Home ⇒ 📌Артюр Рембо ⇒ Артюр Рембо. «Зло»
Артюр Рембо. «Зло»
Меж тем как рыжая харкотина орудий
Вновь низвергается с бездонной вышины
И роты и полки в зелено-красной груде
Пред наглым королем вповалку сожжены,
И сумасшествие, увеча и ломая,
Толчет без устали сто тысяч душ людских,
— О, бедные, для них нет ни зари, ни мая,
О, как заботливо выращивали их.
Есть бог, хохочущий над службой исполинской
Хоругвей, алтарей, кадильниц и кропил,
Его и хор осанн давно уж усыпил.
И вот разбужен бог тревогой материнской, —
Она издалека пришла к нему в тоске
И медный грош кладет, завязанный в платке.
Перевод: П. Г. Антокольского
(1 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...
Похожие стихотворения:
- Артюр Рембо. «Воронье» Господь, когда зима, бушуя, Гуляет в мертвых деревнях И «ангелюс» поет монах, Скликай всю армию большую Любезных воронов своих На черноту полей нагих! А ты, отчаянная стая, Чьи гнезда завтра скроет снег, Несись вдоль пожелтевших рек, Мчись, над погостами взлетая, Над рвами черными пророчь И, взвившись вверх, рассейся прочь! По всем француским бездорожьям, Где спят […]...
- Артюр Рембо. «Комедия жажды» 1. Предки (Они) Твои великие мы Предки, Предки! Покрытые холодным потом Луны, деревьев и тумана. Смысл наших вин сухих был: жить! Под этим солнцем без обмана Что надо человеку? — Пить. Я Ах, умереть на побережьях диких! Они Твои великие мы Предки Из степи. Мы жбаны налили водою. Послушай, как журчат потоки Вкруг влажных замков […]...
- Артюр Рембо. «Парижская оргия» Эй, вы, трусы! Всем скопом гоп-ля на вокзалы! Солнца огненным чревом извергнутый зной Выпил кровь с площадей, где резвились Вандалы Вот расселся на западе город святой! Возвращайтесь! Уже отгорела пожары. Лучезарная льется лазурь на дома, На проспекты и храмы, дворцы и бульвары, Где звездилась и бомбами щерилась тьма. Забивайте в леса ваши мертвые замки! Старый […]...
- Артюр Рембо. «Пьяный корабль» В стране бесстрастных рек спускаясь по теченью, хватился я моих усердных бурлаков: индейцы ярые избрали их мишенью, нагими их сковав у радужных столбов. Есть много кораблей, фламандский хлеб везущих и хлопок английский, — но к ним я охладел. Когда прикончили тех пленников орущих, открыли реки мне свободнейший удел. И я, — который был, зимой недавней, […]...
- Артюр Рембо. «Сидящие» Рябые, серые; зелеными кругами Тупые буркалы у них обведены; Вся голова в буграх, исходит лишаями, Как прокаженное цветение стены; Скелету черному соломенного стула Они привили свой чудовищный костяк; Припадочная страсть к Сиденью их пригнула, С кривыми прутьями они вступают в брак. Со стульями они вовек нерасторжимы. Подставив лысину под розовый закат, Они глядят в окно, […]...
- Артюр Рембо. «Таможенники» Ругающиеся в печенку, в душу, в бога, Солдаты, моряки, изгнанники земли, — Нуль пред империей, — едва они пришли На пограничный пункт, где землю делят строго. Зубами трубку сжав, почуяв издали, Что скоро в сумерки оденется дорога, Таможенник идет в сопровождены! дога И различает след, затоптанный в пыли. Тут все законники, им не до новых […]...
- Артюр Рембо. «Испуганные» Как черные пятна под вьюгой, Руками сжимая друг друга И спины в кружок, Собрались к окошку мальчишки Смотреть, как из теста коврижки Печет хлебопек. Им видно, как месит он тесто, Как булки сажает на место В горячую печь — Шипит закипевшее масло, А пекарь спешит, где погасло, Лучины разжечь. Все, скорчась, они наблюдают, Как хлеб […]...
- Артюр Рембо. «За музыкой» На музыке Вокзальная площадь в Шарлевиле На чахлом скверике (о, до чего он весь Прилизан, точно взят из благонравной книжки!) Мещане рыхлые, страдая от одышки, По четвергам свою прогуливают спесь. Визгливым флейтам в такт колышет киверами Оркестр; вокруг него вертится ловелас И щеголь, подходя то к той, то к этой даме; Нотариус с брелков своих […]...
- Артюр Рембо. «Впечатление» Один из голубых и мягких вечеров… Стебли колючие и нежный шелк тропинки, И свежесть ранняя на бархате ковров, И ночи первые на волосах росинки. Ни мысли в голове, ни слова с губ немых, Но сердце любит всех, всех в мире без изъятья, И сладко в сумерках бродить мне голубых, И ночь меня зовет, как женщина […]...
- Артюр Рембо. «Богема» Не властен более подошвы истоптать, В пальто, которое достигло идеала, И в сане вашего, о Эрато, вассала Под небо вольное я уходил мечтать. Я забывал тогда изъяны… в пьедестале И сыпал рифмами, как зернами весной, А ночи проводил в отеле «Под луной», Где шелком юбок слух мне звезды щекотали. Я часто из канав их шелесту […]...
- Артюр Рембо. «Гласные» А — черно, бело — Е, У — зелено, О — сине, И — красно… Я хочу открыть рождение гласных. А — траурный корсет под стаей мух ужасных, Роящихся вокруг как в падали иль в тине, Мир мрака; Е — покой тумана над пустыней, Дрожание цветов, взлет ледников опасных. И — пурпур, сгустком кровь, улыбка […]...
- Артюр Рембо. «Марина» Серебряные и медные колесницы, Стальные и серебряные носы кораблей, Бьют пену, Подымают слои терновых кустов, Текучести ланд И огромные колеи отлива, Тянутся кругообразно к востоку, К столпам леса, К середине насыпи, Угол которой избит водоворотами света. Перевод: Ф. К. Сологуба...
- Артюр Рембо. «Он спит» В зеленеющей яме щебечет ручей, За траву безрассудно хватаясь клочками Серебристой струи. Пеной ярких лучей Солнце брызжет в долину, горя над холмами. Рот открыв, без фуражки, солдат молодой, Погруженный затылком в зеленое ложе, Спит. С небес льется свет, словно дождь золотой, Оттеняя в траве белизну его кожи. В незабудках запрятаны ноги, а он, Как ребенок, […]...
- Артюр Рембо. «Роман» 1 Нет рассудительных людей в семнадцать лет! Июнь. Вечерний час. В стаканах лимонады. Шумливые кафе. Кричаще-яркий свет. Вы направляетесь под липы эспланады. Они теперь в цвету и запахом томят. Вам хочется дремать блаженно и лениво. Прохладный ветерок доносит аромат И виноградных лоз, и мюнхенского пива. 2 Вы замечаете сквозь ветку над собой Обрывок голубой тряпицы […]...
- Артюр Рембо. «Офелия» 1 По черной глади вод, где звезды спят беспечно, Огромной лилией Офелия плывет, Плывет, закутана фатою подвенечной. В лесу далеком крик: олень замедлил ход. По сумрачной реке уже тысячелетье Плывет Офелия, подобная цветку; В тысячелетие, безумной, не допеть ей Свою невнятицу ночному ветерку. Лобзая грудь ее, фатою прихотливо Играет бриз, венком ей обрамляя лик. Плакучая […]...
- Артюр Рембо. «Предчувствие» В сапфире сумерек пойду я вдоль межи, Ступая по траве подошвою босою. Лицо исколют мне колосья спелой ржи, И придорожный куст обдаст меня росою. Не буду говорить и думать ни о чем — Пусть бесконечная любовь владеет мною — И побреду, куда глаза глядят, путем Природы — счастлив с ней, как с женщиной земною. Перевод: […]...
- Артюр Рембо. «Феи расчесанных голов» Когда на детский лоб, расчесанный до крови, Нисходит облаком прозрачный рой теней, Ребенок видит въявь склоненных наготове Двух ласковых сестер с руками нежных фей. Вот, усадив его вблизи оконной рамы, Где в синем воздухе купаются цветы, Они бестрепетно в его колтун упрямый Вонзают дивные и страшные персты. Он слышит, как поет тягуче и невнятно Дыханья […]...
- Артюр Рембо. «Что нам, душа моя, кровавый ток» Что нам, душа моя, кровавый ток, И тысячи убийств, и злобный стон, И зной, и ад, взметнувший на порог Весь строй; и на обломках Аквилон. Вся месть? Ничто!.. Но нет, ее мы вновь, Князья, сенаты, биржи, всю хотим, Все сгинь! Преданья, власть и суд — на дым! Так надо. Золото огня и кровь. В огне […]...
- Артюр Рембо. «Искательницы вшей» Дитя, когда ты полн мучений бледно-красных, И вкруг витает рой бесформенных теней, — К тебе склоняется чета сестер прекрасных, И руки тянутся с мерцанием ногтей. Они ведут тебя к окну, где голубые Теченья воздуха купают купы роз, И пальцы тонкие, прелестные и злые, Скользят с неспешностью в кудрях твоих волос. Ты слышишь, как поет их […]...
- Артюр Рембо. «В Зеленом Кабаре» Шатаясь восемь дней, я изорвал ботинки О камни и, придя в Шарлеруа, засел В «Зеленом кабарэ», спросив себе тартинки С горячей ветчиной и с маслом. Я глядел, Какие скучные кругом расселись люди, И, ноги протянув далеко за столом Зеленым, ждал, — как вдруг утешен был во всем, Когда, уставив ввысь громаднейшие груди, Служанка-девушка (ну! не […]...
- Артюр Рембо. «Феи расчесанных голов» На лобик розовый и влажный от мучений Сзывая белый рой несознанных влечений, К ребенку нежная ведет сестру сестра, Их ногти — жемчуга с отливом серебра. И, посадив дитя пред рамою открытой, Где в синем воздухе купаются цветы, Они в тяжелый лен, прохладою омытый, Впускают грозные и нежные персты. Над ним мелодией дыханья слух балуя, Незримо […]...
- Артюр Рембо. «Пьяный корабль» Когда бесстрастных рек я вверился теченью, Не подчинялся я уже бичевщикам: Индейцы-крикуны их сделали мишенью, Нагими пригвоздив к расписанным столбам. Мне было все равно; английская ли пряжа, Фламандское ль зерно мой наполняют трюм. Едва я буйного лишился экипажа, Как с дозволения Рек понесся наобум. Я мчался под морских приливов плеск суровый, Минувшею зимой, как мозг […]...
- Артюр Рембо. «Наказание Тартюфа» Он долго растравлял любовный трепет под Сутаной черною и руки тер в перчатках, Метался и желтел, беззубый скаля рот, Пускал слюну тайком и жил в мечтаньях сладких. — Молитесь, братие… — Но дерзкий сорванец Взял за ухо его движеньем беззаботным И, мрачно выругавшись, разодрал вконец Сутану черную на этом теле потном. Возмездье! Сорвана одежда с […]...
- Артюр Рембо. «Вечерняя молитва» Прекрасный херувим с руками брадобрея, Я коротаю день за кружкою резной: От пива мой живот, вздуваясь и жирея, Стал сходен с парусом над водной пеленой. Как в птичнике помет дымится голубиный, Томя ожогами, во мне роятся сны, И сердце иногда печально, как рябины, Окрашенные в кровь осенней желтизны. Когда же, тщательно все сны переварив И […]...
- Артюр Рембо. «Руки Жанны-Марии» Жанна-Мария, ваши руки, Они черны, они — гранит, Они бледны, бледны от муки. — Это не руки Хуанит. Они ль со ржавых лужиц неги Снимали пенки суеты? Или на озере элегий Купались в лунах чистоты? Впивали древние загары? Покоились у очага? Крутили рыжие сигары Иль продавали жемчуга? Затмили все цветы агоний Они у жгучих ног […]...
- Артюр Рембо. «Военная песня парижан» Весна раскрылась так легко, Так ослепительна природа, Поскольку Тьер, Пикар и Кo Украли Собственность Народа. Но сколько голых задниц, Май! В зеленых пригородных чащах Радушно жди и принимай Поток входящих — исходящих! От блеска сабель, киверов И медных труб не ждешь идиллий. Они в любой парижский ров Горячей крови напрудили. Мы разгулялись в первый раз, […]...
- Артюр Рембо. «Песня с самой высокой башни» Юность беспечная, Волю сломившая, Нежность сердечная, Жизнь погубившая, — Срок приближается, Сердце пленяется! Брось все старания, Будь в отдалении, Без обещания, Без утешения, Что задержало бы Гордые жалобы. К вдовьим стенаниям В душу низводится Облик с сиянием Твой, Богородица: Гимны ль такие Деве Марии? Эти томления Разве забылися? Страхи, мучения На небо скрылися, Жаждой истомною […]...
- Константин Бальмонт. «Потухшие факелы» Факелы, тлея, чадят, Утомлен наглядевшийся взгляд. Дым из кадильниц излит, Наслажденье, усталое, спит. О, наконец, наконец, Затуманен блестящий дворец! Мысль, отчего ж ты не спишь,- Вкруг тебя безнадежная тишь! Жить, умирать и любить, Беспредельную цельность дробить,- Все это было давно И, скользнув, опустилось на дно. Там, в полумгле, в тишине, Где-то там, на таинственном дне, […]...
- Редьярд Киплинг. «Служба королевы» Когда новобранец идет на Восток, Он глуп, как дите, а уж пьет — не дай бог, И он же давится крестам у дорог, Сосунок, не обученный службе. Не обученный службе, Не обученный службе, Не обученный службе — Службе Королевы! А ну-ка, юнец, не обвыкший в строю, Нишкни да послушай-ка байку мою, А я о солдатской […]...
- Денис Давыдов. «Записка, посланная на бале» Тебе легко — ты весела, Ты радостна, как утро мая, Ты резвишься, не вспоминая, Какую клятву мне дала… Ты права. Как от упоенья, В чаду кадильниц, не забыть Обет, который, может быть, Ты бросила от нетерпенья, А я? — Я жалуюсь безжалостной судьбе; Я плачу, как дитя, приникнув к изголовью, Мечусь по ложу сна, терзаемый […]...
- Петр Вяземский. «Давным-давно» Давно ли ум с фортуной в ссоре, А глупость счастия зерно? Давно ли искренним быть — горе, Давно ли честным быть смешно? Давно ль тридцатый год Изоре? Давным-давно. Когда Эраст глядел вельможей, Ты, Фрол, дышал с ним заодно. Вчера уж не в его прихожей Вертелось счастья веретно; Давно ль с ним виделся? — «О боже! […]...
- Роберт Бернс. «Заздравный тост» У которых есть, что есть, — те подчас не могут есть, А другие могут есть, да сидят без хлеба. А у нас тут есть, что есть, да при этом есть, чем есть, — Значит, нам благодарить остается небо! Перевод: С. Я. Маршака...
- Борис Пастернак. «Хлеб» Ты выводы копишь полвека, Но их не заносишь в тетрадь, И если ты сам не калека, Ты должен был что-то понять. Ты понял блаженство занятий, Удачи закон и секрет. Ты понял, что праздность проклятье И счастья без подвига нет. Что ждет алтарей, откровений, Героев и богатырей Дремучее царство растений, Могучее царство зверей. Что первым таким […]...
- Аполлон Григорьев. «Прощание с Петербургом» Прощай, холодный и бесстрастный, Великолепный град рабов, Казарм, борделей и дворцов, С твоею ночью гнойно-ясной, С твоей холодностью ужасной К ударам палок и кнутов, С твоею подлой царской службой, С твоим тщеславьем мелочным, С твоей чиновнической ****, Которой славны, например, И Калайдович, и Лакьер, С твоей претензией — с Европой Идти и в уровень стоять… […]...
- Федор Сологуб. «Я часть загадки разгадал» Я часть загадки разгадал, И подвиг Твой теперь мне ясен. Коварный замысел прекрасен, Ты не напрасно искушал. Когда Ты в первый раз пришел К дебелой, похотливой Еве, Тебя из рая Произвол Извел ползущего на чреве. В веках Ты примирился с Ним. Ты усыпил Его боязни. За первый грех Твой, Елогим, Послали мудрого на казни. Так, […]...
- Сергей Есенин. «Все живое особой метой» Все живое особой метой Отмечается с ранних пор. Если не был бы я поэтом, То, наверно, был мошенник и вор. Худощавый и низкорослый, Средь мальчишек всегда герой, Часто, часто с разбитым носом Приходил я к себе домой. И навстречу испуганной маме Я цедил сквозь кровавый рот: «Ничего! Я споткнулся о камень, Это к завтраму все […]...
- Петр Вяземский. «Жрец и кумир» Басня Льстить любят многие; хвалить умеет редкой. Не в меру похвала опасней брани едкой. Усердья ложного подать ли образец? В рассказ мой вслушайтесь: какой-то древний жрец, К кумиру своему излишне богомольный, Так уж кадил ему, уж так ему кадил, Что с ног до головы его он закоптил. И полно? — Нет! и тем уроком недовольный, […]...
- Афанасий Фет. «Не упрекай, что я смущаюсь» Не упрекай, что я смущаюсь, Что я минувшее принес И пред тобою содрогаюсь Под дуновеньем прежних грез. Те грезы — жизнь их осудила — То прах давнишних алтарей; Но их победным возмутила Движеньем ты стопы своей. Уже мерцает свет, готовый Все озарить, всему помочь, И, согреваясь жизнью новой, Росою счастья плачет ночь. Дата написания: 1891 […]...
- Николай Гумилев. «Юдифь» Какой мудрейшею из мудрых пифий Поведан будет нам нелицемерный Рассказ об иудеянке Юдифи, О вавилонянине Олоферне? Ведь много дней томилась Иудея, Опалена горячими ветрами, Ни спорить, ни покорствовать не смея, Пред красными, как зарево, шатрами. Сатрап был мощен и прекрасен телом, Был голос у него, как гул сраженья, И все же девушкой не овладело Томительное […]...
- Иван Бунин. «Нет Колеса на свете, Господин» Нет Колеса на свете, Господин: Нет Колеса: есть обод, втулок, спицы, Есть лошадь, путь, желание возницы, Есть грохот, стук и блеск железных шин. А мир, а мы? Мы разве не похожи На Колесо? Похож и ты — как все. Но есть и то, что всех Колес дороже: Есть Мысль о Колесе. Дата написания: 1916 год...