Людвиг Уланд. “Умирающие витязи”

Шведских бойцов датчане мечами громят,
К морю теснят;
Звенит вола, клинки озарены
Лучом луны.
Там умирают молодой
Прекрасный Свен и Ульф, седой герой.
Свен
Отец мой, жизни молодой восход
Норна сечет!
Не убирать уж матери моей
Моих кудрей.
Моей певицы горькая печаль,
Она напрасно с башни смотрит вдаль.
Улaф
Они нас будут видеть в тишине
Ночной, как и во сне.
Утешься! Скорбь лихая без конца
Убьет сердца.
Она у Одина, где пир идет,
Бокал тебе с улыбкой поднесет.
Свен
Торжественный слагать я начал стих
Для струн моих,
О королях, что жили в старине
В любви,... в войне.
Покинутая лютня здесь висит,
Жутко от ветром веянья звенит.
Улaф
В сияньи солнца пышно засверкал
Отцовский зал,
Над ним ведь звезды ясные горят,
Вихри летят.
С отцами будем пировать всегда,
Песню свою закончи ты тогда.
Свен
Отец мой, жизни молодой восход
Норна сечет!
Ведь подвигом великим не горит
Мой верный щит.
Два судии на троне там – страшны,
Пира достойным не сочтут они!
Улaф
Одно ведь многим предпочтут делам
(Оценят там),
За родины твоей родную твердь
Героя смерть.
Взгляни! Враги бегут! а небосвод
Горит! Взгляни! Туда наш путь ведет.
Перевод: Б. Евгеньева


Стихотворение: Людвиг Уланд. “Умирающие витязи”