Иван Бунин. «Надпись на чаше»

Древнюю чашу нашел он у шумного синего моря, В древней могиле, на диком песчаном прибрежье. Долго трудился он; долго слагал воедино То, что гробница хранила три тысячи лет, как святыню, И прочитал он на

Иван Бунин. «Высоко наш флаг трепещет»

Высоко наш флаг трепещет, Гордо вздулся парус полный, Встал, огромный и косой; А навстречу зыбью плещет, И бегут — змеятся волны Быстрой, гибкой полосой. Изумруд горит, сверкая, В ней, как в раковине тесной, Медью

Иван Бунин. «Диза»

Вечернее зимнее солнце И ветер меж сосен играют, Алеют снега, а в светлице Янтарные пятна мелькают. Мохнатые тени от сосен, Играя, сквозят позолотой И по столу ходят; а Диза В светлице одна, за работой.

Иван Бунин. «Шипит и не встает верблюд»

Шипит и не встает верблюд, Ревут, урчат бока скотины. — Ударь ногой. Уже поют В рассвете алом муэззины. Стамбул жемчужно-сер вдали, От дыма сизо на Босфоре, В дыму выходят корабли В седое Мраморное море.

Иван Бунин. «У шалаша»

Распали костер, сумей Разозлить его блестящих, Убегающих, свистящих Золотых и синих змей! Ночь из тьмы пустого сада Дышит холодом прудов, Прелых листьев и плодов — Ароматом листопада. Здесь же яркий зной и свет, Тени

Иван Бунин. «В отъезжем поле»

Сумрак ночи к западу уходит, Серой мглой над черной пашней бродит, По бурьянам стелется к земле… Звезды стали тусклы и далеки, Небеса туманны и глубоки, Но восток уж виден в полумгле. Лошади продрогли. Север

Иван Бунин. «Ночь Аль-Кадра»

В эту ночь ангелы сходят с неба (Коран) Ночь Аль-Кадра. Сошлись, слились вершины, И выше к небесам воздвиглись их чалмы. Пел муэззин. Еще алеют льдины, Но из теснин, с долин уж дышит холод тьмы.

Иван Бунин. «Кипарисы»

Пустынная Яйла дымится облаками, В туманный небосклон ушла морская даль, Шумит внизу прибой, залив кипит волнами, А здесь — глубокий сон и вечная печаль. Пусть в городе живых, у синего залива, Гремит и блещет

Иван Бунин. «Розы Шираза»

Пой, соловей! Они томятся: В шатрах узорчатых мимоз, На их ресницах серебрятся Алмазы томных крупных слез. Сад в эту ночь — как сад Ирема. И сладострастна, и бледна, Как в шакнизир, в тайник гарема,

Иван Бунин. «Не угас еще вдали закат»

Не угас еще вдали закат, И листва сквозит узором четким, А под ней уж серебрится сад Светом и таинственным, и кротким: Народился месяц молодой. Робко он весенними зорями Светит над зеркальною водой, По садам
Страница 22 из 71« Первая...10...2021222324...304050...Последняя »