Лорд Джордж Байрон. “Еврейские мелодии”. (Солнце бессонных)

Бессонных солнце, скорбная звезда,
Твой влажный луч доходит к нам сюда.
При нем темнее кажется нам ночь,
Ты – память счастья, что умчалось прочь.
Еще дрожит... былого смутный свет,
Еще мерцает, но тепла в нем нет.
Полночный луч, ты в небе одинок,
Чист, но безжизнен, ясен, но далек!..
Перевод: С. Я. Маршака


Стихотворение: Лорд Джордж Байрон. “Еврейские мелодии”. (Солнце бессонных)