Home ⇒ 📌Жозе Мария де Эредиа ⇒ Жозе Мария де Эредиа. «Ponte Vecchio»1
Жозе Мария де Эредиа. «Ponte Vecchio»1
Там мастер ювелир работой долгих бдений,
По фону золота вправляя тонко сталь,
Концом своих кистей, омоченных в эмаль,
Выращивал цветы латинских изречений.
Там пели по утрам с церквей колокола,
Мелькали средь толпы епископ, воин, инок;
И солнце в небесах из синего стекла
Бросало нимб на лоб прекрасных флорентинок.
Там юный ученик, томимый грезой страстной,
Не в силах оторвать свой взгляд от рук прекрасной,
Замкнуть позабывал ревнивое кольцо.
А между тем иглой, отточенной как жало,
Челлини молодой, склонив свое лицо,
Чеканил рукоять тяжелого кинжала.
1 Золотой мост (итал.).
Перевод: М. А. Волошина
(1 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...
Похожие стихотворения:
- Жозе Мария де Эредиа. «Самурай» Это был человек при двух саблях Блуждая по струнам рассеянной рукой, Она через бамбук, пронизанный закатом, Глядит туда, где он, залитый бранным златом, Мечта ее любви, взошел на брег морской. Он, он! Две сабли, меч и веер расписной. Шарлаховая кисть и пояс, к медным латам Прильнувший, как змея, багряным перехватом, И токунгавский щит, горящий за […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Ваза» Рукой чеканщика, прилежной и умелой, Нарезан на кости рельефов легкий ряд… Колхидский лес, Язон, Медеи страшный взгляд… Блестящее руно сливается со стелой… Лежит бессмертный Нил… Такой отравно спелый, Гирляндами кистей свисает виноград… В цветах пасется вол, и пьяный хор Менад Венчает Юного, рожденного Семелой… Над ними конный бой: сраженные бойцы… Геронты, женщины, процессия, жрецы, — […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Чародейка» Куда ни убегу, везде мой дух смущен, Везде зовет она, объятья простирая. О милый мой отец, о мать моя родная, Ужель ваш сын навек проклятью обречен? Иль враг мой Эвмолпид кровавый свой хитон Склонил пред алтарем, к отмщенью призывая? Не властный над собой, бегу я, изнывая, Грозе священных псов внемля со всех сторон. Я чувствую […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Триумфатору» Победоносный вождь, вели воздвигнуть арку И изваять на ней победный строй знамен, Под игом ряд князей всех варварских племен И полную трофеев и добычи барку. Твой дед был внук царей иль обитал хибарку, Ты все равно свое сан и перечень имен Поглубже в камень врежь, чтобы во тьме времен Торжественный триумф твой не пошел насмарку. […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Микель Анджело» Да, драма страшная свершалась в нем, когда Вдали от Рима буйного, отшельник дикий, Писал он грозные Пророков лики, Сивилл могучих, ужас Страшного Суда. В цепях несбыточных мечты, титан труда, Своей души мятущейся он слушал крики, О родине, любви и славе плач великий, Все ложь, — он думал, — смерть все губит без следа. И страшно […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Завоеватели» Как стая кречетов, из темного гнезда, Устав сносить нужду с надменною повадкой, Вожди и ратники толпой, в надежде сладкой, Поплыли, полные кровавых снов, туда, Где баснословная им грезится руда, Где чудный край Сипанго манит их загадкой. Пассат их реи гнет, и по лазури гладкой Белеет за кормой кудрявая гряда. И каждый вечер ждут они чудес […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Узник» Жерому Там, где-то далеко, медлительный мулла Пропел вечерний гимн усталым мусульманам… Ныряет крокодил; закат в пожаре рдяном, И гордая река, чернея, замерла. За баркой шелестит текучая стрела. Недвижный рулевой в забвеньи полупьяном Затих на корточках над тлеющим кальяном. По черному гребцу у каждого весла. Покачиваясь в такт ритмическим ударам, Едва касаясь струн, над звонким сазандаром […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Немея» С того мгновения, как ловчий скрылся в лес, Склоняя голову к раскидистому следу, Одно рыкание означило победу, Все смолкло. Солнца шар склонился и исчез. Из-за кустарника, сквозь буковый навес Пастух испуганный, бегущий к Итомеду, Глядит, оборотясь, готов поверить бреду, На зверя, вставшего с угрозой до небес. Он вскрикнул. Видел он губителя Немеи. На окровавленном закате […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Стимфал» И стая тысяч птиц над озером немым С внезапным ропотом промчавшегося шквала Из тонких зарослей испуганно взмывала И сетью черных крыл кружилась перед ним. Напрягши гибкий лук, победно недвижим, Стоял он в камышах, и стая задевала Могучий лик стрельца, к которому Омфала Любила приникать с лобзаньем огневым. Затем взвилась стрела, и вот из шумной тучи […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Конкистадоры» Как вылет кречетов от их родимых скал, Устав дырявые донашивать кафтаны, Прощались с Палосом бойцы и капитаны; Сон героический и грубый их ласкал. И плыли покорить тот сказочный металл, Которым славятся неведомые страны; Клонили к Западу их мачты ураганы, К таинственной земле их гнал широкий вал. Эпические дни им обещало вскоре, Фосфорецируя, тропическое море, Баюкало […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Смерть орла» Орел, перелетев за снеговые кручи, Уносится туда, где шире небосвод, Где солнце горячей средь голубых высот, Чтоб в мертвенных зрачках зажегся блеск колючий. Он подымается. Он пьет огонь летучий. Все выше мчит его торжественный полет, Навстречу полымям, куда гроза влечет; Но молния, разя, ударила сквозь тучи. И, бурей уносим, разлитый пламень он Глотает, кружится, и […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Основателю города» Другим платили дань и инки и ацтеки, И власть их ширилась до андов и пампас, — Лишь графский титул их пустой дошел до нас, Другого нет следа их славы в нашем веке. Но ты, семьи моей краса, — средь красных рас Ты новый Карфаген воздвиг, святой опеке Креста ты подчинил тот край, что поят реки […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Hortorum Deus»1 Olim truncus eram ficulnus (Horace)2 Прочь, прочь! Не подходи! Ступай своей дорогой! Грабитель дерзостный, ты ощипать бы рад Маслины, финики и даже виноград, Который зреет тут на солнышке, — не трогай! Яд здесь!… Из дерева смоковницы убогой Ножом скоблил меня пастух Эгинских стад, Пускай скульптор смешон тебе, но помни, брат, — Приап ведь все же […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Цветные стекла» Ты видело, окно, и рыцарей и дам, И в радужных лучах процессии баронов, Склоняющих верхи забрал и капюшонов Перед рукой с крестом, лиющей фимиам. Когда, под звуки труб иль шелест орифлам, Ловцы сокольники, враги ли пышных тронов, На Акру шли они иль в глубь лесных притонов — Охотиться на птиц иль низвергать Ислам. Но ныне […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Разбитый кумир» Благоговейно мох глаза заполнил богу: Уж не увидит он, чтобы в заглохший лес, Где грань он сторожил опять как в век чудес, С цветами девушка нашла к нему дорогу. Обломки мрамора обвивши понемногу, Густой зеленый плющ к нему на плечи взлез, Не зная, кто он был, — Пан, Фавн, Сильван, Гермес, И из листвы соткал […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Андромеда у чудища» Еще летейский мрак не свился над царевной, — В оковах, на скале, она еще жива, И сумрачно молчат пустые острова, Внимая жалобам судьбы ее плачевной. У ног ее прибой клубится зыбью гневной; Ресницы сомкнуты, клонится голова, И, в пене ледяной, морская синева Колеблет пропасти пучины многозевной. И вдруг, чуть слышное, как дальняя гроза, Сверкнуло ржание. […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Старый мастер» Известных мастеров всяк назовет вам сразу: Рюи, Хименес, Арфей; но я б их поучил, Как надо оправлять рубин, алмаз, берилл, Иль ловко изогнуть и отчеканить вазу. Эмалью на меди, по серебру, топазу, То кистью, то резцом на радость адских сил, Я Вакха пьяного и голых нимф чертил, — Христа. святых — о стыд! — не […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Бегство кентавров» Бегут — и бешенством исполнен каждый стон — К обрывистой горе, где скрыты их берлоги; Их увлекает страх, и смерть на их пороге, И львиным запахом мрак ночи напоен! Летят — а под ногой змея и стелион, Через потоки, рвы, кустарник без дороги, А на небе уже возносятся отроги: То Осса, и Олимп, и черный […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Огневой цветок» За Хаосом века несчетным мчались роем, Потоком бил огонь из этого жерла, Как пламенный султан, расплавленная мгла У Чимборазских глав пылала рдяным зноем. Ни звука. Эха нет. Где прежде с бурным воем Лил пепельный потоп, — лишь росы для орла, И лава, кровь земли, сгустившись умерла, И почва, охладев, окована покоем. Но, как последний вздох […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Купающиеся нимфы» В долине, укрытой от северной вьюги, Где лавр наклонился над влагой ключа, На ветке качается нимфа, плеща Студеной водой в шаловливом испуге. На зов ее роем сбежались подруги И в волну прыгнули, резвясь и крича; Всплывает в струях то округлость плеча, То локон, то стан белоснежный, упругий. И льется их смех по дубраве волной. Два […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Разбитый мрамор» Смежило мхом ему недвижные ресницы. Напрасно ждал он дев — один среди древес, — С вином и молоком идущих в дикий лес Для жертвы божеству, хранителю границы. С обломками его лишь плющ теперь да птицы… Не зная, кто он — Фавн, Сильван или Гермес, — Над ним зеленый хмель прозрачный сплел навес И завились рога […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Мертвый город» Печальный город, встарь король над океаном!.. Акула скумбрию гоняет в жаркий день, Да тучка беглая порою бросит тень Где некогда был рейд гальонам-великанам. С тех пор, как Дрейк своим безбожным англичанам Велел громить тебя — как темная мишень Твоя стена торчит. Куда глаза ни вздень, Зияют ядра все, в дырах, подобных ранам. Меж небом пламенным […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Вечер после битвы» Тяжелый выпал день… Трибуны громогласно Сзывали воинов расстроенных когорт, Вечерний воздух был невыносимо сперт От смрада едкого горячей крови красной. Со смуглых лиц солдат был пот еще не стерт, Убитых растеряв, уныло, безучастно, Они глядели вдаль: там видно было ясно, Как мчались, словно вихрь, стрелки Парфянских орд. Вот показался вдруг и император бледный, На ярком […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «На книгу любви Пьера Ронсара» Когда-то не один чувствительный сеньор В тени Бургейльских рощ чертил инициалы, И Лувр сзывал гостей в блистательные залы, Где не одну любовь зажег лукавый взор. К чему?.. Могильный склеп над ними тьму простер… Где страсти их, восторг, мольбы и мадригалы?.. Лежат они, мертвы, забвенны, небывалы, Кому для праха их поднять, как прежде, спор?.. Кассандра гордая, […]...
- Марина Цветаева. «Я сейчас лежу ничком» Я сейчас лежу ничком — Взбешенная! — на постели. Если бы Вы захотели Быть моим учеником, Я бы стала в тот же миг — Слышите, мой ученик? — В золоте и в серебре Саламандра и Ундина. Мы бы сели на ковре У горящего камина. Ночь, огонь и лунный лик… — Слышите, мой ученик? И безудержно […]...
- Михаил Лермонтов. «Первая любовь» В ребячестве моем тоску любови знойной Уж стал я понимать душою беспокойной; На мягком ложе сна не раз во тьме ночной, При свете трепетном лампады образной, Воображением, предчувствием томимый, Я предавал свой ум мечте непобедимой. Я видел женский лик, он хладен был как лед, И очи — этот взор в груди моей живет; Как совесть […]...
- Федор Тютчев. «Я очи знал, — о, эти очи!» Я очи знал, — о, эти очи! Как я любил их, — знает Бог! От их волшебной, страстной ночи Я душу оторвать не мог. В непостижимом этом взоре, Жизнь обнажающем до дна, Такое слышалося горе, Такая страсти глубина! Дышал он грустный, углубленный В тени ресниц ее густой, Как наслажденье, утомленный И, как страданье, роковой. И […]...
- Евгений Баратынский. «В альбом» Любовь и дружбу различают, Но как же различить хотят? Их приобресть равно желают, Лишь нам скрывать одну велят. Пустая мысль! обман напрасный! Бывает дружба нежной, страстной, Стесняет сердце, движет кровь, И хоть таит свой огнь опасный, Но с девушкой она прекрасной Всегда похожа на любовь. Дата написания: 1819 год...
- Иван Бунин. «Пантера» Черна, как копь, где солнце, где алмаз. Брезгливый взгляд полузакрытых глаз Томится, пьян, мерцает то угрозой, То роковой и неотступной грезой. Томят, пьянят короткие круги, Размеренно-неслышные шаги, — Вот в царственном презрении ложится И вновь в себя, в свой жаркий сон глядится. Сощуривши, глаза отводит прочь, Как бы слепит их этот сон и ночь, Где […]...
- Евгений Баратынский. «Л. С. Пушкину» Поверь, мой милый! твой поэт Тебе соперник не опасный! Он на закате юных лет — На утренней заре ты юности прекрасной. Живого чувства полный взгляд, Уста цветущие, румяные ланиты Влюбленных песенок сильнее говорят С душой догадливой Хариты. Когда с тобой наедине Порой красавица стихи мои похвалит, Тебя напрасно опечалит Ее внимание ко мне: Она торопит […]...
- Александр Пушкин. «Как наше сердце своенравно!» Как наше сердце своенравно! . . . . . . . . томимый вновь, Я умолял тебя недавно Обманывать мою любовь, Участьем, нежностью притворной Одушевлять свой дивный взгляд, Играть душой моей покорной, В нее вливать огонь и яд. Ты согласилась, негой влажной Наполнился твой томный взор; Твой вид задумчивый и важный, Твой сладострастный разговор И […]...
- Николай Языков. «А. И. Готовцевой» Влюблен я, дева-красота, В твой разговор живый и страстной, В твой голос ангельски-прекрасной, В твои румяные уста! Дай мне тобой налюбоваться, Твоих наслушаться речей, Упиться песнию твоей, Твоим дыханьем надышаться! Дата написания: 1829 год...
- Михаил Лермонтов. «Раскаянье» К чему мятежное роптанье, Укор владеющей судьбе? Она была добра к тебе, Ты создал сам свое страданье. Бессмысленный, ты обладал Душою чистой, откровенной, Всеобщим злом незараженной, И этот клад ты потерял. Огонь любви первоначальной Ты в ней решился зародить И далее не мог любить, Достигнув цели сей печальной. Ты презрел все; между людей Стоишь, как […]...
- Владимир Маяковский. «Шутка, похожая на правду» Скушно Пушкину. Чугунному ропщется. Бульвар хорош пижонам холостым. Пушкину требуется культурное общество, а ему подсунули Страстной монастырь. От Пушкина до «Известий» шагов двести. Как раз ему б компания была, но Пушкину почти не видать «Известий» — мешают писателю чертовы купола. Страстной попирает акры торцов. Если бы кто чугунного вывел! Там товарищ Степанов-Скворцов принял бы и […]...
- Демьян Бедный. «Мария Голошубова» В деревне Маховище первая, выписавшая «Бедноту» на 1923 г., была крестьянка Мария Яковлевна Голошубова. («Беднота», 5 января 1923 г.) Был у нас товарец ходкий, Смех над бабьей головой: — Волос — долгий, ум — короткий! — Это голос вековой. Муж, нажравшись самогону, Знал к жене одну лишь речь: «Из-зу-ве-чу… по закону… Ежли дура — не […]...
- Генрих Гейне. «Мария-Антуанетта» Как весело окна дворца Тюильри Играют с солнечным светом! Но призраки ночи и в утренний час Скользят по дворцовым паркетам. В разубранном павильоне de Flor Мария-Антуанетта Торжественно совершает обряд Утреннего туалета. Придворные дамы стоят вокруг, Смущенья не обнаружив. На них — брильянты и жемчуга Среди атласа и кружев. Их талии узки, фижмы пышны, А в […]...
- Иван Бунин. «На помории далеком» На помории далеком, В поле, ровном и широком, Белый мак цветет, И над пряхою-девицей В небе месяц бледнолицый Светит в свой черед. А девица нитку сучит, Сердце сонной грезой мучит Да глядит вперед, Где до моря-океана, До полночного тумана Белый мак цветет. Дата написания: 1916 год...
- Иван Бунин. «Звезда морей, Мария» На диких берегах Бретани Бушуют зимние ветры. Пустуют в ветре и тумане Рыбачьи черные дворы. Печально поднят лик мадонны В часовне старой. Дождь идет. С ее заржавленной короны На ризу белую течет. Единая, земному горю Причастная! Ты, что дала Свое святое имя морю! Ночь тяжела для нас была. Огнями звездными над нами Пылал морозный ураган. […]...
- Алексей Толстой. «Ты помнишь ли, Мария» Ты помнишь ли, Мария, Один старинный дом И липы вековые Над дремлющим прудом? Безмолвные аллеи, Заглохший, старый сад, В высокой галерее Портретов длинный ряд? Ты помнишь ли, Мария, Вечерний небосклон, Равнины полевые, Села далекий звон? За садом берег чистый, Спокойный бег реки, На ниве золотистой Степные васильки? И рощу, где впервые Бродили мы одни? Ты […]...
- Михаил Лермонтов. «Два сокола» Степь синея расстилалась, Близ Азовских берегов; Запад гас, и ночь спускалась; Вихрь скользил между холмов. И, тряхнувшись, в поле диком Серый сокол тихо сел; И к нему с ответным криком Брат стрелою прилетел. «Братец, братец, что ты видел? Расскажи мне поскорей». — Ах! я свет возненавидел И безжалостных людей. — «Что ж ты видел там […]...