Home ⇒ 📌Жозе Мария де Эредиа ⇒ Жозе Мария де Эредиа. «Огневой цветок»
Жозе Мария де Эредиа. «Огневой цветок»
За Хаосом века несчетным мчались роем,
Потоком бил огонь из этого жерла,
Как пламенный султан, расплавленная мгла
У Чимборазских глав пылала рдяным зноем.
Ни звука. Эха нет. Где прежде с бурным воем
Лил пепельный потоп, — лишь росы для орла,
И лава, кровь земли, сгустившись умерла,
И почва, охладев, окована покоем.
Но, как последний вздох былого мятежа,
Меж выветренных скал колеблясь и дрожа
Над мертвым кратером, где бездна спит слепая,
В немой безгласности, как выстрел громовой,
Цветущим золотом подножье осыпая,
Вскрывает чашечку вдруг кактус огневой.
Перевод: Д. И. Глушкова (Олерона)
(1 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...
Похожие стихотворения:
- Жозе Мария де Эредиа. «Андромеда у чудища» Еще летейский мрак не свился над царевной, — В оковах, на скале, она еще жива, И сумрачно молчат пустые острова, Внимая жалобам судьбы ее плачевной. У ног ее прибой клубится зыбью гневной; Ресницы сомкнуты, клонится голова, И, в пене ледяной, морская синева Колеблет пропасти пучины многозевной. И вдруг, чуть слышное, как дальняя гроза, Сверкнуло ржание. […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Конкистадоры» Как вылет кречетов от их родимых скал, Устав дырявые донашивать кафтаны, Прощались с Палосом бойцы и капитаны; Сон героический и грубый их ласкал. И плыли покорить тот сказочный металл, Которым славятся неведомые страны; Клонили к Западу их мачты ураганы, К таинственной земле их гнал широкий вал. Эпические дни им обещало вскоре, Фосфорецируя, тропическое море, Баюкало […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Завоеватели» Как стая кречетов, из темного гнезда, Устав сносить нужду с надменною повадкой, Вожди и ратники толпой, в надежде сладкой, Поплыли, полные кровавых снов, туда, Где баснословная им грезится руда, Где чудный край Сипанго манит их загадкой. Пассат их реи гнет, и по лазури гладкой Белеет за кормой кудрявая гряда. И каждый вечер ждут они чудес […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Чародейка» Куда ни убегу, везде мой дух смущен, Везде зовет она, объятья простирая. О милый мой отец, о мать моя родная, Ужель ваш сын навек проклятью обречен? Иль враг мой Эвмолпид кровавый свой хитон Склонил пред алтарем, к отмщенью призывая? Не властный над собой, бегу я, изнывая, Грозе священных псов внемля со всех сторон. Я чувствую […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Ваза» Рукой чеканщика, прилежной и умелой, Нарезан на кости рельефов легкий ряд… Колхидский лес, Язон, Медеи страшный взгляд… Блестящее руно сливается со стелой… Лежит бессмертный Нил… Такой отравно спелый, Гирляндами кистей свисает виноград… В цветах пасется вол, и пьяный хор Менад Венчает Юного, рожденного Семелой… Над ними конный бой: сраженные бойцы… Геронты, женщины, процессия, жрецы, — […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Самурай» Это был человек при двух саблях Блуждая по струнам рассеянной рукой, Она через бамбук, пронизанный закатом, Глядит туда, где он, залитый бранным златом, Мечта ее любви, взошел на брег морской. Он, он! Две сабли, меч и веер расписной. Шарлаховая кисть и пояс, к медным латам Прильнувший, как змея, багряным перехватом, И токунгавский щит, горящий за […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Триумфатору» Победоносный вождь, вели воздвигнуть арку И изваять на ней победный строй знамен, Под игом ряд князей всех варварских племен И полную трофеев и добычи барку. Твой дед был внук царей иль обитал хибарку, Ты все равно свое сан и перечень имен Поглубже в камень врежь, чтобы во тьме времен Торжественный триумф твой не пошел насмарку. […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Стимфал» И стая тысяч птиц над озером немым С внезапным ропотом промчавшегося шквала Из тонких зарослей испуганно взмывала И сетью черных крыл кружилась перед ним. Напрягши гибкий лук, победно недвижим, Стоял он в камышах, и стая задевала Могучий лик стрельца, к которому Омфала Любила приникать с лобзаньем огневым. Затем взвилась стрела, и вот из шумной тучи […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Узник» Жерому Там, где-то далеко, медлительный мулла Пропел вечерний гимн усталым мусульманам… Ныряет крокодил; закат в пожаре рдяном, И гордая река, чернея, замерла. За баркой шелестит текучая стрела. Недвижный рулевой в забвеньи полупьяном Затих на корточках над тлеющим кальяном. По черному гребцу у каждого весла. Покачиваясь в такт ритмическим ударам, Едва касаясь струн, над звонким сазандаром […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Немея» С того мгновения, как ловчий скрылся в лес, Склоняя голову к раскидистому следу, Одно рыкание означило победу, Все смолкло. Солнца шар склонился и исчез. Из-за кустарника, сквозь буковый навес Пастух испуганный, бегущий к Итомеду, Глядит, оборотясь, готов поверить бреду, На зверя, вставшего с угрозой до небес. Он вскрикнул. Видел он губителя Немеи. На окровавленном закате […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Разбитый кумир» Благоговейно мох глаза заполнил богу: Уж не увидит он, чтобы в заглохший лес, Где грань он сторожил опять как в век чудес, С цветами девушка нашла к нему дорогу. Обломки мрамора обвивши понемногу, Густой зеленый плющ к нему на плечи взлез, Не зная, кто он был, — Пан, Фавн, Сильван, Гермес, И из листвы соткал […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Разбитый мрамор» Смежило мхом ему недвижные ресницы. Напрасно ждал он дев — один среди древес, — С вином и молоком идущих в дикий лес Для жертвы божеству, хранителю границы. С обломками его лишь плющ теперь да птицы… Не зная, кто он — Фавн, Сильван или Гермес, — Над ним зеленый хмель прозрачный сплел навес И завились рога […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Купающиеся нимфы» В долине, укрытой от северной вьюги, Где лавр наклонился над влагой ключа, На ветке качается нимфа, плеща Студеной водой в шаловливом испуге. На зов ее роем сбежались подруги И в волну прыгнули, резвясь и крича; Всплывает в струях то округлость плеча, То локон, то стан белоснежный, упругий. И льется их смех по дубраве волной. Два […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Смерть орла» Орел, перелетев за снеговые кручи, Уносится туда, где шире небосвод, Где солнце горячей средь голубых высот, Чтоб в мертвенных зрачках зажегся блеск колючий. Он подымается. Он пьет огонь летучий. Все выше мчит его торжественный полет, Навстречу полымям, куда гроза влечет; Но молния, разя, ударила сквозь тучи. И, бурей уносим, разлитый пламень он Глотает, кружится, и […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Микель Анджело» Да, драма страшная свершалась в нем, когда Вдали от Рима буйного, отшельник дикий, Писал он грозные Пророков лики, Сивилл могучих, ужас Страшного Суда. В цепях несбыточных мечты, титан труда, Своей души мятущейся он слушал крики, О родине, любви и славе плач великий, Все ложь, — он думал, — смерть все губит без следа. И страшно […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Основателю города» Другим платили дань и инки и ацтеки, И власть их ширилась до андов и пампас, — Лишь графский титул их пустой дошел до нас, Другого нет следа их славы в нашем веке. Но ты, семьи моей краса, — средь красных рас Ты новый Карфаген воздвиг, святой опеке Креста ты подчинил тот край, что поят реки […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Hortorum Deus»1 Olim truncus eram ficulnus (Horace)2 Прочь, прочь! Не подходи! Ступай своей дорогой! Грабитель дерзостный, ты ощипать бы рад Маслины, финики и даже виноград, Который зреет тут на солнышке, — не трогай! Яд здесь!… Из дерева смоковницы убогой Ножом скоблил меня пастух Эгинских стад, Пускай скульптор смешон тебе, но помни, брат, — Приап ведь все же […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Цветные стекла» Ты видело, окно, и рыцарей и дам, И в радужных лучах процессии баронов, Склоняющих верхи забрал и капюшонов Перед рукой с крестом, лиющей фимиам. Когда, под звуки труб иль шелест орифлам, Ловцы сокольники, враги ли пышных тронов, На Акру шли они иль в глубь лесных притонов — Охотиться на птиц иль низвергать Ислам. Но ныне […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Старый мастер» Известных мастеров всяк назовет вам сразу: Рюи, Хименес, Арфей; но я б их поучил, Как надо оправлять рубин, алмаз, берилл, Иль ловко изогнуть и отчеканить вазу. Эмалью на меди, по серебру, топазу, То кистью, то резцом на радость адских сил, Я Вакха пьяного и голых нимф чертил, — Христа. святых — о стыд! — не […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Бегство кентавров» Бегут — и бешенством исполнен каждый стон — К обрывистой горе, где скрыты их берлоги; Их увлекает страх, и смерть на их пороге, И львиным запахом мрак ночи напоен! Летят — а под ногой змея и стелион, Через потоки, рвы, кустарник без дороги, А на небе уже возносятся отроги: То Осса, и Олимп, и черный […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Ponte Vecchio»1 Там мастер ювелир работой долгих бдений, По фону золота вправляя тонко сталь, Концом своих кистей, омоченных в эмаль, Выращивал цветы латинских изречений. Там пели по утрам с церквей колокола, Мелькали средь толпы епископ, воин, инок; И солнце в небесах из синего стекла Бросало нимб на лоб прекрасных флорентинок. Там юный ученик, томимый грезой страстной, Не […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Мертвый город» Печальный город, встарь король над океаном!.. Акула скумбрию гоняет в жаркий день, Да тучка беглая порою бросит тень Где некогда был рейд гальонам-великанам. С тех пор, как Дрейк своим безбожным англичанам Велел громить тебя — как темная мишень Твоя стена торчит. Куда глаза ни вздень, Зияют ядра все, в дырах, подобных ранам. Меж небом пламенным […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «Вечер после битвы» Тяжелый выпал день… Трибуны громогласно Сзывали воинов расстроенных когорт, Вечерний воздух был невыносимо сперт От смрада едкого горячей крови красной. Со смуглых лиц солдат был пот еще не стерт, Убитых растеряв, уныло, безучастно, Они глядели вдаль: там видно было ясно, Как мчались, словно вихрь, стрелки Парфянских орд. Вот показался вдруг и император бледный, На ярком […]...
- Жозе Мария де Эредиа. «На книгу любви Пьера Ронсара» Когда-то не один чувствительный сеньор В тени Бургейльских рощ чертил инициалы, И Лувр сзывал гостей в блистательные залы, Где не одну любовь зажег лукавый взор. К чему?.. Могильный склеп над ними тьму простер… Где страсти их, восторг, мольбы и мадригалы?.. Лежат они, мертвы, забвенны, небывалы, Кому для праха их поднять, как прежде, спор?.. Кассандра гордая, […]...
- Зинаида Гиппиус. «Зеленый цветок» Зеленолистому цветку привет! Идем к Зеленому дорогой красною, Но зелен зорь весенних тихий цвет, И мы овеяны надеждой ясною. Пускай он спит, закрыт, — но он живет! В Страстном томлении земля весенняя… Восстань, земля моя? И расцветет Зеленопламенный в день воскресения. Дата написания: 1915 год...
- Петр Вяземский. «Цветок» Зачем не увядаем мы, Когда час смерти наступает, Как с приближением зимы Цветок спокойно умирает? К нему природы благ закон, Ему природа мать родная: Еще благоухает он, Еще красив и увядая. Его иссохшие листки Еще хранят свой запах нежный, Он дар нам памятной руки В день слез разлуки безнадежной. Его мы свято бережем В заветной […]...
- Яков Полонский. «Лунный свет» На скамье, в тени прозрачной Тихо шепчущих листов, Слышу — ночь идет, и — слышу Перекличку петухов. Далеко мелькают звезды, Облака озарены, И дрожа тихонько льется Свет волшебный от луны. Жизни лучшие мгновенья — Сердца жаркие мечты, Роковые впечатленья Зла, добра и красоты; Все, что близко, что далеко, Все, что грустно и смешно, Все, что […]...
- Иоганн Гете. «На озере» И жизнь, и бодрость, и покой Дыханьем вольным пью. Природа, сладко быть с тобой, Упасть на грудь твою! Колышась плавно, в лад веслу, Несет ладью вода. Ушла в заоблачную мглу Зубчатых скал гряда. * Взор мой, взор! Иль видишь снова Золотые сны былого? Сердце, сбрось былого власть, Вновь приходит жизнь и страсть. * Пьет туман […]...
- Евдокия Ростопчина. «Последний цветок» «J’avais pourtant quelque chose la» — dit-il en se fiappant le front… Mort d’Andre Chenier1 Не дам тебе увянуть одиноким, Последний цвет облистанных полей! Не пропадет в безмерности степей Твой аромат; тебя крылом жестоким Не унесет холодный вихрь ночей! Я напою с заботливым стараньем Тебя, мой гость, студеною водой; Я нагляжусь, нарадуюсь с тобой; Ты […]...
- Иван Бунин. «Ограда, крест, зеленая могила» Ограда, крест, зеленая могила, Роса, простор и тишина полей… — Благоухай, звенящее кадило, Дыханием рубиновых углей! Сегодня год. Последние напевы, Последний вздох, последний фимиам… — Цветите, зрейте, новые посевы, Для новых жатв! Придет черед и вам. Дата написания: 1906 год...
- Андрей Белый. «Могилу их украсили венками» Незабвенной памяти М. С. и О. М. Соловьевых Могилу их украсили венками. Вокруг без шапок мы в тоске стояли. Восторг снегов, крутящийся над нами, в седую Вечность вихри прогоняли. Последний взмах бряцавшего кадила. Последний вздох туманно-снежной бури. Вершину ель мечтательно склонила в просвете ослепительной лазури. Дата написания: 1903 год...
- Василий Жуковский. «Цветок» Романс Минутная краса полей, Цветок увядший, одинокий, Лишен ты прелести своей Рукою осени жестокой. Увы! нам тот же дан удел, И тот же рок нас угнетает: С тебя листочек облетел — От нас веселье отлетает. Отъемлет каждый день у нас Или мечту, иль наслажденье. И каждый разрушает час Драгое сердцу заблужденье. Смотри… очарованья нет; Звезда […]...
- Иван Бунин. «Тэмджид» Он не спит, не дремлет. (Коран) В тихом старом городе Скутари, Каждый раз, как только надлежит Быть средние ночи, — раздается Грустный и задумчивый Тэмджид. На средине между ранним утром И вечерним сумраком встают Дервиши Джелвети и на башне Древний гимн, святой Тэмджид поют. Спят сады и спят гробницы в полночь, Спит Скутари. Все, что […]...
- Константин Бальмонт. «Как цветок» Как цветок я хочу расцвести И угаснуть без слова упрека, И в душе я сумею найти Бесконечный расцвет златоока. Я как ландыш, бледнея, цвету Для мечтательных, нежных, влюбленных, И в лесу создаю красоту Для сердец, красотой утомленных. Полюбив молодую Весну, В поцелуях сплетенные тени, Я порою всю ночь не усну И мечтаю как ветка сирени. […]...
- Константин Бальмонт. «Цветок» Умер бедный цветок на груди у тебя, Он навеки поблек и завял, Но он умер тревожно и нежно любя, Он недаром страдал. Долго ждал он тебя на просторе полей, Целый день на груди красовался твоей, Как он пышно, как чудно, как ярок блистал, Он недаром любил и страдал. Дата написания: ?...
- Алексей Кольцов. «Цветок» Природы милое творенье, Цветок, долины украшенье, На миг взлелеянный весной, Безвестен ты в степи глухой! Скажи: зачем ты так алеешь, Росой заискрясь, пламенеешь И дышишь чем-то, как живым, Благоуханным и святым? Ты для кого в степи широкой, Ты для кого от сел далеко? Не для крылатых ли друзей, Поющих в воздухе степей? Для них ли, […]...
- Роберт Бернс. «Перед разлукой» Прощусь, Элиза, я с тобой Для дальних, чуждых стран. Мою судьбу с твоей судьбой Разделит океан. Пусть нам в разлуке до конца Томиться суждено, — Не разлучаются сердца, Что спаяны в одно! Оставлю я в родной стране Тебя, мой лучший клад. И тайный голос шепчет мне: Я не вернусь назад. Последнее пожатье рук Я унесу […]...
- Шандор Петефи. «Прекрасное письмо» Милая, ты написала Мне прекрасное письмо. Это след ума немалый, Прямодушие само. Пишешь — я тебе дороже С каждым часом, но, дружок, Веришь ли, мороз по коже Пробежал от этих строк. Пролегла на лбу морщина, И она как след ножа. В этом ты, мой друг, повинна — Я читал письмо, дрожа. То письмо — как […]...
- Яков Полонский. «Цветок» Блуждая по саду, она у цветника Остановилась, и любимого цветка Глазами беглыми рассеянно искала, И наконец нашла любимца своего, И майским запахом его, Полузажмурившись, медлительно дышала И долго, долго упивалась им. Потом, Играя сорванным цветком, Она его щипала понемножку, И уронила на дорожку, И той порой румяное дитя, Кудрявый мальчик, не шутя Влюбленный в резвую […]...
- Александр Пушкин. «Цветок» Цветок засохший, безуханный, Забытый в книге вижу я; И вот уже мечтою странной Душа наполнилась моя: Где цвел? когда? какой весною? И долго ль цвел? и сорван кем, Чужой, знакомой ли рукою? И положен сюда зачем? На память нежного ль свиданья, Или разлуки роковой, Иль одинокого гулянья В тиши полей, в тени лесной? И жив […]...