — Кто этот тезис назовет, В том светлый дух, и гений тот, Кто сможет точно взвесить, Что двадцать пять — не десять. От снега — холод, ночь — темна, Без ног не разгуляться, Сияет […]...
- Фридрих Шиллер. «Элевзинский праздник» Свивайте венцы из колосьев златых; Цианы лазурные в них заплетайте; Сбирайтесь плясать на коврах луговых И пеньем благую Цереру встречайте. Церера сдружила враждебных людей; Жестокие нравы смягчила; И в дом постоянный меж нив и полей Шатер подвижной обратила. Робок, наг и дик скрывался Троглодит в пещерах скал; По полям Номад скитался И поля опустошал; Зверолов […]...
- Фридрих Шиллер. «К радости» Радость, пламя неземное, Райский дух, слетевший к нам, Опьяненные тобою, Мы вошли в твой светлый храм. Ты сближаешь без усилья Всех разрозненных враждой, Там, где ты раскинешь крылья, Люди — братья меж собой. Хор Обнимитесь, миллионы! Слейтесь в радости одной! Там, над звездною страной, — Бог, в любовь пресуществленный. Кто сберег в житейской вьюге Дружбу […]...
- Фридрих Шиллер. «Боги Греции» В дни, когда вы светлый мир учили Безмятежной поступи весны, Над блаженным племенем царили Властелины сказочной страны, — Ах, счастливой верою владея, Жизнь была совсем, совсем иной В дни, когда цветами, Киферея, Храм увенчивали твой! В дни, когда покров воображенья Вдохновенно правду облекал, Жизнь струилась полнотой творенья, И бездушный камень ощущал. Благородней этот мир казался, […]...
- Фридрих Шиллер. «Дурные монархи» Да прославит ныне эта лира Вас, земные боги, вас, кумиры Анадиомен и сладких дев! Затихая перед шумом бурным, В робости пред облачением пурпурным Задрожал напев. Говорите! Взять ли мне цевницу В час, когда надменно с колесницы На толпу взирает властелин? Иль иное должен воспевать я, Как король меняет панцырь на объятья Обнаженных Фрин? Может, в […]...
- Фридрих Шиллер. «Беглец» Вздох утра живой благодатно суров; Пурпурно блещет в темных елей щели Младой рассвет и смотрит из кустов; Златясь, запламенели Гор облачных кудели. Веселый напев мелодично плетя, Взмыл жаворонок к пробужденному Фебу, Что улыбается небу, Юно-прекрасный, в объятьях Авроры цветя. Свет благостный, слава! Лучей твоих лава Зиждительно льется на ниву и дол. Как матово блещут Луга, […]...
- Фридрих Шиллер. «Кубок» Баллада «Кто, рыцарь ли знатный иль латник простой, В ту бездну прыгнет с вышины? Бросаю мой кубок туда золотой: Кто сыщет во тьме глубины Мой кубок и с ним возвратится безвредно, Тому он и будет наградой победной». Так царь возгласил и с высокой скалы, Висевшей над бездной морской, В пучину бездонной, зияющей мглы Он бросил […]...
- Фридрих Шиллер. «Перчатка» Перед своим зверинцем, С баронами, с наследным принцем, Король Франциск сидел; С высокого балкона он глядел На поприще, сраженья ожидая; За королем, обворожая Цветущей прелестию взгляд, Придворных дам являлся пышный ряд. Король дал знак рукою — Со стуком растворилась дверь: И грозный зверь С огромной головою, Косматый лев Выходит; Кругом глаза угрюмо водит; И вот, […]...
- Фридрих Шиллер. «Граф Габсбургский» Торжественным Ахен весельем шумел; В старинных чертогах, на пире, Рудольф, император избранный, сидел В сиянье венца и в порфире. Там кушанья рейнский пфальцграф разносил, Богемец напитки в бокалы цедил, И семь избирателей, чином Устроенный древле свершая обряд, Блистали, как звезды пред солнцем блестят, Пред новым своим властелином. Кругом возвышался богатый балкон, Ликующим полный народом; И […]...
- Фридрих Шиллер. «Порука» Мерос проскользнул к Дионисию в дом, Но скрыться не мог от дозорных, — И вот он в оковах позорных. Тиран ему грозно: «Зачем ты с мечом За дверью таился, накрывшись плащом?» — «Хотел я покончить с тираном». — «Распять в назиданье смутьянам!» «О царь! Пусть я жизнью своей заплачу — Приемлю судьбу без боязни, Но […]...
- Фридрих Шиллер. «Боги Греции» Как еще вы правили вселенной И забав на легких помочах Свой народ водили вожделенной, Чада сказок в творческих ночах. Ах! пока служили вам открыто, Был и смысл иной у бытия, Как венчали храм твой, Афродита, Лик твой, Аматузия! Как еще покров свой вдохновенье Налагало правде на чело, Жизнь полней текла чрез все творенье; Что и […]...
- Фридрих Шиллер. «Поликратов перстень» На кровле он стоял высоко И на Самос богатый око С весельем гордым преклонял. «Сколь щедро взыскан я богами! Сколь счастлив я между царями!» — Царю Египта он сказал. «Тебе благоприятны боги; Они к твоим врагам лишь строги, И всех их предали тебе; Но жив один, опасный мститель; Пока он дышит… победитель, Не доверяй своей […]...
- Фридрих Шиллер. «Надовесская похоронная песня» Посмотрите! — вот, посажен На плетеный одр, Как живой сидит он, важен, Величав и бодр. Но уж тело недвижимо, Бездыханна грудь… В трубке жертвенного дыма Ей уж не раздуть. Очи, где ваш взор орлиный? Не вглядитесь вы По долине в след звериный На росе травы. Ты не встанешь, легконогий! Не направишь бег, Как олень ветвисторогий, […]...
- Фридрих Шиллер. «Раздел земли» Зевс молвил людям: «Забирайте землю! Ее дарю вам в щедрости своей, Чтоб вы, в наследство высший дар приемля, Как братья, стали жить на ней!» Тут все засуетилось торопливо, И стар и млад поспешно поднялся. Взял земледелец золотую ниву, Охотник — темные леса, Аббат — вино, купец — товар в продажу, Король забрал торговые пути, Закрыл […]...
- Фридрих Шиллер. «Пегас в ярме» На конные торги в местечко Хаймаркет, Где продавали все — и жен законных даже, — Изголодавшийся поэт Привел Пегаса для продажи. Нетерпеливый гиппогриф И ржет и пляшет, на дыбы вставая, И все кругом дивятся, рот раскрыв: «Какой отличный конь! И масть какая! Вот крылья б только снять! Такого, брат, конька Хоть с фонарем тогда ищи […]...
- Фридрих Шиллер. «Меланхолия» О Лаура, зорь восход В золотом твоем сияет взоре, Пурпур крови на щеках цветет, Жемчуг слез твоих зовет Матерью своей — восторгов море. На кого падет его роса, Тот увидит небеса. Юноше, кто пьет ее влюбленно, Засияет солнце благосклонно! Дух твой ясный, как прибой зеркальный, Солнечный и беспечальный, Разгоняет осень вкруг тебя, И пустыни, прах […]...
- Фридрих Шиллер. «Надовесский похоронный плач» Вот сидит он на циновке, Выстлавшей вигвам, Как живой, посажен ловко, Величав и прям. Но кулак уж не сожмется, На устах — замок. К горним духам не взовьется Трубочный дымок. Где, скажите, взор соколий, Что, на след напав, Не терял его в раздолье, В колыханье трав. Ноги скрещены покорно — Не пуститься в бег С […]...
- Фридрих Шиллер. «Торжество победителей» Баллада Пал Приамов град священный, Грудой пепла стал Пергам; И, победой насыщенны, К острогрудым кораблям Собрались эллины — тризну В честь минувшего свершить И в желанную отчизну, К берегам Эллады, плыть. «Пойте, пойте гимн согласный: Корабли обращены От враждебной стороны К нашей Греции прекрасной!» Брегом шла толпа густая Илионских дев и жен: Из отеческого края […]...
- Фридрих Шиллер. «Ивиковы журавли» Баллада К Коринфу, где во время оно Справляли праздник Посейдона, На состязание певцов Шел кроткий Ивик, друг богов. Владея даром песнопенья, Оставив Регий вдалеке, Он шел, исполнен вдохновенья, С дорожным посохом в руке. Уже его пленяет взоры Акрокоринф, венчая горы, И в Посейдонов лес густой Он входит с трепетной душой. Здесь всюду сумрак молчаливый, Лишь […]...
- Фридрих Шиллер. «Жалобы Цереры» Снова гений жизни веет; Возвратилася весна; Холм на солнце зеленеет; Лед разрушила волна; Распустившийся дымится Благовониями лес, И безоблачен глядится В воды зеркальны Зевес; Все цветет — лишь мой единый Не взойдет прекрасный цвет: Прозерпины, Прозерпины На земле моей уж нет. Я везде ее искала, В дневном свете и в ночи; Все за ней я […]...
- Фридрих Шиллер. «Геро и Леандр» Видишь — там, где в Дарданеллы Изумрудный, синий, белый Геллеспонта плещет вал, В блеске солнца золотого Два дворца глядят сурово Друг на друга с темных скал. Здесь от Азии Европу Отделила бездна вод, Но ни бурный вал, ни ветер Уз любви не разорвет. В сердце Геро, уязвленном Беспощадным Купидоном, Страсть к Леандру расцвела, И в […]...
- Фридрих Шиллер. «К Гете, когда он поставил «Магомета» Вольтера» Не ты ли, кто от гнета ложных правил К природе нас и правде возвратил И, с колыбели богатырь, заставил Смириться змея, что наш дух сдавил; Кто взоры толп к божественной направил И жреческие ризы обновил, — Пред рухнувшими служишь алтарями Порочной музе, что не чтится нами? Родным искусствам царствовать довлеет На этой сцене, не чужим […]...
- Фридрих Шиллер. «Песнь о колоколе» Vivos voco. Mortuos plango (Fulgura frango)1 Вот уж форма затвердела, Обожженная огнем. Веселей, друзья, за дело — Выльем колокол! Начнем! Пусть горячий пот По лицу течет, — Труд наш, если бог поможет, Славу мастера умножит. В счастливый миг, с дерзаньем новым И речи мудрые придут: Ведь, сдобренный разумным словом, Живей и радостнее труд. Итак, все […]...
- Фридрих Шиллер. «Руссо» Монумент, возникший злым укором Нашим дням и Франции — позором, Гроб Руссо, склоняюсь пред тобой! Мир тебе, мудрец уже безгласный! Мира в жизни ты искал напрасно: Мир нашел ты, но в земле сырой. Язвы мира ввек не заживали: Встарь был мрак — и мудрых убивали, Нынче — свет, а меньше ль палачей? Пал Сократ от […]...
- Фридрих Шиллер. «Желание» Озарися, дол туманный! Расступися, мрак густой! Где найду исход желанный? Где воскресну я душой? Испещренные цветами, Красны холмы вижу там… Ах, зачем я не с крылами? Полетел бы я к холмам. Там поют согласны лиры, Там обитель тишины, Мчат ко мне оттоль зефиры Благовония весны; Там блестят плоды златые На сенистых деревах; Там не слышны […]...
- Фридрих Шиллер. «Путешественник» Дней моих еще весною Отчий дом покинул я; Все забыто было мною — И семейство и друзья. В ризе странника убогой, С детской в сердце простотой, Я пошел путем-дорогой — Вера был вожатый мой. И в надежде, в уверенье Путь казался недалек. «Странник, — слышалось, — терпенье! Прямо, прямо на восток. Ты увидишь храм чудесный; […]...
- Фридрих Шиллер. «Сеятель» Полон надежды, земле ты вверяешь зерно золотое — И ожидаешь весной радостно всхода его. Что же боишься на поле времен свои сеять деянья? Мудрости смелой посев тихо цветет для веков. Перевод: М. Михайлова...
- Фридрих Шиллер. «Кассандра» Баллада Все в обители Приама Возвещало брачный час: Запах роз и фимиама, Гимны дев и лирный глас. Спит гроза минувшей брани, Щит, и меч, и конь забыт, Облечен в пурпурны ткани С Поликсеною Пелид. Девы, юноши четами По узорчатым коврам, Украшенные венками, Идут веселы во храм; Стогны дышат фимиамом; В злато царский дом одет; Снова […]...
- Фридрих Шиллер. «Моралисту» Что злишься ты на юность золотую, Ворчишь: любви не доверяй? Век славишь зиму ледяную И век хулишь лазурный май. В те дни, как сам ты нимфами пленялся, Бог карнавала, сам летел в немецкий пляс, В объятьях у тебя небесный мир качался, И с милых губ ты нектар пил не раз. А, Селадон! тогда б свой […]...
- Фридрих Шиллер. «Цветы» Дети солнечного всхода, Пестрых пажитей цветы, Вас взлелеяла природа В честь любви и красоты. Ваши яркие уборы, Под перстом прозрачным Флоры, Так нарядно хороши; Но, любимцы неги вешней, Плачьте! Прелесть жизни внешней Не вдохнула в вас души. Вслед за жаворонком нежно Соловьи о вас грустят; На листах у вас, небрежно Колыхаясь, сильфы спят; Ваши пышные […]...
- Фридрих Шиллер. «Встреча» Еще я вижу, как она стояла, Прекрасней всех, в кругу прекрасных дам; Как солнце, красота ее блистала, — Я подойти не смел к ее стопам. Сладчайшая тоска мне грудь стесняла, Когда я зрел весь блеск, разлитый там; И вдруг, как бы на крыльях вознесенный, По струнам я ударил, потрясенный. Напрасно я пытаюсь вспомнить снова, О […]...
- Фридрих Шиллер. «Надежда» Надеются люди, мечтают весь век Судьбу покорить роковую, И хочет поставить себе человек Цель счастия — цель золотую. За днями несчастий дни счастья идут; А люди все лучшего, лучшего ждут. Надежда ведет на путь жизни людей; Дитя уже ей веселится, Манит она юношу блеском лучей И с старцем во гроб не ложится: Пусть нас утомленье […]...
- Фридрих Шиллер. «Счастие» Блажен, кто, богами еще до рожденья любимый, На сладостном лоне Киприды взлелеян младенцем; Кто очи от Феба, от Гермеса дар убеждения принял, А силы печать на чело — от руки громовержца. Великий, божественный жребий счастливца постигнул; Еще до начала сраженья победой увенчан; Любимец Хариты, пленяет, труда не приемля. Великим да будет, кто, собственной силы созданье, […]...