Вильгельм Кюхельбекер
Здесь, между падших столпов, поросших плющом и крапивой Здесь, где ветер свистит между разрушенных стен, Я, одинок на холме, под тению тлеющей башни, С древнего камня взгляну в даль, на равнину, на лес; Солнце,
Воспоминание о картине Жироде Пастух Сын отдаленной чужбины, Муж иноземный, — куда? В бездне лазурной пучины Теплится искра-звезда; Там же в парах белоснежных Спит золотая луна; Нет еще вихрей мятежных, Всюду еще тишина. Но
Объяты сладким сном, благоуханья Таятся в лоне нежного шипка: Так и любви всесильная тоска В закрытом сердце дремлет без желанья. Развили розу солнцевы лобзанья; Вдаль аромат лиется, как река: Эрот, который, прикорнув, пока Казался
Взор мой бродит везде по немой, по унылой пустыне; Смерть в увядшей душе, все мертво в безмолвной природе, Там на сосне вековой завыванию бури внимает Пасмурный вран. Сердце заныло во мне, средь тягостных дум
Что мне до стишков любовных? Что до вздохов и до слез? Мне, венчанному цветами, С беззаботными друзьями Пить под тению берез! Нам в печалях утешенье Богом благостным дано: Гонит мрачные мечтанья, Гонит скуку и
На булат опершись бранный, Рыцарь в горести стоял, И, смотря на путь пространный, Со слезами он сказал: «В цвете юности прелестной Отчий кров оставил я, И мечом в стране безвестной Я прославить мнил себя.
До зари сидел я на утесе, На туман глядел я, недвижимый; Простирался, будто холст бесцветный, Покрывал седой туман окрестность. Вдруг подходит незнакомый мальчик. «Что сидишь ты, — говорит мне, — праздный? Что глядишь на
Что нужды на себя приманивать вниманье Завистливой толпы и гордых знатоков? О Муза, при труде, при сладостном мечтанье Ты много на мой путь рассыпала цветов! Вливая в душу мне и жар и упованье, Мой
Божественный на божием престоле; Христос на небо, высше всех светил, В свое отечество, туда, отколе Сошел на землю, в славе воспарил. Своих же не покинул он в неволе, Их не оставил в узах темных
1-й сонет Герой, кому венец дарован бранный, Муж, совершивший смелые дела, Живет в столетьях, славой осиянный; Пусть поразит могущего стрела, — За гроб восхитит лавр, однажды данный! Расступится завистливая мгла: Он разорвет времен покров