Генри Лонгфелло. «Деревенский кузнец»

Над сельской кузницей каштан
Раскинул полог свой.
Кузнец, могучий исполин
С курчавой головой,
Железо там кует весь день
Железною рукой.
По закоптелому лицу
Струится честный пот.
С утра до вечера кузнец
По наковальне бьет.
Он не богат, но и просить
На бедность не пойдет.
Ревут кузнечные мехи,
Едва встает заря,
И мерным гулом полнит дол
Рука богатыря,
Как будто взял он на себя
И труд пономаря.
У кузницы толпа детей,
Их рожицы — в окне.
И весело гудят мехи,
И рдеет сталь в огне,
И пляшут искры! Так летит
Мякина на гумне.
В воскресный день он — в церкви; с ним
Три сына-молодца.
Поет в церковном хоре дочь.
И с гордостью отца
Он смотрит на своих детей:
В них счастье кузнеца.
И вспоминает он, когда
Звучит церковный хор,
О сельском кладбище, где спит
Жена с недавних пор,
И смахивает он слезу,
Туманящую взор.
Так труд, и радость, и печаль
Даны ему в удел,
И утро для него всегда
Начало славных дел,
А вечер счет ведет тому,
Что он свершить успел.
Благодарю, мой славный друг!
Пример ты для меня.
Мой долг — ковать свою судьбу
На наковальне дня,
Пусть будут мысли и дела
Всегда полны огня.
Перевод: М. А. Донского


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Генри Лонгфелло. «Деревенский кузнец»