Мой Джон — дитя шотландских скал — Закон долины презирал. Но как любил родимый склон Мой славный горец, статный Джон. Споем, подружки, про него, Поднимем кружки за него. Нет среди горцев никого Отважней Джона
… — Нет ни души живой вокруг, А на дворе темно. Нельзя ль к тебе, мой милый друг, Пролезть через окно? — Благодарю тебя за честь, Но помни уговор: Ко мне одна дорога есть
Я, ваша честь, Паяю жесть. Лудильщик я и медник. Хожу пешком Из дома в дом. На мне прожжен передник. Я был в войсках. С ружьем в руках Стоял на карауле. Теперь опять Иду паять,
Прощай, красавица моя. Я пью твое здоровье. Надоедать не стану я Тебе своей любовью. Прощай, прости! Перенести Сумею я разлуку. А ты смекни да разочти, Кому отдашь ты руку. Ты говоришь: — Вступать мне
Моей душе покоя нет. Весь день я жду кого-то. Без сна встречаю я рассвет — И все из-за кого-то. Со мною нет кого-то. Ах, где найти кого-то! Могу весь мир я обойти, Чтобы найти
Моя любовь давно минувших лет, Твой милый голос в сердце не умолк. Прими же дружбы искренний привет. Да, дружбы, — лишь ее нам разрешает долг. Когда получишь этот скромный дар, Вздохни разок, подумав обо
Когда молодежь на траве среди луга Плясала под вечер Иванова дня, Я вновь увидала неверного друга, И рана открылась в душе у меня. О скорби своей не скажу я ни слова. Меня мой любимый
Всеми забыта, нема, Лишена тепла и движенья Та, что была мотыльком И летела на свет и тепло. Только скудость ума Отказать ей могла в уваженье, Только отсутствие сердца В любви отказать ей могло. Перевод:
Ты знаешь, что Мэгги к венцу получила? Ты знаешь, что Мэгги к венцу получила? С крысиным хвостом ей досталась кобыла. Вот именно это она получила. Ты знаешь, во что влюблена она пылко? Ты знаешь,
Влажная печать признаний, Обещанье тайных нег — Поцелуй, подснежник ранний, Свежий, чистый, точно снег. Молчаливая уступка, Страсти детская игра, Дружба голубя с голубкой, Счастья первая пора. Радость в грустном расставанье И вопрос: когда ж
Страница 16 из 17« Первая«...10...1314151617»