Пьер Жан Беранже. «Король Ивето»
Жил да был один король, —
Где, когда — нам неизвестно
(Догадаться сам изволь).
Спал без славы он чудесно,
И носил король-чудак
Не корону, а колпак.
Право, так!
Ха, ха, ха! Ну не смешно ль?
Вот так славный был король!
Он обед и завтрак свой
Ел всегда без спасенья;
На осле шажком порой
Объезжал свои владенья;
И при нем достойно нес
Службу гвардии барбос,
Верный пес.
Ха, ха, ха! Ну не смешно ль?
Вот так славный был король!
Был грешок один за ним:
Выпивал он преизрядно.
Но служить грешкам таким
Для народа не накладно:
Пошлин он не налагал, —
Лишь по кружке с бочки брал
В свой подвал.
Ха, ха, ха! Ну не смешно ль?
Вот так славный был король!
Как умел он увлекать
Дам изысканного тона!
И «отцом» его мог звать
Весь народ не без резона.
Не пускал он ружей в ход:
Только в цель стрелял народ
Дважды в год.
Ха, ха, ха! Ну не смешно ль?
Вот так славный был король!
Он отличный был сосед:
Расширять не думал царства
И превыше всех побед
Ставил счастье государства.
Слез народ при нем не знал;
Лишь как умер он — взрыдал
Стар и мал…
Ха, ха, ха! Ну не смешно ль?
Вот так славный был король!
Не забыл народ о нем!
Есть портрет его старинный:
Он висит над кабачком
Вместо вывески рутинной.
В праздник там толпа кутит,
На портрет его глядит
И кричит
(Ха, ха, ха! Ну не смешно ль?):
«Вот так славный был король!»
Перевод: И. Ф. и А. А. Тхоржевских
Похожие стихотворения:
- Пьер Жан Беранже. «Старушка» Ты отцветешь, подруга дорогая, Ты отцветешь… твой верный друг умрет… Несется быстро стрелка роковая, И скоро мне последний час пробьет. Переживи меня, моя подруга, Но памяти моей не изменяй — И, кроткою старушкой, песни друга У камелька тихонько напевай. А юноши по шелковым сединам Найдут следы минувшей красоты И робко спросят: «Бабушка, скажи нам, Кто […]...
- Пьер Жан Беранже. «Разбитая скрипка» Ко мне, мой пес, товарищ мой в печали! Доешь остаток пирога, Пока его от нас не отобрали Для ненасытного врага! Вчера плясать здесь стан врагов собрался. Один из них мне приказал: «Сыграй нам вальс». Играть я отказался; Он вырвал скрипку — и сломал. Она оркестр собою заменяла На наших праздничных пирах! Кто оживит теперь веселье […]...
- Пьер Жан Беранже. «Простолюдин» В моей частичке de знак чванства, Я слышу, видят; вот беда! «Так вы из древнего дворянства?» Я? нет… куда мне, господа! Я старых грамот не имею, Как каждый истый дворянин; Лишь родину любить умею. Простолюдин я, — да, простолюдин, Совсем простолюдин. Мне надо бы без de родиться: В крови я чувствую своей, Что против власти […]...
- Пьер Жан Беранже. «Маркитантка» Я маркитантка полковая; Я продаю, даю и пью Вино и водку, утешая Солдатскую семью. Всегда проворная, живая… Звени ты, чарочка моя! Всегда проворная, живая, — Солдаты, вот вам я! Меня герои наши знали. Ах, скольких гроб так рано взял! Меня любовью осыпали Солдат и генерал, Добычей, славой наделяли… Звени ты, чарочка моя! Добычей, славой наделяли, […]...
- Пьер Жан Беранже. «Маркиза» Маркиза я. Мой древний род Дает права мне на народ, И, не без гордости сословной, Я говорю: ко мне, друзья! И мужику доступна я. Но мой девиз: Любя маркиз, Имей почтенье к родословной! Меня нисколько не манит Любовь тщедушных волокит, Со всей их светскостью условной; Но ширина могучих плеч Меня не раз могла увлечь. Все […]...
- Пьер Жан Беранже. «Знатный приятель» Я всей душой к жене привязан; Я в люди вышел… Да чего! Я дружбой графа ей обязан, Легко ли! Графа самого! Делами царства управляя, Он к нам заходит, как к родным. Какое счастье! Честь какая! Ведь я червяк в сравненьи с ним! В сравненье с ним, С лицом таким — С его сиятельством самим! Прошедшей, […]...
- Пьер Жан Беранже. «Начнем сызнова» Я счастлив, весел и пою; Но на пиру, в чаду похмелья, Я новых праздников веселья Душою планы создаю… Головку русую лаская, Вином бокалы мы нальем, Единодушно восклицая: «О други, сызнова начнем!» Люблю вино, люблю Лизетту, — И возле ложа создан мной Благословенному Моэту Алтарь достойный, хоть простой. Лизетта любит сок отрадный И, мы чуть-чуть лишь […]...
- Пьер Жан Беранже. «Безумцы» Оловянных солдатиков строем По шнурочку равняемся мы. Чуть из ряда выходят умы: «Смерть безумцам!» — мы яростно воем. Поднимаем бессмысленный рев, Мы преследуем их, убиваем — И статуи потом воздвигаем, Человечества славу прозрев. Ждет Идея, как чистая дева, Кто возложит невесте венец. «Прячься», — робко ей шепчет мудрец, А глупцы уж трепещут от гнева. Но […]...
- Пьер Жан Беранже. «Муравьи» Муравейник весь в движенье, Все шумит, кричит, снует. Войско в сборе к выступленью, — Царь ведет его в поход. Полководец горячится, Возглашая храбрецам: «Целый мир нам покорится! Слава, слава муравьям!» Войско в марше достигает До владений гордой тли, Где былинка вырастает Из-за камня, вся в пыли. Царь командует: «Смелее! С нами бог — и смерть […]...
- Пьер Жан Беранже. «Смерть Сатаны» Чтоб просветить моих собратий, Я чудо расскажу для них: Его свершил святой Игнатий, Патрон всех остальных святых. Он шуткой, ловкой для святого (В другом была б она гнусна), Устроил смерть для духа злого, — И умер, умер Сатана! Святой обедал. Бес явился: «Пьем вместе, или тотчас в ад!» Тот очень рад; но изловчился Влить в […]...
- Пьер Жан Беранже. «Моя веселость» Моя веселость улетела! О, кто беглянку возвратит Моей душе осиротелой — Господь того благословит! Старик, неверною забытый, Сижу в пустынном уголке Один — и дверь моя открыта Бродящей по свету тоске… Зовите беглую домой, Зовите песни петь со мной! Она бы, резвая, ходила За стариком, и в смертный час Она глаза бы мне закрыла: Я […]...
- Пьер Жан Беранже. «Волшебная лютня» Во дни чудесных дел и слухов Доисторических времен Простой бедняк от добрых духов Был чудной лютней одарен. Ее пленительные звуки Дарили радость и покой И вмиг снимали как рукой Любви и ненависти муки. Разнесся слух об этом чуде — И к бедняку под мирный кров Большие, маленькие люди Бегут толпой со всех концов. «Идем ко […]...
- Пьер Жан Беранже. «Сглазили» Ах, маменька, спасите! Спазмы, спазмы! Такие спазмы — мочи нет терпеть… Под ложечкой… Раздеть меня, раздеть! За доктором! пиявок! катаплазмы!.. Вы знаете — я честью дорожу, Но… больно так, что лучше б не родиться!.. И как это могло со мной случиться? Решительно — ума не приложу. Ведь и больна я не была ни разу — […]...
- Пьер Жан Беранже. «Нет, ты не Лизетта» Как, Лизетта, ты — В тканях, шелком шитых? Жемчуг и цветы В локонах завитых? Нет, нет, нет! Нет, ты не Лизетта. Нет, нет, нет! Бросим имя это. Кони у крыльца Ждут Лизетту ныне; Самый цвет лица Куплен в магазине!.. Нет, нет, нет! Нет, ты не Лизетта. Нет, нет, нет! Бросим имя это. Залы в зеркалах, […]...
- Пьер Жан Беранже. «Фрак» Будь верен мне, приятель мой короткий, Мой старый фрак, — другого не сошью; Уж десять лет, то веничком, то щеткой, Я каждый день счищаю пыль твою. Кажись, судьба смеется надо мною, Твое сукно съедая день от дня, — Будь тверд, как я, не падай пред судьбою, Мой старый друг, не покидай меня! Тебя, мой друг, […]...
- Пьер Жан Беранже. «Моя трость» Вот солнышко в поле зовет нас с тобою; В венке из цветов удаляется день… Идем же, товарищ мой, — бывший лозою, — Пока не сгустилась вечерняя тень. Давал ты напиток волшебный… Который? Веселье в твоем ли я черпал вине? С вина спотыкаться случалося мне, — Так пусть же лоза мне и служит опорой! Идем — […]...
- Пьер Жан Беранже. «Дамоклов меч» Дамоклов меч давно известен миру. Раз на пиру я сладко задремал — И вижу вдруг: тиран, настроив лиру, Под тем мечом мне место указал. И я сажусь и смело восклицаю: — Пускай умру, с вином в руке, шутя! Тиран! твой меч я на смех поднимаю, Пою и пью, стихам твоим свистя. Вина! — кричу я […]...
- Пьер Жан Беранже. «Барабаны» Барабаны, полно! Прочь отсюда! Мимо Моего приюта мирной тишины. Красноречье палок мне непостижимо; В палочных порядках бедствие страны. Пугало людское, ровный, деревянный Грохот барабанный, грохот барабанный! Оглушит совсем нас этот беспрестанный Грохот барабанный, грохот барабанный! Чуть вдали заслышит дробные раскаты, Муза моя крылья расправляет вдруг… Тщетно. Я зову к ней, говорю: «Куда ты?» Песни заглушает […]...
- Пьер Жан Беранже. «Птицы» Зима, как в саван, облекла Весь край наш в белую равнину И птиц свободных на чужбину Любовь и песни унесла. Но и в чужом краю мечтою Они летят к родным полям: Зима их выгнала, но к нам Они воротятся весною. Им лучше в дальних небесах; Но нам без них свод неба тесен: Нам только эхо […]...
- Пьер Жан Беранже. «Рыжая Жанна» Спит на груди у ней крошка-ребенок. Жанна другого несет за спиной; Старший с ней рядом бежит… Башмачонок Худ и не греет ножонки босой… Взяли отца их: дозор окаянный Выследил, — кончилось дело тюрьмой… Господи, сжалься над рыжею Жанной… Пойман ее браконьер удалой! Жизни заря и для Жанны алела: Сельский учитель отец ее был; Жанна читала, […]...
- Пьер Жан Беранже. «Бедный чудак» Всем пасынкам природы Когда прожить бы так, Как жил в былые годы Бедняга-весельчак. Всю жизнь прожить не плача, Хоть жизнь куда горька. Ой ли! Вот вся задача Бедняги-чудака. Наследственной шляпенки Пред знатью не ломать, Подарочек девчонки — Цветы в нее вплетать, В шинельке ночью лежа, Днем — пух смахнул слегка! Ой ли! Вот вся одежа […]...
- Пьер Жан Беранже. «Негры и куклы» В продажу негров через море Вез португальский капитан. Они как мухи гибли с горя. Ах, черт возьми! какой изъян! «Что, — говорит он им, — грустите? Не стыдно ль? Полно хмурить лбы! Идите кукол посмотрите; Рассейтесь, милые рабы». Чтоб черный люд не так крушился, Театр воздвигли подвижной, — И вмиг Полишинель явился: Для негров этот […]...
- Пьер Жан Беранже. «Будущность Франции» Я дружен стал с нечистой силой, И в зеркале однажды мне Колдун судьбу отчизны милой Всю показал наедине. Смотрю: двадцатый век в исходе, Париж войсками осажден. Все те же бедствия в народе, — И все командует Бурбон. Все измельчало так обидно, Что кровли маленьких домов Едва заметны и чуть видно Движенье крошечных голов. Уж тут […]...
- Пьер Жан Беранже. «Девичьи мечты» Страстно на ветке любимой Птичка поет наслажденье; Солнцем полудня палима, Лилия дремлет в томленьи. Страстно на ветке любимой Птичка поет наслажденье. Полузакрыты мечтами Юной красавицы взоры. Блещут на солнце, с цветами, Кружев тончайших узоры. Полузакрыты мечтами Юной красавицы взоры. Ясно улыбка живая Мысль перед сном сохранила. Спит она, будто играя Всем, что на свете ей […]...
- Пьер Жан Беранже. «Кардинал и певец» Как для меня нападки ваши лестны! Какая честь! Вот это я люблю. Так шансоньетки мои уж вам известны? Я, монсеньер, вас на слове ловлю. Любя вино, я перед Музой грешен: Ее терять я скромность заставлял… Грех невелик, коль хмель ее потешен; Как ваше мненье, милый кардинал? Как, например, вам нравится Лизетта? Я посвящал ей лучшие […]...
- Пьер Жан Беранже. «Весна и осень» Друзья, природою самою Назначен наслажденьям срок: Цветы и бабочки — весною, Зимою — виноградный сок. Снег тает, сердце пробуждая; Короче дни — хладеет кровь… Прощай вино — в начале мая, А в октябре — прощай любовь! Хотел бы я вино с любовью Мешать, чтоб жизнь была полна; Но, говорят, вредит здоровью Избыток страсти и вина. […]...
- Пьер Жан Беранже. «Расчет с Лизой» Лизок мой, Лизок! Ты слишком самовластна; Мне больно, мой дружок, Вина просить напрасно. Чтоб мне, в года мои, Глоток считался каждый, — Считал ли я твои Интрижки хоть однажды? Лизок мой, Лизок, Ведь ты меня всегда Дурачила, дружок; Сочтемся хоть разок За прошлые года! Твой юнкер простоват; Вы хитрости неравной: Он часто невпопад Вздыхает слишком […]...
- Пьер Жан Беранже. «Портной и волшебница» В Париже, нищетой и роскошью богатом, Жил некогда портной, мой бедный старый дед; У деда в тысячу семьсот восьмидесятом Году впервые я увидел белый свет. Орфея колыбель моя не предвещала: В ней не было цветов… Вбежав на детский крик, Безмолвно отступил смутившийся старик: Волшебница в руках меня держала… И усмиряло ласковое пенье Мой первый крик […]...
- Пьер Жан Беранже. «Школьный учитель» Ах, повеса, озорник! Ну, на что это похоже? Я заснул всего на миг, А уж он и прочь от книг… Ах, совсем мне с ним беда… И какие строит рожи! Ах, совсем мне с ним беда. Поскорее хлыст сюда! Мало ль он меня бесил! Я вина принес недавно, Да поставить в шкап забыл, — Он […]...
- Генрих Гейне. «Король Ричард» Сквозь чащу леса вперед и вперед Спешит одинокий рыцарь. Он в рог трубит, он песни поет, Душа его веселится. О твердый панцирь его не раз Ломалось копье иноверца. Но панциря тверже душа, как алмаз, У Ричарда Львиное Сердце. «Добро пожаловать! — шепчут листы Своим языком зеленым. — Мы рады, король, что в Англии ты, Что […]...
- Иван Бунин. «Молодой король» То не красный голубь метнулся Темной ночью над черной горою — В темной туче метнулась зарница, Осветила плетни и хаты, Громом гремит далеким. — Ваша королевская милость, — Говорит королю Елена, А король на коня садится, Пробует, крепки ли подпруги, И лица Елены не видит, — Ваша королевская милость, Пожалейте ваше королевство, Не ездите ночью […]...
- Иоганн Гете. «Фульский король» Король жил в Фуле дальной, И кубок золотой Хранил он, дар прощальный Возлюбленной одной. Когда он пил из кубка, Оглядывая зал, Он вспоминал голубку И слезы утирал. И в смертный час тяжелый Он роздал княжеств тьму И все, вплоть до престола, А кубок — никому. Со свитой в полном сборе Он у прибрежных скал В […]...
- Роберт Бернс. «Что предо мной король Луи» Что предо мной король Луи И Джордж с морскою силой! Я предъявил права свои На сердце Джинни милой. Я избран ею в короли. Пускай же вьются флаги. Все государи всей земли Передо мной — бродяги! Перевод: С. Я. Маршака...
- Уильям Блейк. «Король Гвин» Внемлите песне, короли! Когда норвежец Гвин Народов северной земли Был грозный властелин, В его владеньях нищету Обкрадывала знать. Овцу последнюю — и ту Старалась отобрать. «Не кормит нищая земля Больных детей и жен. Долой тирана-короля. Пускай покинет трон!» Проснулся Гордред между скал, Тирана лютый враг, И над землей затрепетал Его мятежный стяг. За ним идут […]...
- Константин Бальмонт. «Горный король» Скандинавская песня Горный король на далеком пути. — Скучно в чужой стороне.- Деву-красавицу хочет найти. — Ты не вернешься ко мне.- Видит усадьбу на мшистой горе. — Скучно в чужой стороне.- Кирстэн-малютка стоит на дворе. — Ты не вернешься ко мне.- Он называет невестой ее. — Скучно в чужой стороне.- Деве дарит ожерелье свое. — […]...
- Андрей Белый. «Король» Проходит дорогой Из мира ушедший — В короне двурогой Король сумасшедший. И блещут огромные Синие Очи — В зловещие, темные Линии Ночи. И плещут из пыли Клочки багряницы, — Как красные крылья Испуганной птицы. Он в дикое поле Бросает Ладони — И дикое поле Топочет Погоней. Дата написания: 1931 год...
- Анна Ахматова. «Сероглазый король» Слава тебе, безысходная боль! Умер вчера сероглазый король. Вечер осенний был душен и ал, Муж мой, вернувшись, спокойно сказал: «Знаешь, с охоты его принесли, Тело у старого дуба нашли. Жаль королеву. Такой молодой!.. За ночь одну она стала седой». Трубку свою на камине нашел И на работу ночную ушел. Дочку мою я сейчас разбужу, В […]...
- Роберт Бернс. «Лучший парень» Лучший парень наших лет, Славный парень, Статный парень, На плече он носит плед, Славный горский парень. Носит шапку пирожком, Славный парень, Статный парень, Он с изменой незнаком, Славный горский парень. Слышишь звонкий зов трубы, Дочь полей, Дитя долины, Зов трубы и гром пальбы, Девушка долины? Слава в бой меня зовет, Дочь полей, Дитя долины, За […]...
- Роберт Бернс. «Побывал я между скал» Побывал я между скал, Славный парень, статный парень, Вилли с братией видал, Славный горский парень. Там земли родной враги, Славный парень, статный парень, Заплатили нам долги, Славный горский парень. Так конец себе нашли, Славный парень, статный парень, Те, что села наши жгли, Славный горский парень. Греет черт сковороду, Славный парень, статный парень, Жарить герцога в […]...
- Шарль Бодлер. «Сплин». (Я — сумрачный король страны всегда дождливой) (Стихотворение из сборника «Цветы Зла») Я — сумрачный король страны всегда дождливой, Бессильный юноша и старец прозорливый, Давно презревший лесть советников своих, Скучающий меж псов, как меж зверей иных; Ни сокол лучший мой, ни гул предсмертных стонов Народа, павшего в виду моих балконов, Ни песнь забавная любимого шута Не прояснят чело, не разомкнут уста; Моя […]...