Ада Негри
На лугу ненастною весною Ранняя фиалка расцвела. Был мороз, не увидавши жизни, Бедная фиалка замерла…. На устах вечернею порою Нега поцелуя расцвела, Ты ушел… Не увидавши жизни, Нега поцелуя замерла…. Перевод: В. М. Шулятикова
Если к ласкам твоим я порой безучастна, И призыв твой мне чужд и далек, Если взор мой горит непонятно и страстно, А румянец сбегает со щек, Если вся я, охвачена жизнью иною, Отдаюсь безраздельно
Если я вижу: по улице грязной, Блузою рваной прикрыт, Весь перепачкан, походкой развязной Мальчик красавец спешит. Если я вижу: испорченный рано, Плут и охотник до драк, Между пролеток, он, в обуви рваной, С камнем
Вьется нитка, снует по основе челнок, Девятнадцатый год мне идет. Пара огненных глаз, и любовь, и станок… Я пою, и не знаю забот… Если ж косы свои я рассыплю волной И пройдусь среди белого
Пойдем со мной, пойдем со мной в поля! В росе полей купаться буду я. Я соберу цветы полей, Цветы зари. Пойдем в леса, но о любви своей Не говори! Вон — ласточка в багряной
Кто-то в дверь мою стучится: Это ты пришла, нужда! Здравствуй, кладбища жилица, Я спокойна, я горда, И тебя, скелет бесплотный, Я встречаю беззаботно. Что же медлишь, дух насилья? Что ж не хочешь ты войти?
В саду очарованном Разлит аромат. Ночные лобзания Спустились на сад. Но странное грезится Глухой тишине, И ветер колеблется В безрадостном сне. Быть может, поведала Печальная мгла Дрожащим гардениям Людские дела… БЫТЬ может… и катится
Над селом осиротелым, Над заснувшей нивой, Вьется снег каскадом белым, Легкий, молчаливый. Мчатся звездочки, играя, В высоте безбрежной, И лежит земля сырая В колыбели снежной. Снег повсюду, — по оградам И по кровлям хижин
В берегах реки глубокой вечно стонущим потоком Волны катятся и плачут; небо внемлет стону их, Небо смотрится на волны неприветным хмурым оком, И под кровом темной ночи трепет жизненный затих. Волны катятся и плачут,
Я постучалась… Ворота открыты: Кто ты? откуда? — Я дочка земли. К шумной столице меня принесли Жребий крылатый, да ветер сердитый. Песни И свежесть лесной тишины Я принесла из родимой страны. Между шиповников, в