Юлиуш Словацкий. «Гимн»

Мне грустно, Боже! Хоть в закатных зорях
Ты щедро льешь мне пламя радуг чистых
И гасишь в глуби голубого моря
След звезд огнистых,
Воды и суши позлащая ложе, —
Мне грустно, Боже!
Как колос чахлый и пустой, понуро
Стою на ниве жизни — жизни чуждый,
Лицо спокойно для чужих и хмуро —
Им знать нет нужды!
Лишь пред тобою сердцу лгать негоже:
Мне грустно, Боже!
И как ребенок, что в слезах, горюя,
Мать призывает, я слежу, печальный,
Как солнце шлет мне отраженный в струях
Привет прощальный…
Я знаю: завтра встанет вновь — и все же
Мне грустно, Боже!
Сегодня, в шумном заблудившись море, —
Сто миль от брега и сто миль до брега, —
Я аистов увидел на просторе
Белее снега,
И, вспомнив их над Польшею пригожей,
Мне грустно, Боже!
И оттого, что смерть ждет на пороге,
И я почти не знал родного дома,
И, век влачась, как странник, по дороге
В раскатах грома,
Умру в пути — калика перехожий,
Мне грустно, Боже!
Моих костей и холм простой на страже
Не охранит над мертвым пепелищем…
И оттого, что я ревную даже
К родным кладбищам,
Не зная, где ты дашь мне смерти ложе, —
Мне грустно, Боже!
В краю родном ребенку наказали
Молиться обо мне в слезах сердечных;
И оттого, что я вернусь едва ли
Из странствий вечных,
И ничему молитва не поможет, —
Мне грустно, Боже!
На пламя зорь, не знающих истленья,
Что ангелы твои выводят к ночи,
Через сто лет иные поколенья
Направят очи, —
И оттого, что день мой так ничтожен,
Мне грустно, Боже!
Перевод: А. В. Коваленского


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (3 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Юлиуш Словацкий. «Гимн»