Не веровал я троице доныне: Мне бог тройной казался все мудрен; Но вижу вас и, верой одарен, Молюсь трем грациям в одной богине. Данное стихотворение А. С. Пушкина является переводом четверостишия Вольтера (Oui, j’en
Уродился я, бедный недоносок, С глупых лет брожу я сиротою; Недорослем меня бедного женили; Новая семья не полюбила; Сударыня жена не приласкала. Дата написания: 1828 год
Се самый Дельвиг тот, что нам всегда твердил, Что, коль судьбой ему даны б Нерон и Тит, То не в Нерона меч, но в Тита сей вонзил — Нерон же без него правдиву смерть
Глава пятая О, не знай сих страшных снов Ты, моя Светлана! (В. А. Жуковский) I В тот год осенняя погода Стояла долго на дворе, Зимы ждала, ждала природа. Снег выпал только в январе На
Издавна мудрые искали Забытых истины следов И долго, долго толковали Давнишни толки стариков. Твердили: «Истина святая В колодез убралась тайком», И, дружно воду выпивая, Кричали: «Здесь ее найдем!» Но кто-то, смертных благодетель (И чуть
Пародия Султан ярится.1 Кровь Эллады И peзвocкачет,2 и кипит. Открылись грекам древни клады,3 Трепещет в Стиксе лютый Пит.4 И се — летит продерзко судно И мещет громы обоюдно. Се Бейрон, Феба образец. Притек, но
Глава четвертая La morale est dans la nature des choses. (Necker) 1 I. II. III. IV. V. VI. VII Чем меньше женщину мы любим, Тем легче нравимся мы ей И тем ее вернее губим
Вечерня отошла давно, Но в кельях тихо и темно. Уже и сам игумен строгий Свои молитвы прекратил И кости ветхие склонил, Перекрестясь, на одр убогий. Кругом и сон и тишина, Но церкви дверь отворена;
Я ехал к вам: живые сны За мной вились толпой игривой, И месяц с правой стороны Сопровождал мой бег ретивый. Я ехал прочь: иные сны… Душе влюбленной грустно было, И месяц с левой стороны
Тебе, певцу, тебе, герою! Не удалось мне за тобою При громе пушечном, в огне Скакать на бешеном коне. Наездник смирного Пегаса, Носил я старого Парнаса Из моды вышедший мундир: Но и по этой службе