Джакомо Леопарди. «Покой после бури»
Вот миновала буря;
Я слышу, как ликуют птицы; снова
Выходит курица во дворик, повторяя
Стишок свой. И небес
Голубизна над той горой на юге
Растет; все очищается в округе,
И светлой кажется река в долине.
В сердцах опять веселье; там и тут
Шум слышен снова; все
Взялись за прежний труд.
Ремесленник с работою в руках
У двери появляется — взглянуть
На небо; погодя
Выходит женщина с ведром к потоку
Недавнего дождя.
Торговец травами — переходя
С тропинки на соседнюю — опять,
Как прежде, принимается кричать.
Вернувшегося солнца луч принес
Холмам улыбку и усадьбам. Окна
И двери можно в доме распахнуть:
Я издали услышал
Звон бубенцов с дороги, скрип колес
Повозки, что опять пустилась в путь.
В сердцах веселье вновь.
В какое из мгновений
Бывает жизнь отрадней, вдохновенней?
Когда еще такая же любовь
К трудам своим людьми овладевает?
Толкает к новым? К прежним возвращает?
Когда еще их беды не тревожат?
Дитя боязни — радость;
Веселье тщетное —
Плод страха миновавшего, когда
Смерть угрожала тем,
Кому ужасна жизнь;
Когда, безмерно мучим,
Оборван, бледен, нем,
Перед препятствием могучим
Людской сдавался род
На милость молниям, ветрам и тучам.
О благосклонная природа, вот
Дары и наслажденья,
Что ты готовишь смертным,
Нам наслажденье нынче —
Преодолеть мученье;
Ты щедро сеешь муки, а страданье
Само восходит. Радость,
Из ужаса родившаяся чудом,-
Уже большая прибыль. Род людской,
Любезный тем, для коих смерти нет!
Ты счастлив даже лишку,
Коль дали передышку
Средь горя; и блажен,
Коль смерть тебя от всех врачует бед.
Перевод: А. А. Ахматовой
Похожие стихотворения:
- Джакомо Леопарди. «После грозы» Гроза прошла… По улице опять, Кудахтая, расхаживают куры, И в воздухе щебечет птичек хор… Смотрите! там, на западе, в горах Как просветлело все… Озарены Луга сияньем солнца и, сверкая, Бежит ручей извилистый в долине… Движенье, шум повсюду… всем легко, И все за труд поденный свой спешат Приняться вновь, с душой повеселевшей: Ремесленник в дверях своей […]...
- Джакомо Леопарди. «Сон» То было ранним утром. Первый луч Рассвета, сквозь затворенные ставни, Пробился в спальню темную мою, И в час, когда уже слабей и слаще Смыкает сон ресницы нам, предстал Передо мной, в лицо смотря мне кротко, Знакомый образ той, что научила Меня любить впервые и потом Покинула измученного горем. Не мертвою явилась мне она, Но вид […]...
- Джакомо Леопарди. «Воспоминание» Не думал я, чтоб над отцовским садом Ты снова мне когда-нибудь засветишь, Знакомая, прекрасная звезда; Что из окна родимого жилища, Где протекли дни детства моего, Где радостей своих конец я видел, Я обращу к тебе, как прежде, речь… Каких картин, каких безумных мыслей Твой яркий блеск и блеск твоих подруг Не порождал в уме моем, […]...
- Джакомо Леопарди. «Неотвязная мысль» Властительница сладостная дум, До глубины пленившая мой ум; Ужасный дар небес, Но милый мне; подруга Моих унылых дней — Все та же мысль — я неразлучен с ней. Кто не сказал о тайной Твоей природе? Власти Ее кто не узнал? Но, всякий раз в плену у этой страсти, О ней вещает нам людской язык — […]...
- Джакомо Леопарди. «Консальво» В предсмертный час, покорно и безмолвно, Лежал Консальво. В двадцать лет он ждал Желанной смерти. Вечное забвенье Давно над ним висело, и давно Он был покинут лучшими друзьями: Кто тяготится жизнью на земле, Тот даже другу в тягость! — Перед ним, Полна любви и жалости, стояла Одна Эльвира, вечная мечта Его души, волшебный и прекрасный […]...
- Джакомо Леопарди. «Ночная песнь пастуха, кочующего в Азии» Что делаешь на небе ты, Луна? Безмолвная, ответь. Восходишь вечером, бредешь одна, Пустыни созерцая,- и заходишь. Ужель ты не пресытилась опять Извечною тропой Идти и вновь долины узнавать Все те же под собой? Не так ли пастуха Жизнь тянется, как эта? Встает он с первым проблеском рассвета, Скотину гонит, видит Стада, ключи и травы; Потом, […]...
- Джакомо Леопарди. «На замужество сестры моей Паолины» Мир безмятежный отческого дома И юности пленительные грезы, Которыми ты радуешь семью, Ты, милая сестра, покинуть хочешь. Так знай, что в свете суетном и шумном, Куда тебя судьба твоя зовет, Обречена ты скорбь и слезы встретит; И если дашь сынов отчизне новых, Страдальцев лишь толпу умножишь ты… Но все же ты должна их дух питать […]...
- Джакомо Леопарди. «К Италии» О родина, я вижу колоннады, Ворота, гермы, статуи, ограды И башни наших дедов, Но я не вижу славы, лавров, стали, Что наших древних предков отягчали. Ты стала безоружна, Обнажены чело твое и стан. Какая бледность! кровь! о, сколько ран! Какой тебя я вижу, Прекраснейшая женщина! Ответа У неба, у всего прошу я света: Скажите мне, […]...
- Джакомо Леопарди. «К Сильвии» Ты помнишь, Сильвия, еще Твоей земной и смертной жизни время, Когда сияла красота В твоих глазах смеющихся и ясных И ты, задумчивая, улыбаясь, Перешагнула юности порог. Неслись по тихим Тропам окружным и светелкам Неумолкающие песни. В то время как за женскою работой Сидела ты, довольна Тем, что тебе нашептывали грезы. Был благовонный май: и так […]...
- Джакомо Леопарди. «К древнему надгробью, на котором усопшая. Девушка изображена уходящей в окружении близких» Куда идешь? Чей зов Уводит вдаль тебя, Прекраснейшая дева? Для странствий кров отеческий одна Ты вовремя ль покинула? Сюда Вернешься ли? Украсишь ли досуг Тех, что сейчас в слезах стоят вокруг? Твои ресницы сухи, жесты живы, Но ты грустна. Приятна ли дорога Иль неприятна; мрачен ли приют, К которому идешь ты, или мил — Ответа […]...
- Джакомо Леопарди. «Аспазия» Является мне в мыслях иногда, Аспазия, твой образ. Или, беглый, Он предо мной сверкает в месте людном В чужом лице; или в полях пустынных Днем ясным, а порой в безмолвье звездном, От сладостной гармонии родившись, В моей душе, еще к смятенью близкой, Проснется это гордое виденье. О, как любима, боги, та, что прежде Была моей […]...
- Джакомо Леопарди. «Палинодия» Маркизу Джино Каппони И в воздыханье вечном нет спасенья. (Петрарка) Я заблуждался, добрый Джино; я Давно и тяжко заблуждался. Жалкой И суетной мне жизнь казалась, век же Наш мнился мне особенно нелепым… Невыносимой речь моя была Ушам блаженных смертных, если можно И следует звать человека смертным. Но из благоухающего рая Стал слышен изумленный, возмущенный Смех […]...
- Джакомо Леопарди. «Одинокая жизнь» Стуча в мое окошко, летний дождь Под утро сон мой легкий прерывает. Я слышу кур кудахтанье; они Бьют крыльями, в курятник запертые. Вот поселянин вышел за ворота, И смотрит, не блеснет-ли солнца луч Сквозь облака, плывущие по небу. С постели встав, благословляю я И свежесть утра раннего, и птичек Проснувшихся на ветвях щебетанье, И поля […]...
- Джакомо Леопарди. «Закат луны» Пустынной, тихой ночью Над спящими полями И серебром волны Блуждает легкий ветер; И тысячи видений Обманчиво волшебных Колышутся вдали: Деревья и озера, Руины и холмы… Но вот — луна заходит За Альпы, Апеннины Иль, исчезая, тонет В Тирренском море сонном,- И обесцвечен мир! С него сбегают тени; Долины и холмы Окутывает сумрак; Осиротела ночь! Один, […]...
- Джакомо Леопарди. «Бесконечность» Всегда был мил мне этот холм пустынный И изгородь, отнявшая у взгляда Большую часть по краю горизонта. Но, сидя здесь и глядя вдаль, пространства Бескрайние за ними, и молчанье Неведомое, и покой глубокий Я представляю в мыслях; оттого Почти в испуге сердце. И когда Услышу ветерка в деревьях шелест, Я с этим шумом сравниваю то […]...
- Джакомо Леопарди. «Вечер праздничного дня» Безветренная, сладостная ночь, Среди садов, над кровлями, безмолвно Лежит луна, из мрака вырывая Вершины ближних гор. Ты спишь, подруга, И все тропинки спят, и на балконах Лишь изредка блеснет ночной светильник; Ты спишь, тебя объял отрадный сон В притихшем доме; не томит тебя Невольная тревога; знать не знаешь, Какую ты мне рану нанесла. Ты спишь; […]...
- Джакомо Леопарди. «Суббота в деревне» Охапку трав на плечи взгромоздив, Проходит девочка в лучах заката, И несколько фиалок и гвоздик В ее руке зажато, Чтоб завтра, в праздник, в поясе их спрятать, И в волосы воткнуть, И грудь украсить, по обыкновенью. Ступень одолевая за ступенью, Старушка с прялкой ветхою своей Спешит к соседкам, что уселись кругом, Порассказать о лучших временах, […]...
- Джакомо Леопарди. «К весне, или О древних сказаниях» Когда ниспосланные небом беды Рассеет солнце и тлетворный воздух Оздоровит эфир, а тени туч, Развеяны, куда-то улетают — То слабые сердца готовы верить И в ангелов ветров, и в луч полдневный, Что новой страстью и надеждой новой, Проникнув в лес средь инея седого, Волнует пробудившихся зверей. Не возвращается ль уму людскому Прекрасная пора, какую горе […]...
- Джакомо Леопарди. «К себе самому» Теперь ты умолкнешь навеки, Усталое сердце. Исчез тот последний обман, Что мнился мне вечным. Исчез. Я в раздумиях ясных Постиг, что погасла не только Надежда, но даже желанье обманов прекрасных. Умолкни навеки. Довольно Ты билось. Порывы твои Напрасны. Земля недостойна И вздоха. Вся жизнь — Лишь горечь и скука. Трясина — весь мир. Отныне наступит […]...
- Афанасий Фет. «После бури» Пронеслась гроза седая, Разлетевшись по лазури. Только дышит зыбь морская, Не опомнится от бури. Спит, кидаясь, челн убогой, Как больной от страшной мысли, Лишь забытые тревогой Складки паруса обвисли. Освеженный лес прибрежный Весь в росе, не шелохнется. — Час спасенья, яркий, нежный, Словно плачет и смеется. Дата написания: 1870 год...
- Яков Полонский. «Томит предчувствием болезненный покой» Томит предчувствием болезненный покой… Давным-давно ко мне не приходила Муза; К чему мне звать ее!.. К чему искать союза Усталого ума с красавицей мечтой! Как бесприютные, как нищие, скитались Те песни, что от нас на Божий свет рождались, И те, которые любили им внимать, Как отголоску их стремлений идеальных, Дремотно ждут конца или ушли — […]...
- Федор Сологуб. «Короткая радость сгорела» Короткая радость сгорела, И снова я грустен и нищ, И снова блуждаю без дела У чуждых и темных жилищ. Я пыл вдохновенья ночного Больною душой ощущал, Виденья из мира иного Я светлым восторгом встречал. Но краткая радость сгорела, И город опять предо мной, Опять я скитаюсь без дела По жесткой его мостовой. Дата написания: 1896 […]...
- Владимир Бенедиктов. «После праздника» Недавно был праздник, итак было весело, шумно, И было так много прекрасных там дев светлокудрых, Что радостью общей и я увлекался безумно. Оставив беседу мужей и наставников мудрых. Так часами порой вдаешься в чужое веселье, И будто бы счастлив, и будто бы сызнова молод; Но после минувшего пира мне тяжко похмелье, И в душу вливается […]...
- Александр Блок. «Когда я уйду на покой от времен» Когда я уйду на покой от времен, Уйду от хулы и похвал, Ты вспомни ту нежность, тот ласковый сон, Которым я цвел и дышал. Я знаю, не вспомнишь Ты, Светлая, зла, Которое билось во мне, Когда подходила Ты, стройно бела, Как лебедь, к моей глубине Не я возмущал Твою гордую лень — То чуждая сила […]...
- Николай Гумилев. «После стольких лет» После стольких лет Я пришел назад, Но изгнанник я, И за мной следят. Я ждала тебя Столько долгих лет, Для любви моей Расстоянья нет. В стороне чужой Жизнь прошла моя. Как украли жизнь, Не заметил я. Жизнь моя была Сладостною мне. Я ждала тебя, Видела во сне. Смерть в дому моем И в дому твоем. […]...
- Марина Цветаева. «После чтения «Les rencontres de M. De Breot»»1 Облачко бело, и мне в облака Стыдно глядеть вечерами. О, почему за дарами К Вам потянулась рука? Не выдает заколдованный лес Ласковой тайны мне снова. О, почему у земного Я попросила чудес? Чьи-то обиженно-строги черты И укоряют в измене. О, почему не у тени Я попросила мечты? Вижу, опять улыбнулось слегка Нежное личико в раме. […]...
- Федор Сологуб. «Ночь, тишина и покой. Что же со мной? Кто же со мной?» Ночь, тишина и покой. Что же со мной? Кто же со мной? Где ты, далекий мой друг? Изредка бросишь мне бедный цветок, И улыбаясь уйдешь, нежно-застенчив иль нежно-жесток. В дремной истоме ночной кто же со мной? Что же со мной? Как мне мой сон разгадать, чудный и трудный, безумно-земной? Как перебросить мне мост через поток […]...
- Алексей Кольцов. «Песнь утру» С зарею красною восходит Солнце яркое с восток, Из-за леса, гор выходит И шумит живой поток. Осветило дол росистый, Озлатило зыби вод, Потрясся и бор ветвистый. Вдруг поднялся хоровод Нежных пташек, пенье И свирели пастухов. Всю радость и веселье Среди долины и лугов. Всех пленяло, веселило Милый взор среди природ! О, как нежно, о, как […]...
- Алексей Толстой. «Коль любить, так без рассудку» Коль любить, так без рассудку, Коль грозить, так не на шутку, Коль ругнуть, так сгоряча, Коль рубнуть, так уж сплеча! Коли спорить, так уж смело, Коль карать, так уж за дело, Коль простить, так всей душой, Коли пир, так пир горой! Дата написания: 1854 год...
- Сергей Есенин. «Не видать за туманною далью» Не видать за туманною далью, Что там будет со мной впереди, Что там… счастье, иль веет печалью, Или отдых для бедной груди. Или эти седые туманы Снова будут печалить меня, Наносить сердцу скорбные раны И опять снова жечь без огня. Но сквозь сумрак в туманной дали Загорается, вижу, заря — Это смерть для печальной земли, […]...
- Константин Бальмонт. «После бала» Весь полный розовых и голубых мечтаний, Овеян душностью влюбляющих духов, Весь в крыльях бабочек, в отливах трепетаний Полуисторгнутых, но замедленных слов,- Окутан звуками заученных мелодий, Как будто созданных мечтой лишь для того, Чтоб убаюканным шептаться на свободе, О том, что сладостней и вкрадчивей всего,- Весь воплощенная полуночная чара, Как пир среди чумы, манящий с давних […]...
- Эдуард Губер. «На покой» Тяжело, не стало силы, Ноет грудь моя; Злое горе до могилы Дотащу ли я? На покой пора печали, Время спать костям; Душу страсти разорвали, Время спать страстям. А далеко ли? У гроба Отдохнул бы я; Отдохнули бы мы оба, Я да грусть моя. Дата написания: 1841 год...
- Антон Дельвиг. «Снова, други, в братский круг» Снова, други, в братский круг Собрал нас отец похмелья, Поднимите ж кубки вдруг В честь и дружбы, и веселья. Но на время омрачим Мы веселье наше, братья, Что мы двух друзей не зрим И не жмем в свои объятья. Нет их с нами, но в сей час В их сердцах пылает пламень. Верьте. Внятен им […]...
- Людвиг Уланд. «Весенний покой» Ах! не кладите в могилу меня В ясное утро весеннего дня! Если меня схоронить захотите, Лучше в густую траву положите! Любо в траве и в цветах мне лежать: Издали будет свирель мне звучать, А в вышине будут плыть надо мною Майские тучки прозрачной грядою! Перевод: М. Л. Михайлова...
- Михаил Лермонтов. «Вечер после дождя» Гляжу в окно: уж гаснет небосклон, Прощальный луч на вышине колонн, На куполах, на трубах и крестах Блестит, горит в обманутых очах; И мрачных туч огнистые края Рисуются на небе как змея, И ветерок, по саду пробежав, Волнует стебли омоченных трав… Один меж них приметил я цветок, Как будто перл, покинувший восток, На нем вода […]...
- Максимилиан Волошин. «Моя земля хранит покой» Из цикла «Киммерийская весна» Моя земля хранит покой Как лик иконы изможденный. Здесь каждый след сожжен тоской, Здесь каждый холм — порыв стесненный. Я вновь пришел — к твоим ногам Сложить дары своей печали, Бродить по горьким берегам И вопрошать морские дали. Все так же пуст Эвксинский понт И так же рдян закат суровый, И […]...
- Николай Гумилев. «После победы» Солнце катится, кудри мои золотя, Я срываю цветы, с ветерком говорю. Почему же не счастлив я, словно дитя, Почему не спокоен, подобно царю? На испытанном луке дрожит тетива, И все шепчет, и шепчет сверкающий меч. Он, безумный, еще не забыл острова, Голубые моря нескончаемых сеч. Для кого же теперь вы готовите смерть, Сильный меч и […]...
- Иван Бунин. «На поднебесном утесе, где бури» На поднебесном утесе, где бури Свищут в слепящей лазури, — Дикий, зловонный орлиный приют. Пью, как студеную воду, Горную бурю, свободу, Вечность, летящую тут. Дата написания: 1889 год...
- Евгений Баратынский. «Были бури, непогоды» Были бури, непогоды, Да младые были годы! В день ненастный, час гнетучий Грудь подымет вздох могучий; Вольной песнью разольется — Скорбь-невзгода распоется! А как век то, век-то старый Обручится с лютой карой. Груз двойной с груди усталой Уж не сбросит вздох удалый: Не положишь ты на голос С черной мыслью белый волос! Дата написания: 1839 […]...
- Валерий Брюсов. «В моей стране — покой осенний» В моей стране — покой осенний, Дни отлетевших журавлей, И, словно строгий счет мгновений, Проходят облака над ней. Безмолвно поле, лес безгласен, Один ручей, как прежде, скор. Но странно ясен и прекрасен Омытый холодом простор. Здесь, где весна, как дева, пела Над свежей зеленью лугов, Где после рожь цвела и зрела В святом предчувствии серпов, […]...