Вывески цветные, Буквы золотые, Солнцем залитые, Магазинов ряд С бойкою продажей, Грохот экипажей, — Город солнцу рад. Но в толпе шумливой, Гордой и счастливой, Вижу я стыдливой, Робкой нищеты Скорбные приметы: Грубые предметы, Темные
Что моя судьбина, Счастье иль беда? Движется машина Общего труда. Винтик очень малый — Я в машине той. К вечеру усталый, Я сижу босой. Скучные тетрадки Надо поправлять, На судьбу оглядки Надо забывать. Дата
Надо мной голубая печаль, И глядит она в страхе высоком Полуночным таинственным оком На земную туманную даль. Бездыханно-холодные травы Околдованы тихой луной, И смущен я моей тишиной, Но стези мои тайные правы. Не об
Из отуманенного сада Вливается в окно прохлада. Поутру ветки шелестят, Щебечут птицы там на ветках, И семь приятелей сидят, Поссорившися, в двух беседках. А мне в какую же идти? Где чушь мне пьяную плести?
Белый мой цветок, таинственно-прекрасный, Из моей земли, из черной ты возник, На меня глядишь ты, нежный и безгласный, И понятен мне безмолвный твой язык. Ты возник из тьмы, моей мечте навстречу, Ты зовешь туда,
Не ужасай меня угрозой Безумства, муки и стыда, Навек останься легкой грезой, Не воплощайся никогда, Храни безмерные надежды, Звездой далекою светись, Чтоб наши грубые одежды Вокруг тебя не обвились. Дата написания: 1897 год
Скользко-холодное Правой рукою трепетно сжато. Злоба стихает, меркнет забота, Грезы умчались вдаль без возврата. Твердое, скользкое. Только нажать бы мне, Только на то достало бы силы! Что это, скорбь, тревога? Мрак желанной могилы, Только
Где ты делась, несказанная Тайна жизни, красота? Где твоя благоуханная, Чистым светом осиянная, Радость взоров, нагота? Хоть бы в дымке сновидения Ты порой явилась мне, Хоть бы поступью видения В краткий час уединения Проскользнула
Не заползет ко мне коварная змея. Ограду крепкую от элого своеволья Поставила мечта державная моя, И падает мой враг в унылые раздолья, И торжествую здесь, как царь великий, я, Как копья воинов, блестят в
Не смейся над моим нарядом, Не говори, что для него я стар, — Я зачарую властным взглядом, И ты познаешь силу чар. Я набекрень надвину шляпу, Я плащ надену на плечо, — Ты на