О глазах моей любимой
Мир толкует и судачит.
Я один, я точно знаю,
Знаю все, что взгляд их значит.
Это значит: вот мой милый,
А совсем не тот, который…
Люди добрые, оставьте
Ваши сплетни, ваши споры!
Да, в необоримой силе
Глаз ее — одно желанье:
Чтоб любимый догадался,
Где, когда у них свиданье.
Перевод: В. В. Левика
Похожие стихотворения:
- Иоганн Гете. «Самое сокровенное»«Мы, любители клубнички, Ищем, кто твоя зазноба, Сколько дядей приобрел ты, А верней сказать, вы оба? Ибо то, что ты влюбился, Видно с первого же взгляда. Ни что ты любим — вот это Нам еще проверить надо». Люди добрые, ну что вы! Вход ей вальный, не взыщите! Нет ее — вы чтите призрак, Есть она ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Как, ты прошла? А я не поднял глаз»Как, ты прошла? А я не поднял глаз; Не видел я, когда ты возвратилась. Потерянный, невозвратимый час! Иль я ослеп? Как это приключилось? Но я могу утешиться пока, И ты меня охотно оправдаешь: Ты — предо мной, когда ты далека; Когда вблизи — от взора ускользаешь. Перевод: С. Соловьева...
- Иоганн Гете. «Прометей»Ты можешь, Зевс, громадой тяжких туч Накрыть весь мир, Ты можешь, как мальчишка, Сбивающий репьи, Крушить дубы и скалы, Но ни земли моей Ты не разрушишь, Ни хижины, которую не ты построил, Ни очага, Чей животворный пламень Тебе внушает зависть. Нет никого под солнцем Ничтожней вас, богов! Дыханием молитв И дымом жертвоприношений Вы кормите свое ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Вечерняя песнь художника»Когда бы клад высоких сил В груди, звеня, открылся! И мир, что в сердце зрел и жил, Из недр к перстам пролился! Бросает в дрожь, терзает боль, Но не могу смириться, Всем одарив меня, изволь, Природа, покориться! Могу ль забыть, как глаз обрел Нежданное прозренье? Как дух в глухих песках нашел Источник вдохновенья? Как ты ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Кубок»Как-то раз чеканный полный кубок Я сжимал обеими руками, Жадно пил вино, чтоб сладкой влагой Все залить печали и тревоги. Тут вошел Амур и, увидавши, Как сижу я, улыбнулся скромно, Словно про себя глупца жалея. «Друг, я знаю, есть сосуд прекрасней, — Стоит он, чтоб утопить в нем душу, Что ты посулишь мне, коль тебе ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Легенда»В пустыне, спасаясь, жил некий монах. Он встретил фавна на козьих ногах, И тот, к его удивленью, сказал; «Хочу я вкушать блаженство в раю, Молись за меня и мою семью, Чтоб нас всевышний на небо взял», На это муж святой сказал: «То, что ты просишь, весьма опасно, И даже молиться о том напрасно. Тебя не ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Утешение в слезах»«Скажи, что так задумчив ты? Все весело вокруг; В твоих глазах печали след; Ты, верно, плакал, друг?» «О чем грущу, то в сердце мне Запало глубоко; А слезы… слезы в сладость нам; От них душе легко». «К тебе ласкаются друзья, Их ласки не дичись; И что бы ни утратил ты, Утратой поделись». «Как вам, счастливцам, ... Читать далее...
- Иоганн Гете. Из «Эпиграммы. Венеция 1790»1 Жизнь украшает твои гробницы и урны, язычник: Фавны танцуют вокруг, следом менад хоровод Пестрой течет чередой; сатир трубит что есть мочи В хриплый пронзительный рог, толстые щеки надув. Бубны, кимвалы гремят: мы и видим мрамор и слышим. Резвые птицы, и вам лаком налившийся плод! Гомон вас не спугнет; не спугнуть ему также Амура: Факелом ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Жмурки»Боюсь, дружок Тереза, Как острого железа, Твоих сердитых глаз! И все ж, когда ты водишь, Ты вмиг меня находишь. Но почему меня как раз? Поймав меня, в смущенье Прижмешься на мгновенье, И в лад стучат сердца! Но вот повязка сбита, И снова ты сердито Глядишь на бедного слепца. Мечусь я, спотыкаюсь, На стены натыкаюсь В ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Смирение»Твореньем мастера пленен, Я вижу то, что сделал он; А глядя на свои поделки, Одно я вижу — недоделки… Перевод: Б. Заходера...
- Иоганн Гете. «Крысолов»Певец, любимый повсеместно, Я крысолов весьма известный, И в этом городе с моим Искусством впрямь необходим. Хоть крыс тут водится — дай боже, Да и хорьков как будто тоже, — Мне стоит только заиграть, И вам их больше не видать. Певец, хвалимый повсеместно, Я также детолов известный. Под лютню запою, и вмиг Стихают детский плач ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Ганимед»Словно блеском утра Меня озарил ты, Май, любимый! Тысячеликим любовным счастьем Мне в сердце льется Тепла твоего Священное чувство, Бессмертная Красота! О, если б я мог Ее заключить В объятья! На лоне твоем Лежу я в томленье, Прижавшись сердцем К твоим цветам и траве. Ты охлаждаешь палящую Жажду в груди моей, Ласковый утренний ветер! И ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Вечерняя песня охотника»Брожу я по полю с ружьем, И светлый образ твой В воображении моем Витает предо мной. А ты, ты видишь ли, скажи, Порой хоть тень мою, Когда полями вдоль межи Спускаешься к ручью? Хоть тень того, кто скрылся с глаз И счастьем пренебрег, В изгнанье от тебя мечась На запад и восток? Мысль о тебе ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Стихи подобны разноцветным стеклам»Стихи подобны разноцветным стеклам Церковных окон. Заглянув снаружи, Мы ничего там не увидим толком. «Сплошная муть, а может быть, и хуже!» Так скажет обыватель. Он сердит, Когда он ничего не разглядит! И пусть его. А вы — вступайте смело В священные поэзии пределы! Как хорошо! Как ясно и светло Сияет многоцветное стекло! Да, новый свет ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Парабаза»Довелось в былые годы Духу страстно возмечтать Зиждущий порыв природы Проследить и опознать. Ведь себя одно и то же По-различному дарит, Малое с великим схоже, Хоть и разнится на вид; В вечных сменах сохраняясь, Было — в прошлом, будет — днесь. Я, и сам, как мир, меняясь, К изумленью призван здесь. Перевод: Н. Вильмонта...
- Иоганн Гете. «Кристель»Порой уныло я брожу, Измученный тоской, А вот на Кристель погляжу — Все снимет как рукой. И отчего, я не пойму. Сильней день ото дня, За что, зачем и почему Она влечет меня? Дуга бровей. Лукавство глаз. Свежа и хороша. Лишь стоит посмотреть — тотчас Заходится душа. А губы ярких роз алей, Нежнее, чем цветок. ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «31 октября 1817»Когда-то, гневом обуян, Решил наш здравый разум: «Ни папа римский, ни султан Нас не страшат указом!» Три века ищет римский плут Прореху в нашем стане, Но хитрецу отпор дают Все немцы-лютеране. Не для того ли наградил Меня господь талантом, Чтоб в песнях и в науке был Я вечным протестантом? Перевод: А. Голембы...
- Иоганн Гете. «Март»Снег падает все боле, И не приходит час, Чтоб все цветочки в поле, Чтоб все цветочки в поле Порадовали нас. Сиянием июня Нам только лжет весна. А ласточка-то лгунья, А ласточка-то лгунья Примчалась, но одна. Один я. В дни расцвета Уныло все кругом. Но вмиг настанет лето, Но вмиг настанет лето, Лишь будем мы вдвоем. ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Нашел»Бродил я лесом… В глуши его Найти не чаял Я ничего. Смотрю, цветочек В тени ветвей, Всех глаз прекрасней, Всех звезд светлей. Простер я руку, Но молвил он: «Ужель погибнуть Я осужден?» Я взял с корнями Питомца рос И в сад прохладный К себе отнес. В тиши местечко Ему отвел. Цветет он снова, Как прежде ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Prooemion»Того во имя, кто зачал себя, В предвечности свой жребий возлюбя; Его во имя, кто в сердца вселил Любовь, доверье, преизбыток сил; Во имя часто зованного здесь, Но — в существе — неясного и днесь: Докуда слух, докуда глаз достиг, Лишь сходное изображает лик, И пусть твой дух как пламя вознесен, Подобьями довольствуется он; Они ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Где рифмач, не возомнивший»Где рифмач, не возомнивший, Что второго нет такого, Где скрипач, который мог бы Предпочесть себе другого? И ведь правы люди эти: Славь других — себя уронишь, Дашь другому жить на свете, Так себя со света сгонишь, И немало мне встречалось Разных лиц, высоких чином, Коим спутывать случалось Кардамон с дерьмом мышиным. Прежний для спасенья чести ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Стихии»Чем должна питаться песня, В чем стихов должна быть сила, Чтоб внимали им поэты И толпа их затвердила? Призовем любовь сначала, Чтоб любовью песнь дышала, Чтобы сладостно звучала, Слух и сердце восхищала. Дальше вспомним звон стаканов И рубин вина багряный,- Кто счастливей в целом мире, Чем влюбленный или пьяный? Дальше — так учили деды — ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Прочное в сменах»Только б час над ранним краем Вешний трепет простоял! Но уж белый дождь, сдуваем Теплым ветром, замелькал. Надышаться не успеем Влажной зеленью в бору, Как, глядишь, сметен Бореем, Лист трепещет на ветру. Пусть рука быстрей срывает На ветвях созревший плод! Этот соком набухает, И уже свалился тот. Мир, очнувшийся от стужи, Обновится — не узнать; ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Природа и исксство»Природы и искусства расхожденье — Обман для глаз: их встреча выполнима. И для меня вражда их стала мнима, Я равное питаю к ним влеченье. Яви лишь честное, художник, рвенье! Трудись размеренно, неколебимо, Разумно в области искусств любимой — Природа даст душе воспламененье. Бывает так со всяким начинаньем: Коль необуздан ум твой — будет тщетно Стремление ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «О, зачем твоей высокой властью»О, зачем твоей высокой властью Будущее видеть нам дано И не верить ни любви, ни счастью, Как бы ни сияло нам оно! О судьба, к чему нам дар суровый Обнажать до глубины сердца И сквозь все случайные покровы Постигать друг друга до конца! Сколько их, кто, в темноте блуждая, Без надежд, без цели ищут путь, ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Стоял я в строгом склепе, созерцая»Стоял я в строгом склепе, созерцая, Как черепа разложены в порядке, Мне старина припомнилась седая, Здесь кости тех, кто насмерть бились в схватке, Забыв вражду, смирившись поневоле, Лежат крестом. О кости плеч, лопатки Могучие! Никто не спросит боле, Что вы несли; оторван член от члена, Нет связи жизни, деятельной воли. Вы врозь лежите, руки и ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Питомец муз»Лугами, чащей леса Иду, лихой повеса. Пою средь бела дня. И песне в лад сверкает, Кружится и мелькает Земля вокруг меня. Дождаться бы мгновенья Весеннего цветенья И птичьей кутерьмы. А коль наступят стужи, Я буду петь не хуже О радостях зимы. Спою сто песен кряду Во славу снегопаду, Узорам на окне. Я знаю — день ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Песнь содружества»В хороший час, согреты Любовью и вином, Друзья! Мы песню эту О дружестве споем! Пусть здесь пирует с нами Веселья щедрый бог, Возобновляя пламя, Что он в сердцах возжег! Пылая новым жаром, Сердца слились в одно. Мы нынче пьем недаром Без примеси вино! Дружней стаканы сдвинем За дружбу новых дней И старых не покинем Испытанных ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Бравому Хроносу»Эй, проворнее, Хронос! Клячу свою подстегни! Путь наш теперь под уклон. Мерзко глядеть, старина, Как ты едва плетешься. Ну, вали напролом. Через корягу и пень, Прямо в кипящую жизнь! Вот и снова, Хоть совсем задохнись, Надо в гору лезть! Ну же, не медли, Бодро и смело вверх! Далеко, вширь и ввысь, Жизнь простерлась кругом. Над ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Притча»Где равенство церковных прав В градской записано устав, Где, позабыв раздор и брани, Католики и лютеране По чину деда и отца Спокойно славили Творца, Там по отеческим законам, Под проповеди и псалмы, Растили нас, но свыклись мы И с католическим трезвоном, И радовали слух и взгляд Нам красота и общий лад. Мы все — как ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Душа мира»Рассейтесь вы везде под небосклоном, Святой покинув пир, Несите жизнь, прорвавшись к дальним зонам, И наполняйте мир! Вы божьим сном парите меж звездами, Где без конца простор, И средь пространств, усеянных лучами, Блестит ваш дружный хор. Несетесь вы, всесильные кометы, Чтоб в высях потонуть, И в лабиринт, где солнце и планеты, Врезается ваш путь. К ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Погружаясь»В кудрях — как в нимбе. И когда в тиши Любимую на сердце я покою, Перебирая кудри ей рукою — Я обновлен до глубины души. Целую губы, щеку или бровь, И вновь рожден, и ранен в сердце вновь. А пятизубый гребень что ж без дела? Ему бы в кудри погрузиться смело! Ушко в игру вовлечено, ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Ergo Bibamus!»1Для доброго дела собрались мы тут, Друзья мои! Ergo bibamus! Беседа прекрасна, стаканы поют. Дружнее же: Ergo bibamus! Вот слово, что славу стяжало давно, Оно полнозвучно и смысла полно, Как эхо пиров вдохновенных, оно, Священное Ergo bibamus! Сегодня при встрече с любезной моей Подумал я: Ergo bibamus! Я к ней, а коварная в дом поскорей, ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Орел и голубка»Басня С утеса молодой орел Пустился на добычу; Стрелок пронзил ему крыло, И с высоты упал Он в масличную рощу. Там он томился Три долгих дня, Три долгих ночи И содрогался От боли; наконец Был исцелен Живительным бальзамом Всеисцеляющей природы. Влекомый хищничеством смелым, Приют покинув свой, Он хочет крылья испытать… Увы! они едва Его подъемлют ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Фульский король»Король жил в Фуле дальной, И кубок золотой Хранил он, дар прощальный Возлюбленной одной. Когда он пил из кубка, Оглядывая зал, Он вспоминал голубку И слезы утирал. И в смертный час тяжелый Он роздал княжеств тьму И все, вплоть до престола, А кубок — никому. Со свитой в полном сборе Он у прибрежных скал В ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Свидание и разлука»Душа в огне, нет силы боле, Скорей в седло и на простор! Уж вечер плыл, лаская поле, Висела ночь у края гор. Уже стоял, одетый мраком, Огромный дуб, встречая нас; И тьма, гнездясь по буеракам, Смотрела сотней черных глаз. Исполнен сладостной печали, Светился в тучах лик луны, Крылами ветры помавали, Зловещих шорохов полны. Толпою чудищ ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Застольная»Дух мой рвется к небесам В заблужденье странном: Не пущусь ли я и впрямь В путь по звездным странам? Нет, хочу остаться здесь, В мире безобманном, Чтобы пить вино, и петь, И звенеть стаканом! Если ж кто-нибудь, друзья, Спросит, что со мною, — Славно жить, отвечу я, На земле порою, И поэтому, клянусь Честью и ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Сонет»Тебе, поэт, вверяем долг священный Идти в искусстве новыми путями: Покорно шествуй мерными стопами, Куда зовет наш опыт многоценный. Ведь если дух неистов вдохновенный, Нам либо обуздать его цепями; Пусть совершенными дарит трудами, Хотя волнуем страстью дерзновенной. Хотелось бы и мне изведать тоже Сонетов строгих гордую оправу, Чтоб чувствам лучшим ризою облечься, Но тщетно бьюсь ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «К Луне»Света первого сестра, Образ нежности в печали, Вкруг тебя туманы встали, Как фата из серебра. Поступь легкую твою Слышит все, что днем таится. Чуть вспорхнет ночная птица, Грустный призрак, я встаю. Мир объемлешь взором ты, Горней шествуя тропою. Дай и мне взлететь с тобою Силой пламенной мечты! Чтоб, незримый в вышине, Соглядатай сладострастный, Тайно мог ... Читать далее...
- Иоганн Гете. «Одно и все»В безбрежном мире раствориться, С собой навеки распроститься В ущерб не будет никому. Не знать страстей, горячей боли, Всевластия суровой воли — Людскому ль не мечтать уму? Приди! пронзи, душа Вселенной! Снабди отвагой дерзновенной Сразиться с духом мировым! Тропой высокой духи ходят, К тому участливо возводят, Кем мир творился и творим! Вновь переплавить сплав творенья, ... Читать далее...
Иоганн Гете. «Сокровенное»