Людвиг Уланд. “Весенняя песнь критика”

Я с весной готов мириться,
Радуюсь, должно признаться,
Что возможно прогуляться
Без того, чтоб простудиться.
Аистов большая стая
Прилетела! время, время!
Расцветай, деревьев племя,
Так и быть уж, разрешаю.
Радуюсь немного, верно:
Жаворонок... спел прилично,
Филомела же – отлично,
Солнце же горит нескверно.
Чтоб не удивились в стане
Вражьем, вдруг увидел в воле –
Выйти в поле соизволю
С Клейстовой весной в кармане.
Перевод: Б. Евгеньева


Стихотворение: Людвиг Уланд. “Весенняя песнь критика”