Шандор Петефи. «Ах, если б не носил я шапку»

Ах, если б не носил я шапку,
Скорей похожую на тряпку,
Я был бы парень хоть куда,
Я б кавалером был тогда!
И если б третий год на свете
Не щеголял в одном жилете,
Я был бы парень хоть куда,
Я б кавалером был тогда!
И если б два пальто при этом —
Одно зимой, другое летом,
Я был бы парень хоть куда,
Я б кавалером был тогда!
И если б у штанов проклятых
Не бахрома, не зад в заплатах,
Я был бы парень хоть куда,
Я б кавалером был тогда!
И если б мне ботинки тоже
Из новой и хорошей кожи,
Я был бы парень хоть куда,
Я б кавалером был тогда!
И если б эти «если», «если»
Подохли все и не воскресли,
Я стал бы парнем хоть куда,
Я б кавалером стал тогда!
Перевод: В. В. Левика


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Шандор Петефи. «Ах, если б не носил я шапку»