Перед своим зверинцем,
С баронами, с наследным принцем,
Король Франциск сидел;
С высокого балкона он глядел
На поприще, сраженья ожидая;
За королем, обворожая
Цветущей прелестию взгляд,
Придворных дам являлся пышный ряд.
Король дал знак рукою —
Со стуком растворилась дверь:
И грозный зверь
С огромной головою,
Косматый лев
Выходит;
Кругом глаза угрюмо водит;
И вот, все оглядев,
Наморщил лоб с осанкой горделивой,
Пошевелил густою гривой,
И потянулся, и зевнул,
И лег. Король опять рукой махнул —
Затвор железной двери грянул,
И смелый тигр из-за решетки прянул;
Но видит льва, робеет и ревет,
Себя хвостом по ребрам бьет,
И крадется, косяся взглядом,
И лижет морду языком,
И, обошедши льва кругом,
Рычит и с ним ложится рядом.
И в третий раз король махнул рукой —
Два барса дружною четой
В один прыжок над тигром очутились;
Но он удар им тяжкой лапой дал,
А лев с рыканьем встал…
Они смирились,
Оскалив зубы, отошли,
И зарычали, и легли.
И гости ждут, чтоб битва началася…
Вдруг женская с балкона сорвалася
Перчатка… все глядят за ней…
Она упала меж зверей.
Тогда на рыцаря Делоржа с лицемерной
И колкою улыбкою глядит
Его красавица и говорит:
«Когда меня, мой рыцарь верный,
Ты любишь так, как говоришь,
Ты мне перчатку возвратишь».
Делорж, не отвечав ни слова,
К зверям идет,
Перчатку смело он берет
И возвращается к собранью снова.
У рыцарей и дам при дерзости такой
От страха сердце помутилось;
А витязь молодой,
Как будто ничего с ним не случилось,
Спокойно всходит на балкон;
Рукоплесканьем встречен он;
Его приветствуют красавицыны взгляды…
Но, холодно приняв привет ее очей,
В лицо перчатку ей
Он бросил и сказал: «Не требую награды».
Перевод: В. А. Жуковского
Похожие стихотворения:
- Михаил Лермонтов. «Перчатка». (из Шиллера)Вельможи толпою стояли И молча зрелища ждали; Меж них сидел Король величаво на троне; Кругом на высоком балконе Хор дам прекрасный блестел. Вот царскому знаку внимают, Скрыпучую дверь отворяют, И лев выходит степной Тяжелой стопой. И молча вдруг Глядит вокруг. Зевая лениво, Трясет желтой гривой И, всех обозрев, Ложится лев. И царь махнул снова, И ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «Горная дорога»Над страшною бездной дорога бежит, Меж жизнью и смертию мчится; Толпа великанов ее сторожит; Погибель над нею гнездится. Страшись пробужденья лавины ужасной: В молчанье пройди по дороге опасной. Там мост через бездну отважной дугой С скалы на скалу перегнулся; Не смертною был он поставлен рукой — Кто смертный к нему бы коснулся? Поток под него ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «Раздел земли»Зевс молвил людям: «Забирайте землю! Ее дарю вам в щедрости своей, Чтоб вы, в наследство высший дар приемля, Как братья, стали жить на ней!» Тут все засуетилось торопливо, И стар и млад поспешно поднялся. Взял земледелец золотую ниву, Охотник — темные леса, Аббат — вино, купец — товар в продажу, Король забрал торговые пути, Закрыл ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «Свет и тепло»Коль человек вступает в мир С веселым упованьем, Что вкруг себя увидит пир Своих благих желаний, — Он благородных полн забот, Он правде руку подает. Но если только он узнал, Что все кругом ничтожно, Тогда в толпе он пожелал Спасти себя, коль можно; В покое гордо-ледяном Любовь он прячет под замком. Не каждый луч горит, ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «Прошение»Мой дар иссяк, в мозгу свинец, И докурилась трубка. Желудок пуст. О мой творец! Как вдохновенье хрупко! Перо скребет и на листе Кроит стихи без чувства. Где взять в сердечной пустоте Священный жар исскуства? Как высечь мерзнущей рукой Стих из огня и света? О Феб, ты враг стряпни такой, Приди согрей поэта! За дверью стирка. ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «Мужицкая серенада»Слышишь? Выгляни в окно! Средь дождя и мрака Я торчу давным-давно, Мерзну, как собака. Ну и дождь! Потоп кругом! Барабанит в небе гром. Спрятаться куда бы? До чего же ливень зол! Мокнут шляпа и камзол Из-за вздорной бабы. Дождь и гром. В глазах черно. Слышишь? Выгляни в окно! К черту! Выгляни в окно! Холод сводит ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «Начало нового века»Где приют для мира уготован? Где найдет свободу человек? Старый век грозой ознаменован, И в крови родился новый век. Сокрушались старых форм основы, Связь племен разорвалась; бог Нил, Старый Рейн и Океан суровый — Кто из них войне преградой был? Два народа, молнии бросая И трезубцем двигая, шумят И, дележ всемирный совершая, Над свободой страшный ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «Дурные монархи»Да прославит ныне эта лира Вас, земные боги, вас, кумиры Анадиомен и сладких дев! Затихая перед шумом бурным, В робости пред облачением пурпурным Задрожал напев. Говорите! Взять ли мне цевницу В час, когда надменно с колесницы На толпу взирает властелин? Иль иное должен воспевать я, Как король меняет панцырь на объятья Обнаженных Фрин? Может, в ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «Геро и Леандр»Видишь — там, где в Дарданеллы Изумрудный, синий, белый Геллеспонта плещет вал, В блеске солнца золотого Два дворца глядят сурово Друг на друга с темных скал. Здесь от Азии Европу Отделила бездна вод, Но ни бурный вал, ни ветер Уз любви не разорвет. В сердце Геро, уязвленном Беспощадным Купидоном, Страсть к Леандру расцвела, И в ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «Песнь о колоколе»Vivos voco. Mortuos plango (Fulgura frango)1 Вот уж форма затвердела, Обожженная огнем. Веселей, друзья, за дело — Выльем колокол! Начнем! Пусть горячий пот По лицу течет, — Труд наш, если бог поможет, Славу мастера умножит. В счастливый миг, с дерзаньем новым И речи мудрые придут: Ведь, сдобренный разумным словом, Живей и радостнее труд. Итак, все ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «Ивиковы журавли»Баллада К Коринфу, где во время оно Справляли праздник Посейдона, На состязание певцов Шел кроткий Ивик, друг богов. Владея даром песнопенья, Оставив Регий вдалеке, Он шел, исполнен вдохновенья, С дорожным посохом в руке. Уже его пленяет взоры Акрокоринф, венчая горы, И в Посейдонов лес густой Он входит с трепетной душой. Здесь всюду сумрак молчаливый, Лишь ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «Отречение»И я на свет в Аркадии родился, И я, как все кругом, Лишь в колыбели счастьем насладился; И я на свет в Аркадии родился, Но сколько слез я лил потом. Май жизни только раз цветет, прекрасный, И мой отцвел давно. Благой господь, — о, плачь, мой брат несчастный! — Благой господь задул мой светоч ясный, ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «Ивиковы журавли»Баллада На Посидонов пир веселый, Куда стекались чада Гелы Зреть бег коней и бой певцов, Шел Ивик, скромный друг богов. Ему с крылатою мечтою Послал дар песней Аполлон: И с лирой, с легкою клюкою, Шел, вдохновенный, к Истму он. Уже его открыли взоры Вдали Акрокоринф и горы, Слиянны с синевой небес. Он входит в Посидонов ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «Кассандра»Баллада Все в обители Приама Возвещало брачный час: Запах роз и фимиама, Гимны дев и лирный глас. Спит гроза минувшей брани, Щит, и меч, и конь забыт, Облечен в пурпурны ткани С Поликсеною Пелид. Девы, юноши четами По узорчатым коврам, Украшенные венками, Идут веселы во храм; Стогны дышат фимиамом; В злато царский дом одет; Снова ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «Пегас в ярме»На конные торги в местечко Хаймаркет, Где продавали все — и жен законных даже, — Изголодавшийся поэт Привел Пегаса для продажи. Нетерпеливый гиппогриф И ржет и пляшет, на дыбы вставая, И все кругом дивятся, рот раскрыв: «Какой отличный конь! И масть какая! Вот крылья б только снять! Такого, брат, конька Хоть с фонарем тогда ищи ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «Граф Габсбургский»Торжественным Ахен весельем шумел; В старинных чертогах, на пире, Рудольф, император избранный, сидел В сиянье венца и в порфире. Там кушанья рейнский пфальцграф разносил, Богемец напитки в бокалы цедил, И семь избирателей, чином Устроенный древле свершая обряд, Блистали, как звезды пред солнцем блестят, Пред новым своим властелином. Кругом возвышался богатый балкон, Ликующим полный народом; И ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «Счастие»Блажен, кто, богами еще до рожденья любимый, На сладостном лоне Киприды взлелеян младенцем; Кто очи от Феба, от Гермеса дар убеждения принял, А силы печать на чело — от руки громовержца. Великий, божественный жребий счастливца постигнул; Еще до начала сраженья победой увенчан; Любимец Хариты, пленяет, труда не приемля. Великим да будет, кто, собственной силы созданье, ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «Встреча»Еще я вижу, как она стояла, Прекрасней всех, в кругу прекрасных дам; Как солнце, красота ее блистала, — Я подойти не смел к ее стопам. Сладчайшая тоска мне грудь стесняла, Когда я зрел весь блеск, разлитый там; И вдруг, как бы на крыльях вознесенный, По струнам я ударил, потрясенный. Напрасно я пытаюсь вспомнить снова, О ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «К Эмме»Туман далекий затмевает Былую радость навсегда, И только взор еще пленяет Одна прекрасная звезда; Но звезды прелестью своей — Лишь блеск один во тме ночей. Когда б ты в гробе охладела, Уснула непробудным сном, — Тобой тоска б моя владела, Жила бы в сердце ты моем; Но, ах! собою свет пленя, Ты в нем живешь ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «Моралисту»Что злишься ты на юность золотую, Ворчишь: любви не доверяй? Век славишь зиму ледяную И век хулишь лазурный май. В те дни, как сам ты нимфами пленялся, Бог карнавала, сам летел в немецкий пляс, В объятьях у тебя небесный мир качался, И с милых губ ты нектар пил не раз. А, Селадон! тогда б свой ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «Две загадки»I Не человечьими руками Жемчужный разноцветный мост Из вод построен над водами. Чудесный вид! огромный рост! Раскинув паруса шумящи, Не раз корабль под ним проплыл; Но на хребет его блестящий Еще никто не восходил! Идешь к нему — он прочь стремится И в то же время недвижим; С своим потоком он родится И вместе исчезает ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «Колумб»Далее, смелый пловец! Пускай невежды смеются; Пусть, утомившися, руль выпустит кормчий из рук. Далее, далее к западу! Должен там берег явиться: Ясно видится он мысли твоей вдалеке! Веру вожатому-разуму! Бодро плыви океаном! Если земли там и нет, — выйдет она из пучин. В тесном союзе и были и будут природа и гений: Что обещает нам ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «Путешественник»Дней моих еще весною Отчий дом покинул я; Все забыто было мною — И семейство и друзья. В ризе странника убогой, С детской в сердце простотой, Я пошел путем-дорогой — Вера был вожатый мой. И в надежде, в уверенье Путь казался недалек. «Странник, — слышалось, — терпенье! Прямо, прямо на восток. Ты увидишь храм чудесный; ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «К Эмме»Ты вдали, ты скрыто мглою, Счастье милой старины, Неприступною звездою Ты сияешь с вышины! Ах! звезды не приманить! Счастью бывшему не быть! Если б жадною рукою Смерть тебя от нас взяла, Ты была б моей тоскою, В сердце все бы ты жила! Ты живешь в сиянье дня! Ты живешь не для меня! То, что нас ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «Детоубийца»Слышишь: полночь в колокол забила. Кончен стрелок кругооборот. Значит, с богом!.. Время наступило! Стражники толпятся у ворот. Жизнь, прощай! Любовь мою возьми ты, Слезы, чувства, сны, последний взгляд. Мир весенний, мы с тобою квиты. Бесконечно сладок был твой яд. Луч горячий солнца золотого, В мрак могилы не проникнешь ты. Никогда не встретимся, мы снова, Радужные ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «Ожидание»Чу! Скрипнули дверцей садовой! Чу! Брякнула ручка замка! Нет, то в тополи махровой Слышен лепет ветерка. Оденься густолиственной красой, Пышно-зеленый, свод! — Торжественный устроим Прием мы в честь красавицы младой. Вы, ветки, для нее сплетайтеся покоем, Наполненным таинственною мглой! Проснитесь, ветерки, играйте резвым роем Вкруг розовых ланит ее, когда На зов любви придет она сюда! ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «Порука»Мерос проскользнул к Дионисию в дом, Но скрыться не мог от дозорных, — И вот он в оковах позорных. Тиран ему грозно: «Зачем ты с мечом За дверью таился, накрывшись плащом?» — «Хотел я покончить с тираном». — «Распять в назиданье смутьянам!» «О царь! Пусть я жизнью своей заплачу — Приемлю судьбу без боязни, Но ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «Тайна»Она безмолвной пребывала, Людской толпой окружена; Лишь взором ясно отвечала На мой несмелый взор она. Я в твой шатер вхожу неслышно, Зеленолистый бук густой, — Своих ветвей завесой пышной От мира любящих сокрой! Там, вдалеке, в неясном гаме, Томится день в труде слепом, И меж глухими голосами Я слышу млата тяжкий гром. Так с небом ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «Текла»(Голос духа) Где теперь я, что теперь со мною, Как тебе мелькает тень моя? Я ль не все покончила с землею, Не любила, не жила ли я? Спросишь ты о соловьях залетных, Для тебя мелодии свои Расточавших в песнях беззаботных? Отлюбив, исчезли соловьи. Я нашла ль потерянного снова? Верь, я с ним соединилась там, Где ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «Руссо»Монумент, возникший злым укором Нашим дням и Франции — позором, Гроб Руссо, склоняюсь пред тобой! Мир тебе, мудрец уже безгласный! Мира в жизни ты искал напрасно: Мир нашел ты, но в земле сырой. Язвы мира ввек не заживали: Встарь был мрак — и мудрых убивали, Нынче — свет, а меньше ль палачей? Пал Сократ от ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «Метафизик»«В какую высь меня взнесло! Людишек на земле я вижу еле-еле. Вот-вот коснусь небес! Всех выше в самом деле Мое на свете ремесло!» — Так кровельщик, на башне стоя, Провозгласил. Так крошка-исполин, Ганс-метафизик, мнит в своем покое За книгой. Крошка-исполин, Та башня, с высоты, которой ты взираешь, На чем и из чего воздвигнута, ты знаешь? ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «Беглец»Вздох утра живой благодатно суров; Пурпурно блещет в темных елей щели Младой рассвет и смотрит из кустов; Златясь, запламенели Гор облачных кудели. Веселый напев мелодично плетя, Взмыл жаворонок к пробужденному Фебу, Что улыбается небу, Юно-прекрасный, в объятьях Авроры цветя. Свет благостный, слава! Лучей твоих лава Зиждительно льется на ниву и дол. Как матово блещут Луга, ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «Друзьям»Лучше было встарь, чем в наше время, Это, други, признается всеми; Благородней был и род людской. Если б мы истории не знали, Нам о том бы камни рассказали, Вырытые из груди земной. Но те радостные поколенья Все исчезли, головы сложив. Мы, мы живы! Наши все мгновенья. А ведь прав лишь тот, кто жив. Есть и ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «Вечер»По одной картине. Бог лучезарный, спустись! жаждут долины Вновь освежиться росой, люди томятся, Медлят усталые кони, — Спустись в золотой колеснице! Кто, посмотри, там манит из светлого моря Милой улыбкой тебя! узнало ли сердце? Кони помчались быстрее: Манит Фетида тебя. Быстро в объятия к ней, вожжи покинув, Спрянул возничий; Эрот держит за уздцы; Будто вкопаны, ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «Сеятель»Полон надежды, земле ты вверяешь зерно золотое — И ожидаешь весной радостно всхода его. Что же боишься на поле времен свои сеять деянья? Мудрости смелой посев тихо цветет для веков. Перевод: М. Михайлова...
- Фридрих Шиллер. «К радости»Радость, пламя неземное, Райский дух, слетевший к нам, Опьяненные тобою, Мы вошли в твой светлый храм. Ты сближаешь без усилья Всех разрозненных враждой, Там, где ты раскинешь крылья, Люди — братья меж собой. Хор Обнимитесь, миллионы! Слейтесь в радости одной! Там, над звездною страной, — Бог, в любовь пресуществленный. Кто сберег в житейской вьюге Дружбу ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «К Минне»Сплю я? Очи потускнели? Мне лицо закрыла мгла? Минной брошен я ужели? Это Минна ли прошла? Средь толпы глупцов хвастливых, Чванясь веера игрой, Вся во власти дум спесивых — Минны я не знал такой. С летней шляпки — мой подарок — Гордое перо глядит, Бантик твой, как прежде, ярок, «Минна, помни!» — говорит. Их рука ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «К весне»Привет тебе, прекрасный! С кошницею цветов, Природы упоенье, Пришел ты средь лугов! И вот опять ты с нами. И мил и вновь красив! Мы радостно навстречу Идем на твой призыв. И девушку ты помнишь, Которая меня Любила и все любит До нынешнего дня? Для девушки цветочек Прошу я у тебя. А ты? Цветок даешь ты, ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «Цветы»Дети солнечного всхода, Пестрых пажитей цветы, Вас взлелеяла природа В честь любви и красоты. Ваши яркие уборы, Под перстом прозрачным Флоры, Так нарядно хороши; Но, любимцы неги вешней, Плачьте! Прелесть жизни внешней Не вдохнула в вас души. Вслед за жаворонком нежно Соловьи о вас грустят; На листах у вас, небрежно Колыхаясь, сильфы спят; Ваши пышные ... Читать далее...
- Фридрих Шиллер. «Кубок»Баллада «Кто, рыцарь ли знатный иль латник простой, В ту бездну прыгнет с вышины? Бросаю мой кубок туда золотой: Кто сыщет во тьме глубины Мой кубок и с ним возвратится безвредно, Тому он и будет наградой победной». Так царь возгласил и с высокой скалы, Висевшей над бездной морской, В пучину бездонной, зияющей мглы Он бросил ... Читать далее...
Фридрих Шиллер. «Перчатка»