Юлиуш Словацкий. “Разлука”

Разлучились навеки, но помним друг друга…
Белый голубь печали летает меж нами;
Знаю час, когда бродишь по саду, по лугу,
И когда, затворившись, исходишь слезами…
Знаю час возвращенья томительной боли,
Знаю речи, что тихий твой плач вызывают, –
Как звезду, тебя вижу на синем престоле,
Вон – слезой она блещет, алмазом мерцает…
Пусть глазами тебя не увижу в разлуке, –
Знаю дом твой, цветы и деревьев объятья,
Знаю, где мне представить и стан твой и руки,
Где искать между вишнями белое платье…
Ты же будешь напрасно узорить виденья,
Серебрить их луной под завесою черной:
Ты не знаешь, что делать с небесною сенью,
Чтоб она заплескалась лазурью озерной;
Ты не знаешь, где небо над озером... пало, –
Днем – завесою светлой, а ночью – сапфирной;
Как венчают дожди обнаженные скалы,
Как луна ворожит над серебряным фирном;
Где жемчужина всходит над снежной горою,
Та, что выбрал тебе я звездой путеводной,
И не знаешь, где светят полночной порою
В окнах два огонька над равниною водной…
Я привык – я люблю эти низкие звезды,
Тускло-красные точки во мгле полуночи, –
И вчера и сегодня сквозь мреющий воздух
Я их видел… Всегда они смотрят мне в очи…
Ты же гаснешь, о бедном скитальце печалясь,
Но, хоть мы никогда не сойдемся друг с другом,
Мы скликаемся, маним друг друга из дали,
Точно два соловья – тихим плачем над лугом.
Перевод: А. В. Коваленского


Стихотворение: Юлиуш Словацкий. “Разлука”