Ада Негри. «Здравствуй, нужда»

Кто-то в дверь мою стучится:
Это ты пришла, нужда!
Здравствуй, кладбища жилица,
Я спокойна, я горда,
И тебя, скелет бесплотный,
Я встречаю беззаботно.
Что же медлишь, дух насилья?
Что ж не хочешь ты войти?
Поскорей подрежь мне крылья,
Когти в сердце запусти,
И над ложем мамы бедной
Встань, как ангел смерти бледной.
Ты стоишь, скелет смущенный,
Ты щадишь весну мою.
Не паду я побежденной
В этом жизненном бою!
Под грозой, в разгар мучений,
Крепнет мой расцвет весенний.
У меня в груди мятежной
Сердца пыл неугасим,
В высоте небес безбрежной
Мой полет неудержим.
Не гляди ж так хмуро, строго:
Я иду своей дорогой.
Видишь: луг цветы одели,
Вся вселенная в огне, —
Слышишь: жаворонка трели
Торжествуют в вышине:
Все ключом надежды бьется,
Все на крыльях к выси рвется!..
О, нужда, старуха злая,
В черном чепчике урод!
У меня в груди, пылая,
Кровь народная течет.
Прочь тревоги, прочь печали!
Я стремлюсь к лазурной дали.
Мой удел — святой, могучий,
Труд владыка, грезы, сны,
Тайны вечные созвучий,
Ласки вечные весны,
Гладь лазури непорочной,
Светоч звезд, бальзам цветочный!
Исчезай же, призрак жалкий,
В блеске радостной земли:
Мир воскрес, везде фиалки
Между терний расцвели.
Разорвав твои оковы,
Гимн пою я жизни новой.
Перевод: В. М. Шулятикова


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Ада Негри. «Здравствуй, нужда»