Поль Верлен. «Пантомима»

Пьеро, отнюдь не схож с Клитандром, Допил вино под олеандром И деловито ест паштет. Кассандр пустил, таясь в аллее, Слезу, — племянника жалея, Кому наследства больше нет. Шут Арлекин, с невинной миной, Удрать решивший

Поль Верлен. «Ночной пейзаж»

Ночь. Дождь. Высь мутная, в которую воздет Зубцами, башнями ажурный силуэт Фобурга старого, что меркнет в далях стылых. Равнина. Эшафот. Ряд висельников хилых, И каждый клюв ворон их треплет всякий час, И в черном

Поль Верлен. «Людовику Баварскому»

Король, единственный в наш век, — привет вам, слава! Вы, смерти пожелав, отметили как святой За ложь политики, за пьяный бред пустой Науки, втершейся в доверье к нам, без права, Науки, чьей рукой настояна

Поль Верлен. «Зелень»

Вот ранние плоды, вот веточки с цветами, И сердце вот мое, что бьется лишь для вас. Не рвите же его лилейными руками, Склоните на меня сиянье кротких глаз. Я прихожу, еще обрызганный росою, Что

Поль Верлен. «Я не имею копейки медной»

Я не имею Копейки медной за душой, Но я владею, Моя проказница, тобой… С игрой и с пляской Творишь ты радостный обряд. Какою лаской Твои слова всегда горят! Внимаю ль речи Твоей живой, ловлю

Поль Верлен. «Пьеро»

Уже не быть ему мечтателем умильным Старинной песенки, шутившей у ворот: Веселость умерла, фонарь его — и тот Потух, и призраком блуждает он бессильным При блеске молнии, в ужасном вихре пыльном, Холщовый балахон, что

Поль Верлен. «Раковины»

В любой ракушке в стенах грота, Где мы любовь свою таим, Найдешь особенное что-то: В той — пурпур наших душ, каким И кровь пылает в те мгновенья, Когда с тобою мы горим; В другой

Поль Верлен. «Это — экстаз утомленности»

Le vent dans la plaine Suspend son haleine (Favart)1 Это — экстаз утомленности, Это — истома влюбленности, Это — дрожанье лесов, Ветра под ласкою млеющих, Это — меж веток сереющих Маленький хор голосов. Свежие,

Поль Верлен. «Посвященье»

Ты знаешь, мудрецы с издавних пор мечтали (Хотя задача их разрешена едва ли) На языке небес прочесть судьбу людей И связь у каждого найти с звездой своей, Насмешки злобные в ответ им раздавались, Хоть

Поль Верлен. «О, возлюби меня — всемирное лобзанье»

О, возлюби меня — всемирное лобзанье, Я — твой смущенный взор и гордые уста, Твоя больная плоть, твоей души страданье, Я вечный Бог, дерзай и возлюби Христа! Как серны робкий бег — твоей души
Страница 13 из 15« Первая...1112131415