Огюст Барбье. «Медная лира»
Только детям италийской
И германской стороны
Песни лириков слышны.
Трепетанье струн им близко,
А Британии сыны
Позабыли песен звуки:
Если струн коснутся руки,
Им в ответ начнет греметь
Только сумрачная медь.
Мать гармонии всемирной,
Полигимния, не лирный
Звон, а грубый лязг и вой
Породила в наши годы.
И гудят, гудят заводы
В устрашение природы
Гимн могучий, мировой.
Так обратитесь в слух, внимайте песне ветра
Вы, дети стран других, и ты, Европа вся!
Фабричных городов клокочущие недра
Вздымают пыль столбом и расточают щедро
Кричащие людские голоса.
Рыданья долгие и вздохи к вам неся,
Гуляет по свету, бродяжничает ветер.
Так вот услышьте, все народы, и ответьте,
Найдется ль музыка на свете
Мрачнее этой и страшней?
Тысячеустая, — все молкнет рядом с ней.
Так мощен этот гул и так инструментован,
Что чуется в нем медь, мерещится чугун,
Как будто шпорами язвимый, неподкован,
Храпит и фыркает бесчисленный табун.
Как будто бык мычит на привязи тоскуя,
В котлах бушует пар. Пустив струю густую,
Выталкивает он два поршня. И вослед
Колеса вертятся, и перебоев нет.
В невидимом для глаз, отчаянном круженье
Снует бесчисленных катушек хоровод.
Смертельный посвист их, змеиное их жженье
Все те же день и ночь, — никто их не прервет.
Визг блоков сцепленных, железных лап объятья,
Зубчатых передач скрипенье в перекате,
Шум поршней, свист ремней и вечный гул окрест —
Вот эта музыка, вот дьявольский оркестр,
В чьих звуках потонул стон чернолицых братьев,
Существ едва живых и видимых едва,
Глухие, вялые, чуть слышные слова:
Рабочий
Хозяин! Видишь, как я бледен,
Как после стольких лет труда
Спина согнулась, мозг изъеден, —
Мне нужен сон хоть иногда.
Измучен я дешевой платой.
За кружку пива, за рагу,
За блузу новую могу
На всякий труд пойти проклятый.
Пускай чахотка впереди,
Пускай огонь горит в груди,
Пускай хоть сотня лихорадок
В мозгу пылает ярче радуг,
Пускай умру, пускай жена
С детьми на смерть обречена,
Но в землю лечь со мной нельзя им,
Возьми же их себе, хозяин!
Дети
О мать, до чего наша жизнь тяжела!
Нам фабрика легкие с детства сожгла.
Мы вспомним деревню свою, умирая.
Ах, если б добраться до горного края,
До поля, где пахарь в сторонке глухой
Проходит по пашне со ржавой сохой.
Ах, если б пасти у холмистого склона
На травке зеленой овечьи стада!
Ах, как бы согрело нас солнце тогда,
И вольно дыша у ложбины зеленой,
Сбежав от машины тупой, раскаленной,
Уснем, надышавшись душистой травой,
Уйдем мы, как овцы, в траву с головой.
Мать
Кричите, дети, плачьте! Долей черной
Униженные с самых малых лет,
Кричите, плачьте! На земле просторной
От века нам животные покорны,
Но и для них такого ига нет.
Придет ли срок родить корове стельной,
Ее ведут в сухой и теплый хлев,
Дают покой полнейший, безраздельный.
Корова мирно ждет, отяжелев.
А я… Пускай набухнет грудь тугая.
Пускай ребенок, лоно раздвигая,
Рвет плоть мою! И часа не дадут!
Тобой навек машины завладели, —
Гляди, их пасти пышут там и тут,
Следи, чтоб их ручищи не задели
Созданье божье в материнском теле!
Хозяин
Всем, кто не хочет знать труда,
Плохим работникам — беда!
Всем, кто не поспевает к сроку,
Всем, от кого мне мало проку,
Лентяям, лодырям, больным —
Беда! Не будет хлеба им.
Ни слез, ни жалоб, ни упрека!
Колеса в ход и руки в ход!
Пускай работает завод,
Всех конкурентов разгоняя,
Все рынки мира наводняя. —
Хочу, чтоб ткань моя дрянная
Одела бы весь род людской,
А золото лилось рекой!
И снова этот гул крепчает миг от мига.
Котлы кипят и ждут, чтоб поршнями задвигать,
Как будто великан отплясывает джигу,
Вколачивая в мир два крепких каблука.
Раскачанный рычаг коснулся рычага —
И тысячи колес от гонки центробежной
Визжат пронзительно. И гибнут безнадежно
Людские голоса средь этой тьмы безбрежной,
Слабеют жалкие биения сердец,
Как с бурей бьющийся и тонущий пловец.
О, ни глухой раскат прибоев беспокойных,
Ни мощный вой собачьих свор,
Ни вздохи тяжкие седых верхушек хвойных,
Когда под бурей гнется бор,
Ни жалкий крик солдат, что в беспощадных войнах
Не встанут на последний сбор,
Ни в яви, ни в бреду нет голосов, достойных
В ужасный этот влиться хор.
Да! Ибо в этом трубном хоре,
В скрипичных голосах, настроенных не в лад,
Не оратория звучит, а черный ад.
Тут алчность черная и нищенское горе
Не могут спеться и кричат.
А вы, счастливые сыны благого края!
Вам музыка цветет, как роза, обагряя
Ярчайшим блеском утренние сны,
И дышит свежестью и сладостью весны.
Вас многие сочтут в сей жизни быстротечной
Толпой изнеженной, ленивой и беспечной
За то, что так легко, без скуки и невзгод,
Дыша амврозией и опьяняясь вечно,
Вы празднуете жизнь уже который год.
Вы, граждане Италии счастливой,
Красавцы кроткие, как мир ваш негой полн,
Как безмятежны очертанья волн!
Вам мир завидует ревнивый.
А северян одна гордыня леденит.
Пускай же целый мир бушует и звенит,
Пускай свои дары швыряет благосклонно
Ему Промышленность из урны златодонной!
Вас, дети бедности, она не соблазнит.
Зачем же вам менять богиню дорогую,
Возлюбленную вашу, — на другую,
На ту, что утешать пытается торгуя,
Но чаще бедами вселенную дарит,
Повсюду войнами гражданскими горит,
Где ради пятака, под вой титанов злобных,
Один использует мильон себе подобных.
Перевод: П. Г. Антокольского
Похожие стихотворения:
- Огюст Барбье. «Отъезд» Альпийский встал хребет ко мне спиной своей: Синеющие льды, обрывистые кручи, Утесы голые, где сумрачные тучи Ползут на животе, цепляясь меж камней. Пускай шумит поток над головой моей, Свергаясь со скалы среди грозы ревучей, Пусть вихри, из теснин прорвавшись стужей жгучей, Кромсают грудь мою, как острием ножей! Я все-таки дойду — я в это верю […]...
- Огюст Барбье. «Углекопы Ньюкасла» Пускай другие пьют среди природы горной Метелей снеговых напиток животворный Иль нежный ветерок, ласкающий глаза. Пускай другие мчат по безмятежным волнам, Доверясь синеве и острогрудым челнам, Поставив наискось тугие паруса. Им подарила жизнь улыбку снисхожденья, Счастливая звезда встречала их рожденье В счастливом месяце, в полуденной стране. И руки божества, — что из одной колоды Тасуют […]...
- Огюст Барбье. «Терпсихора» Пускай колокола, раскачиваясь мерно, Скликают парижан к молитве суеверной. В их легкомысленной и суетной душе Былая набожность не теплится уже. Пускай озарена свечами церковь снова, Пускай у древних плит, у алтаря святого Свой покаянный лоб священник разобьет, — Тут христианства нет, оно не оживет. Тут благоденствует унылый демон скуки. Повсюду протянул он высохшие руки И […]...
- Огюст Барбье. «Жертвы» В ту ночь мне снился сон… В отчаянье, в смятенье Вкруг сумрачного алтаря Все шли и шли они, бесчисленные тени, И руки простирали зря. У каждого на лбу — кровавое пыланье. Так, исчезая без следа, Плелись, ведомые на страшное закланье, Неисчислимые стада; И старцы римские передо мной воскресли. Печально двигались они, И каждый смерть нашел […]...
- Огюст Барбье. «Микеланджело» Как грустен облик твой и как сухи черты, О Микеланджело, ваятель дивной силы! Слеза твоих ресниц ни разу не смочила, — Как непреклонный Дант, не знал улыбки ты. Искусству отдавал ты жизнь и все мечты. Свирепым молоком оно тебя вспоило, Ты, путь тройной свершив, до старости унылой Забвенья не нашел на лоне красоты. Буонарроти! Знал […]...
- Огюст Барбье. «О бедность! Ты, от века» О бедность! Ты, от века Принявшая в опеку Людей из божьих рук, Их ввергнув в бездну мук; О призрак чернокрылый, Кто ходит здесь и там За нами по пятам От зыбки до могилы; Кто наши слезы рад Пить из бездонной чаши, Кого рыданья наши Вовек не тяготят; О беспощадно злая Мать древнего греха, Я в […]...
- Огюст Барбье. «Известность» 1 Сейчас во Франции нам дома не сидится, Остыл заброшенный очаг. Тщеславье — как прыщи на истощенных лицах, Его огонь во всех очах. Повсюду суета и давка людных сборищ, Повсюду пустота сердец. Ты о политике горланишь, бредишь, споришь, Ты в ней купаешься, делец! А там — бегут, спешат солдат, поэт, оратор, Чтобы сыграть хоть как-нибудь, […]...
- Огюст Барбье. «Вступление» Ни кротостью, ни негой ясной Черты любимых муз не привлекают нас. Их голоса звучат сурово и пристрастно, Их хор разладился, у каждой свой рассказ. Одна, угрюмая, как плакальщица, бродит В ущельях диких гор, у брега волн морских. С гробницы короля другая глаз не сводит, Владыкам сверженным свой посвящает стих, Поет на тризнах роковых. А третья, […]...
- Огюст Барбье. «Дант» О старый гиббелин! Когда перед собой Случайно вижу я холодный образ твой, Ваятеля рукой иссеченный искусно, — Как на сердце моем и сладостно и грустно… Поэт! — в твоих чертах заметен явный след Святого гения и многолетних бед. Под узкой шапочкой, скрывающей седины, Не горе ль провело на лбу твоем морщины? Скажи, не оттого ль […]...
- Огюст Барбье. «Кьяйя» Сальватор Завидую тебе, рыбак! Какое счастье Работать, как и ты: тянуть умело снасти, Челн на берег тащить и вдоль его бортов Сушить на солнце сеть, принесшую улов! Завидую тебе! Лишь солнце за Кипрею Уйдет с пурпурною туникою своею, Хотел бы я, как ты, под легкий шум волны Следить за тем, как ночь к нам сходит […]...
- Огюст Барбье. «Девяносто третий год» 1 Был день, когда, кренясь в народном урагане, Корабль Республики в смертельном содроганье. Ничем не защищен, без мачт и без ветрил, В раздранных парусах, средь черноты беззвездной, Когда крепчал Террор в лохмотьях пены грозной, Свободу юную едва не утопил. Толпились короли Европы, наблюдая, Как с бурей борется Республика младая, — Угроза явная для королей других! […]...
- Огюст Барбье. «Кормчий» Правитель гордый, разумом велик, Спустил свирепых псов раздора, Науськав свору их на материк И океанские просторы; И для того, чтоб обуздать их пыл, Чтобы продлить их исступленье, Он предал пламени, он обратил В пустыню нивы и селенья; Лил кровь, как воду, холоден и строг, И, гнев народный презирая, Невыносимым бременем налег На плечи собственного края; […]...
- Огюст Барбье. «Мельпомена» 1 О муза милая, подруга Еврипида! Как белая твоя осквернена хламида. О жрица алтарей, как износила ты Узорчатый наряд священной красоты! Где медный блеск волос и важные котурны, Где рокот струн твоих, торжественный и бурный, Где складки плавные хитона твоего, Где поступь важная, где блеск и торжество? Где пламенный поток твоих рыданий, дева, Божественная скорбь […]...
- Огюст Барбье. «Царица Мира» Могучий Гутенберг, германец вдохновенный! Когда-то мужественно ты Омолодил своей находкой дерзновенной Земли дряхлеющей черты. На рейнском берегу, в ночи животворящей, Свободу гордую любя, О, как ты прижимал ее к груди горящей В тот миг, блаженный для тебя! Как радовался ты, как веровал сердечно, Что мать суровая родит Ребенка красоты и силы безупречной, Который землю победит. […]...
- Огюст Барбье. «Котел» Есть дьявольский котел, известный всей вселенной Под кличкою Париж; в нем прозябает, пленный, Дух пота и паров, как в каменном мешке; Ведут булыжники гигантские к реке, И, трижды стянутый водой землисто-гнойной, Чудовищный вулкан, чей кратер беспокойный Угрюмо курится, — утроба, чей удел — Служить помойкою для жульнических дел, Копить их и потом, внезапно извергая, Мир […]...
- Огюст Барбье. «Лев» 1 Я был свидетелем той ярости трехдневной, Когда, как мощный лев, народ метался гневный По гулким площадям Парижа своего, И в миг, когда картечь ошпарила его, Как мощно он завыл, как развевалась грива, Как морщился гигант, как скалился строптиво… Кровавым отблеском расширились зрачки. Он когти выпустил и показал клыки. И тут я увидал, как в […]...
- Огюст Барбье. «Мазаччио» Ах, есть ли что для нас ужасней и грустней, Чем это зрелище, давящее, как своды: Божественный народ под бременем невзгоды, Таланты юные, что гибнут в цвете дней! Мазаччио, ты жил в век горя и скорбей, Дитя, рожденное для счастья и свободы, Твой облик говорит про горестные годы; Сведенный скорбью рот и мрачный блеск очей. Но […]...
- Огюст Барбье. «Машина» Вы, следопыты тайн, хранимых божеством, Господствующие над косным веществом, Создатели машин, потомки Прометея, Стихии укротив и недрами владея, Вы подчинили их владычеству ума. И славит деспота природа-мать сама. И дочь ее земля так жертвенно-бесстрастно Все клады вам вручить заранее согласна И позволяет рыть, дробить и мять себя, Свои бесценные сокровища губя. Ну что ж! Титанам […]...
- Огюст Барбье. «Собачий пир» Когда взошла заря и страшный день багровый, Народный день настал, Когда гудел набат и крупный дождь свинцовый По улицам хлестал, Когда Париж взревел, когда народ воспрянул И малый стал велик, Когда в ответ на гул старинных пушек грянул Свободы звучный клик, — Конечно, не было там видно ловко сшитых Мундиров наших дней, — Там действовал […]...
- Огюст Барбье. «Чимароза» Рожденный в той стране, где чист лазури цвет, С нежнейшим именем, в котором лир звучанье, Беспечной Музыки веселое дыханье, Певец Неаполя, любил ты с юных лет. О Чимароза! Где другой такой поэт, Чье озаренное весельем дарованье На лица, полные угрюмого молчанья, Могло бы так легко отбросить счастья свет! Но в упоении бездумного успеха, В бубенчиках […]...
- Огюст Барбье. «Бедлам» Свирепое море гудит в непогоду И, голову тяжко подняв к небосводу, То падает, то, накалясь добела, Бросает на скалы людские тела. Пожар завывает грозней и жесточе, Когда в безнадежности пасмурной ночи Он топчет, как дикий табун, города. Но злые стихии — огонь и вода, В их похоти грубой, с их яростью краткой, — Ничто по […]...
- Огюст Барбье. «Смех» Мы потеряли все — все, даже смех беспечный, Рожденный радостью и теплотой сердечной, Тот заразительный, тот предков смех шальной, Что лился из души кипучею волной Без черной зависти, без желчи и без боли, — Он, этот смех, ушел и не вернется боле! Он за столом шумел все ночи напролет, Теперь он одряхлел, бормочет — не […]...
- Огюст Барбье. «Вестминстер» Аббатство мрачное — гигантский мавзолей, — Омытый Темзою и в глубине своей Скрывающий гранит, седой и отсырелый! Гордиться вправе ты блистательной капеллой, И строем башенным, и входом, где в пыли Тяжелый пурпур свой влачили короли. Ты вправе с гордостью являть пришельцам плиты, Под коими сыны Британии зарыты — От повелителей в их каменных гробах До […]...
- Огюст Барбье. «Прощание» Каким бы трауром судьба ни омрачала Тот край, что дважды мир заставил быть иным, Каких бы зол и бед душа его ни знала, — Без грусти, без тоски нельзя расстаться с ним! Покинув райский сад, пойду, тоской томим, Еще раз в горы я, на их хребты и стены, Чтоб перед взором вновь раскинулись моим Равнины […]...
- Огюст Барбье. «Джин» Бог несчастных, мрачный дух у стойки, Родич можжевелевой настойки, Ядовитый северный наш Вакх! Вот в невразумительных словах В честь твою составлена кантата. Эту песню жалобно когда-то Черт луженой глоткой подпевал, Затевая адский карнавал. Это память о веселых гимнах, Что во славу ураганов зимних Пел нормандец, пенной брагой пьян, Слушая, как воет океан. Этот вой еще […]...
- Огюст Барбье. «Тициан» Когда в Италии искусство давних дней Потоком ринулось на город вдохновленный, То не был ручеек — и мелкий и стесненный, А мощная река во всей красе своей. Поток вошел в дворцы до верхних этажей, Соборы озарил с иглою вознесенной И отразил в воде, широко устремленной, Лазурный плащ небес и пурпур королей. На скате царственном волны, […]...
- Огюст Барбье. «Аллегри» Мой христианский дух терзает червь безверья, Но посреди души искусства столп высок — Сонм высших сил его в священный свет облек, Как освещает луч плиту в глухой пещере. Аллегри, голос твой я слышу в Мизерере, Он мощно сквозь века звучит, суров и строг, К святым местам ведет твой сдержанный смычок, К ногам Спасителя, к высокой […]...
- Огюст Барбье. «Лондон» В безмерности равнин так сказочно-громаден, Что птица облететь его не может за день, Являет пришлецу он издали хаос Лачуг, домов, дворцов, то кинутых вразброс, То в груды сваленных, сцепившихся упрямо; Лес труб, венчающих промышленные храмы И ввысь — из глубины их жаркого нутра — Дым извергающих с утра и до утра; Шпили и купола над […]...
- Огюст Барбье. «Идол» 1 За дело, истопник! Раздуй утробу горна! А ты, хромой Вулкан, кузнец, Сгребай лопатою, мешай, шуруй проворно Медь, и железо, и свинец! Дай этой прорве жрать, чтобы огонь был весел, Чтоб он клыками заблистал И, как бы ни был тверд и сколько бы ни весил, Чтоб сразу скорчился металл. Вот пламя выросло и хлещет, цвета […]...
- Огюст Барбье. «Прогресс» Какая надобность в картинах, что широко История рисует нам? В чем смысл ее страниц, крутых ее уроков, Навеки памятных сынам, Когда воскрешены все крайности, все беды, Все заблуждения времен И путь, которым шли на гибель наши деды, Так рабски нами повторен? О жалкие глупцы! Июльский день был ярок. И, увенчав чело листвой, Мы пели, полные […]...
- Огюст Барбье. «Леонардо да Винчи» Привет, Флоренции великий сын! Твой лик С крутым высоким лбом, с волнистой бородою Прекрасней для меня могущества владык, И я, восторга полн, склоняюсь пред тобою! Что честь, добытая кровавою войною, Перед сокровищем души твоей, старик? Что лавры тщетные и почести герою Пред дивной порослью искусств и мудрых книг? Почет, почет тебе! Твой животворный гений Фантазии […]...
- Огюст Барбье. «Раздел добычи» 1 Когда тяжелый зной накаливал громады Мостов и площадей пустых, И завывал набат, и грохот канонады В парижском воздухе не стих, Когда по городу, как штормовое море, Людская поднялась гряда, И, красноречию мортир угрюмых вторя, Шла Марсельеза, — о, тогда Мундиры синие, конечно, не торчали, Какие нынче развелись. Там под лохмотьями сердца мужчин стучали, Там […]...
- Огюст Барбье. «Сегодня — я в пути: одетая в туманы» Сегодня — я в пути: одетая в туманы, Передо мной равнина вод, Где космы пенные взметает ветер пьяный И в пляске бешеной несет. Под стоголосый вой пучины разъяренной Он возникает впереди — Огромный пироскаф, дымящийся бессонно У океана на груди. О судно мрачное, изъеденное солью, — Британия! — отваги полн, Я знать хочу, какой заботою […]...
- Огюст Барбье. «Как грустно наблюдать повсюду корни зла» Как грустно наблюдать повсюду корни зла, На самый мрачный лад петь про его дела, На небе розовом густые видеть тучи, В смеющемся лице — тень скорби неминучей! О, счастлив взысканный приветливой судьбой! В искусстве для него все дышит красотой. Увы, я чувствую — когда моей бы музе Шестнадцать было лет, я в радостном союзе С […]...
- Огюст Барбье. «Джульетта милая, не смерть во тьме гробницы» Джульетта милая, не смерть во тьме гробницы, А только легкий сон смежил твои ресницы. Италия, краса! Коль в бледности твоей Еще остался жар прекрасных юных дней, Коль вены доблестной еще согреты кровью, А смерть-чудовище, склоняясь к изголовью, Влюбленная в твои цветущие года, Не выпила еще дыханье навсегда, Коль счесть добычею она тебя не может, — […]...
- Софья Парнок. «Лира» Первая лира, поэт, создана первоприхотью бога: Из колыбели — на луг, и к черепахе — прыжок; Панцирь прозрачный ее шаловливый срывает младенец, Гибкие ветви сама ива склоняет к нему; Вот изогнулись они над щитом полукружием плавным, Вот уже струны Гермес сладостные натянул; С первою лирой в руках он тайком пробирается к гроту, Прячет игрушку, а […]...
- Марина Цветаева. «Надобно смело признаться, Лира!» Надобно смело признаться, Лира! Мы тяготели к великим мира: Мачтам, знаменам, церквам, царям, Бардам, героям, орлам и старцам, Так, присягнувши на верность — царствам, Не доверяют Шатра — ветрам. Знаешь царя — так псаря не жалуй! Верность как якорем нас держала: Верность величью — вине — беде, Верность великой вине венчанной! Так, присягнувши на верность […]...
- Марина Цветаева. «Так плыли: голова и лира» Так плыли: голова и лира, Вниз, в отступающую даль. И лира уверяла: мира! А губы повторяли: жаль! Крово-серебряный, серебро- Кровавый след двойной лия, Вдоль обмирающего Гебра — Брат нежный мой, сестра моя! Порой, в тоске неутолимой, Ход замедлялся головы. Но лира уверяла: мимо! А губы ей вослед: увы! Вдаль-зыблящимся изголовьем Сдвигаемые как венцом — Не […]...
- Луиза-Викторина Аккерман. «Лира Орфея» Когда погиб Орфей, вакханками сраженный, Когда великого певца не стало вдруг, — То долго на волнах реки окровавленной Волшебных полон чар сменялся звуком звук: Там лира плавала — божественная лира, С которой дружен так при жизни был Орфей. И смолкло все кругом, и все внимало ей: Над струнами ея лобзания зефира Заботливо неслись, любви и […]...
- Софья Парнок. «К чему узор расцвечивать пестро?» К чему узор расцвечивать пестро? Нет упоения сильней, чем в ритме. Два такта перед бурным болеро Пускай оркестр гремучий повторит мне. Не поцелуй — предпоцелуйный миг, Не музыка, а то, что перед нею, — Яд предвкушений в кровь мою проник, И загораюсь я и леденею. Дата написания: 1912 год...