Иоганн Гете. “Ночная песнь странника”

Горные вершины
Спят во тьме ночной,
Тихие долины
Полны свежей мглой;
Не пылит дорога, Не дрожат листы…
Подожди немного –
Отдохнешь и ты!
Перевод: М. Ю. Лермонтова


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...
Стихотворение: Иоганн Гете. “Ночная песнь странника”