Николаус Ленау. «Чу! Воет волк в лесной глуши»

Чу! Воет волк в лесной глуши.
Как дети — мать в родном жилище,
Он будит ночь в ее тиши
И требует кровавой пищи.
Отчаянно, чрез лед и снег,
Несутся ветры в вихре диком,
Как будто бы их греет бег…
Проснись, о сердце, с диким криком!
Пускай мучений темный рой,
Пусть призраки твои проснутся,
И с вьюгой северной несутся
Безумной тешиться игрой.
Перевод: О. Чюминой


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Николаус Ленау. «Чу! Воет волк в лесной глуши»