Александр Пушкин. «Не то беда, Авдей Флюгарин»

Эпиграмма на Булгарина

Не то беда, Авдей Флюгарин,
Что родом ты не русский барин,
Что на Парнасе ты цыган,
Что в свете ты Видок Фиглярин:
Беда, что скучен твой роман.

Эпиграмма на Булгарина, связанная с эпиграммой «Не то беда, что ты поляк» и напечатанная Пушкиным в альманахе «Денница» на 1831 г., без подписи. Новое прозвище, которое Пушкин дает Фаддею Булгарину — Авдей Флюгарин, — еще созвучнее с его именем и не менее сильно: имеется в виду тот факт, что Булгарин переменил подданство польское на русское.

Дата написания: 1830 год


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Александр Пушкин. «Не то беда, Авдей Флюгарин»