Home ⇒ 📌Роберт Стивенсон ⇒ Роберт Стивенсон. «Куда уплывает челнок»
Роберт Стивенсон. «Куда уплывает челнок»
Река с водой густою,
Песок в ней — как звезда.
Деревья над водою,
Вода бежит всегда.
Там смотрят в листья волны,
Из пены замки там,
Мои плывут там челны
К безвестным берегам.
Бежит вода в теченье,
Уж мельница — вдали,
Долины в отдаленье,
Холмы в туман ушли.
Мелькает зыбь, как сети.
Сто верст бежит поток,
А там другие дети
Мой приютят челнок.
Перевод: К. Д. Бальмонта
(1 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...
Похожие стихотворения:
- Роберт Стивенсон. «Вычитанные страны» Вкруг лампы за большим столом Садятся наши вечерком. Поют, читают, говорят, Но не шумят и не шалят. Тогда, сжимая карабин, Лишь я во тьме крадусь один Тропинкой тесной и глухой Между диваном и стеной. Меня никто не видит там, Ложусь я в тихий мой вигвам. Объятый тьмой и тишиной, Я — в мире книг, прочтенных […]...
- Роберт Стивенсон. «Качели» Скажи: ты любишь с доской качелей Взлетать среди ветвей? Ах, я уверен, из всех веселий Это — всего милей! Взлечу высоко над оградой, Все разом огляну: Увижу речку, и лес, и стадо, И всю страну! Вот сад увижу внизу глубоко, И крыши, и карниз, На воздух вверх я лечу высоко, На воздух вверх и вниз! […]...
- Роберт Стивенсон. «Луна» Лицо у луны как часов циферблат Им вор озарен, залезающий в сад, И поле, и гавань, и серый гранит, И город, и птичка, что в гнездышке спит. Пискливая мышь, и мяукающий кот, И пес, подвывающий там, у ворот, И нетопырь, спящий весь день у стены, — Как все они любят сиянье луны! Кому же милее […]...
- Роберт Стивенсон. «Мои сокровища» Те орехи, что в красной коробке лежат, Где я прячу моих оловянных солдат, Были собраны летом: их няня и я Отыскали близ моря, в лесу у ручья. А вот этот свисток (как он звонко свистит!) Нами вырезан в поле, у старых ракит; Я и няня моим перочинным ножом Из тростинки его мастерили вдвоем. Этот камень […]...
- Роберт Стивенсон. «Моя постель — ладья» Моя постель — как малый челн. Я с няней снаряжаюсь в путь, Чтоб вдруг, пловцом средь тихих волн, Во мраке потонуть. Чуть ночь, я на корабль всхожу, Шепнув «покойной ночи» всем, И к неземному рубежу Плыву, и тих и нем. И, как моряк, в ладью с собой Я нужный груз подчас кладу: Игрушку, или мячик […]...
- Роберт Стивенсон. «Одеяльная страна» Лег в кровать. Закутался. Согрелся. Подавайте мне теперь сюда Все игрушки — кубики и рельсы, Корабли, сады и города. Два холма — под одеялами коленки, И простынь бушует океан. Города и башни ставлю к стенке На крутой подушечный курган. По холмам шерстяного одеяла, По горам подушечной страны Оловянная пехота пробежала И прошли индийские слоны. Я […]...
- Роберт Стивенсон. «Сомневающемуся читателю» Когда рассказов ряд о смелых моряках, О приключениях их, о бурях и преградах, О шхунах, островах, бездольных бедняках, Оставленных на них, и о зарытых кладах, И о разбойниках,- все в духе старины Вам нравится еще, как нравилось мне тоже, О, юноши, начать вы чтение должны. А если нет, и вкус у нашей молодежи Теперь пропал […]...
- Роберт Стивенсон. «Страна кровати» Когда я много дней хворал, На двух подушках я лежал, И чтоб весь день мне не скучать, Игрушки дали мне в кровать. Своих солдатиков порой Я расставлял за строем строй, Часами вел их на простор — По одеялу, между гор. Порой пускал я корабли; По простыне их флоты шли; Брал деревяшки иногда И всюду строил […]...
- Роберт Стивенсон. «Город из деревяшек» Бери деревяшки и строй городок: Дома и театры, музеи и док; Пусть дождик прольется и хлынет опять: Нам весело дома дворцы созидать! Диван — это горы, а море — ковер. Мы город построим близ моря, у гор. Вот — мельница, школа, здесь — башни, а там Обширная гавань — стоять кораблям. Дворец на холме и […]...
- Роберт Стивенсон. «Осенние огни» Там, в садах, далеко, По лугам седым, От костров осенних Восходящий дым. Лето миновало, Стебля нет с цветком, Над костром багряным Серый дым столбом. Пойте песню часа! Всюду — знак есть чар: Летом цвет расцветший, Осенью — пожар! Перевод: К. Д. Бальмонта...
- Николаус Ленау. «Все суета, ничто, куда ни поглядим!» Все суета, ничто, куда ни поглядим! О жизненном пути болтают слишком много: Мы жадно гонимся за тем и за другим, А силы тратятся да тратятся дорогой; Когда бы, подходя к последней цели дней, Мы были б все еще так свежи, словно дети, И бодры так, как в первой юности своей, Могли б мы хохотать над […]...
- Роберт Бернс. «Березы Эберфельди» Не пойдешь ли, милый друг, Милый друг, милый друг, Не пойдешь ли, милый друг, К березам Эберфельди? Холмы, смеясь, уходят вдаль. Ручей играет, как хрусталь. Забудем горе и печаль В зеленом Эберфельди. Там птицы пестрые поют, Найдя в орешнике приют, Или на крылышках снуют В зеленом Эберфельди. Струясь вдоль каменной стены, Вода несется с вышины, […]...
- Роберт Бернс. «Где к морю катится река» Где к морю катится река, Быстра, бурлива и звонка, Там я встречала паренька, Веселого ткача. Семь женихов из-за реки Пришли просить моей руки. Не рвать же сердце на куски, — Отдам его ткачу! Меня бранят отец и мать, Им по душе богатый зять. Они велят мне отказать Веселому ткачу. Отец мой жаден и упрям, Грозит: […]...
- Сергей Есенин. «Сосна и река» Возле долины журча, Река протекала глубокая. Над рекой, верхушку склоня, Стояла сосна одинокая. Веселые дни проходили В беседе с журчащей водой. Они в ней себе находили Веселый отрадный покой. Зимою сосна засыпала, Река покрывалася льдом, И вьюга сосну обсыпала Сугробами снега кругом. А чуть лишь весна наступала, Сосна просыпалася вдруг. Оковы река разрывала И разливалась […]...
- Роберт Бернс. «Лучший парень» Лучший парень наших лет, Славный парень, Статный парень, На плече он носит плед, Славный горский парень. Носит шапку пирожком, Славный парень, Статный парень, Он с изменой незнаком, Славный горский парень. Слышишь звонкий зов трубы, Дочь полей, Дитя долины, Зов трубы и гром пальбы, Девушка долины? Слава в бой меня зовет, Дочь полей, Дитя долины, За […]...
- Иван Бунин. «Дюны» За сизыми дюнами — северный тусклый туман. За сизыми дюнами — серая даль океана. На зыби холодной, у берега — черный баклан, На зыби маячит высокая шейка баклана. За сизыми дюнами — север. Вдали иногда Проходят, как тени, норвежские старые шхуны — И снова все пусто. Холодное небо, вода, Туман синеватый и дюны. Дата написания: […]...
- Михаил Лермонтов. «Челнок» Воет ветр и свистит пред недальной грозой; По морю, на темный восток, Озаряемый молньей, кидаем волной, Несется неверный челнок. Два гребца в нем сидят с беспокойным челом, И что-то у ног их под белым холстом. И вихорь сильней по волнам пробежал, И сорван летучий покров. Под ним человек неподвижно лежал, И бледный, как жертва гробов, […]...
- Алексей Апухтин. «Цветок» Река бежит, река шумит, Гордясь волною серебристой, И над волной, блестя красой, Плывет цветок душистый. «Зачем, цветок, тебя увлек Поток волны красою? Взгляни, уж мгла везде легла Над пышною рекою; Вот и луна, осенена Таинственным мерцаньем, Над бездной вод средь звезд плывет С трепещущим сияньем… Прогонит день ночную тень, От сна воспрянут люди, И станет […]...
- Уильям Блейк. «Вечерняя песня» Отголоски игры долетают с горы, Оглашают темнеющий луг. После трудного дня нет забот у меня. В сердце тихо, и тихо вокруг. — Дети, дети, домой! Гаснет день за горой, Выступает ночная роса. Погуляли — и спать. Завтра выйдем опять, Только луч озарит небеса. — Нет, о нет, не сейчас! Светлый день не угас. И привольно […]...
- Осип Мандельштам. «На перламутровый челнок» На перламутровый челнок Натягивая шелка нити, О пальцы гибкие, начните Очаровательный урок! Приливы и отливы рук… Однообразные движенья… Ты заклинаешь, без сомненья, Какой-то солнечный испуг, Когда широкая ладонь, Как раковина, пламенея, То гаснет, к теням тяготея, То в розовый уйдет огонь!.. Дата написания: 1909 год...
- Евгений Баратынский. «Водопад» Шуми, шуми с крутой вершины, Не умолкай, поток седой! Соединят протяжный вой С протяжным отзывом долины. Я слышу: свищет аквилон, Качает елию скрыпучей, И с непогодою ревучей Твой рев мятежный соглашен. Зачем, с безумным ожиданьем, К тебе прислушиваюсь я? Зачем трепещет грудь моя Каким-то вещим трепетаньем? Как очарованный стою Над дымной бездною твоею И, мнится, […]...
- Марина Цветаева. «Ночные места» Темнейшее из ночных Мест: мост. — Устами в уста! Неужели ж нам свой крест Тащить в дурные места, Туда: в веселящий газ Глаз, газа… В платный Содом? На койку, где все до нас! На койку, где не вдвоем Никто… Никнет ночник. Авось — совесть уснет! (Вернейшее из ночных Мест — смерть!) Платных теснот Ночных — […]...
- Уильям Блейк. «Вопрос и ответ» Расскажите-ка мне, что вы видите, дети? — Дурака, что попался религии в сети. Перевод: С. Я. Маршака...
- Теофиль Готье. «Ключ» Близ озера источник плещет, Меж двух камней ему легко; Вода смеющаяся блещет, Как бы собравшись далеко. Она лепечет: Я довольна, Так жутко было под землей, Теперь мой берег — луг привольный, Играет солнце надо мной. Мне незабудки голубые Стыдливо шепчут: не забудь! Стрекозьи крылья золотые Меня царапают чуть-чуть. Из кубка моего пьет птица… Кто знает? […]...
- Перси Биши Шелли. «Вечер» Ponte al Mare, Pisa I День закатился. Ласточки уснули. Шныряют в серой мгле нетопыри. Гулять выходят жабы. В смутном гуле Слились все звуки. Тусклый свет зари Погас на кровлях. Тень легла ночная, И в летнем сне недвижна зыбь речная. II Нет сырости и в поздний этот час, Трава суха, на листьях ни росинки. Сухой и […]...
- Роберт Бернс. «Белая куропатка» Цвел вереск, и сено собрали в стога. С рассвета обшарили парни луга, Низины, болота вблизи и вдали, Пока, наконец, куропатку нашли. Нельзя на охоте спешить, молодежь, Неслышно к добыче крадись, молодежь! Кто бьет ее в лет, Кто взлететь не дает, Но худо тому, кто добычу вспугнет. Сметет она с вереска росы пером И сядет вдали […]...
- Марина Цветаева. «Где лебеди? — А лебеди ушли» — Где лебеди? — А лебеди ушли. — А вороны? — А вoроны — остались. — Куда ушли? — Куда и журавли. — Зачем ушли? — Чтоб крылья не достались. — А папа где? — Спи, спи, за нами Сон, Сон на степном коне сейчас приедет. — Куда возьмет? — На лебединый Дон. Там у […]...
- Владимир Соловьев. «На том же самом месте» И помни весь путь, которым вел тебя Предвечный, Бог твой, по пустыне вот уже сорок лет… Он смирял тебя, томил тебя голодом и питал тебя манною… Одежда твоя не ветшала на тебе, и нога не пухла, вот yже сорок лет… (Второз., VIII, 2-4) Ушли двенадцать лет отважных увлечений И снов мучительных, и тягостных забот, Осиливших […]...
- Иван Бунин. «Пращуры» Голоса с берега и с корабля «Лицом к туманной зыби хороните На берегу песчаном мертвецов…» — Плывем в туман. Над мачтою, в зените — Туманный лик… Чей это слабый зов? «Мы дышим ночью, морем и туманом, Нам хорошо в его сыром пару…» — А! На холме, пустынном и песчаном, Полночный вихрь проносится в бору! «Мы […]...
- Роберт Бернс. «Заздравный тост» У которых есть, что есть, — те подчас не могут есть, А другие могут есть, да сидят без хлеба. А у нас тут есть, что есть, да при этом есть, чем есть, — Значит, нам благодарить остается небо! Перевод: С. Я. Маршака...
- Павел Катенин. «Две дороги» (Куплеты, сложенные от скуки в дороге) Тоскуя — полосою длинной, В туманной утренней росе, Вверяет эху сон пустынный Осиротелое шоссе… А там вдали мелькает струнка, Из-за лесов струится дым: То горделивая чугунка С своим пожаром подвижным. Шоссе поет про рок свой слезный: «Что ж это сделал человек?! Он весь поехал по железной, А мне грозит […]...
- Генрих Гейне. «Теперь куда?» Ну, теперь куда?.. Опять Рад бы встретиться с отчизной, Но, качая головой, Разум шепчет с укоризной: «Хоть окончилась война, Но остались трибуналы. Угодишь ты под расстрел! Ведь крамольничал немало!» Это верно. Не хочу Ни расстрела, ни ареста, Не герой я. Чужды мне Патетические жесты. Я бы в Англию уплыл, — Да пугают англичане И фабричный […]...
- Афанасий Фет. «Напрасно! Куда ни взгляну я» Напрасно! Куда ни взгляну я, встречаю везде неудачу, И тягостно сердцу, что лгать я обязан всечасно; Тебе улыбаюсь, а внутренно горько я плачу, Напрасно. Разлука! Душа человека какие выносит мученья! А часто на них намекнуть лишь достаточно звука. Стою как безумный, еще не постиг выраженья: Разлука. Свиданье! Разбей этот кубок: в нем капля надежды таится. […]...
- Федор Тютчев. «Куда сомнителен мне твой» Куда сомнителен мне твой, Святая Русь, прогресс житейский! Была крестьянской ты избой — Теперь ты сделалась лакейской. Дата написания: 1850-ые годы...
- Зинаида Гиппиус. «Мережи» Мы долго думали, что сети Сплетает Дьявол с простотой, Чтоб нас поймать, как ловят дети В силки беспечных птиц, весной. Но нет. Опутывать сетями — Ему не нужно никого. Он тянет сети — между нами, В весельи сердца своего. Сквозь эту мглу, сквозь эту сетку, Друг друга видим мы едва. Чуть слышен голос через клетку, […]...
- Роберт Бернс. «Конец лета» Пророчат осени приход И выстрел в отдаленье, И птицы взлет среди болот, И вереска цветенье, И рожь, бегущая волной, — Предвестье урожая, И лес ночной, где под луной Я о тебе скучаю. Вальдшнепы любят тихий лес, Вьюрки — кустарник горный. А цапли с вышины небес Стремятся в край озерный. Дрозды в орешнике живут, В тиши […]...
- Михаил Лермонтов. «Куда, седой прелюбодей». Экспромт Куда, седой прелюбодей, Стремишь своей ты мысли беги? Кругом с арбузами телеги И нет порядочных людей! Данный экспромт М. Ю. Лермонтова адресован полковнику А. Л. Манзею. Дата написания: неизвестна...
- Константин Батюшков. «Куда, красавица?» — «За делом, не узнаешь!» «Куда, красавица?» — «За делом, не узнаешь!» — «Могу ль надеяться?» — «Чего?» — «Ты понимаешь!» — «Не время!» — «Но взгляни: вот золото, считай!» — «Не боле? Шутишь! Так прощай». Дата написания: 1817-1818 годы...
- Александр Пушкин. «Поедем, я готов; куда бы вы, друзья» Поедем, я готов; куда бы вы, друзья, Куда б ни вздумали, готов за вами я Повсюду следовать, надменной убегая: К подножию ль стены далекого Китая, В кипящий ли Париж, туда ли наконец, Где Тасса не поет уже ночной гребец, Где древних городов под пеплом дремлют мощи, Где кипарисные благоухают рощи, Повсюду я готов. Поедем… но, […]...
- Александр Блок. «Ушли в туман мечтания» Ушли в туман мечтания, Забылись все слова. Вся в розовом сиянии Воскресла синева. Умчались тучи грозные И пролились дожди. Великое, бесслезное!.. Надейся, верь и жди. Дата написания: 1902 год...