Фридрих Шиллер. «Беглец»

Вздох утра живой благодатно суров;
Пурпурно блещет в темных елей щели
Младой рассвет и смотрит из кустов;
Златясь, запламенели
Гор облачных кудели.
Веселый напев мелодично плетя,
Взмыл жаворонок к пробужденному Фебу,
Что улыбается небу,
Юно-прекрасный, в объятьях Авроры цветя.
Свет благостный, слава!
Лучей твоих лава
Зиждительно льется на ниву и дол.
Как матово блещут
Луга, как трепещут
Тысячи солнц в жемчужинах смол!
В тени сладкогласной
Играет прекрасный
Младенец — земля.
Струится по росам
И ластится к розам
Зефир, и полны благовоний ноля.
Как город высоко дымками клубится!
Топочет, и ржет, и храпит, и толпится
Табун на ночлеге;
Грохочут телеги,
Кряхтя за холмом.
Леса оживают,
Орлы, сокола, ястреба воспаряют
И крылья качают в луче огневом.
Покоя взыскуя,
Куда поверну я
С убогой клюкой?
Улыбчиво-милый
Лик мира — могилой
Разверст предо мной!
Встань, заря рассвета, озаряя
Алым поцелуем луг и лес!
Отшуми, заря вечеровая,
Чтоб в тиши почивший мир исчез.
Завтра — ах! — вставая,
Встретить смерти сень,
Ах! а ты, заря вечеровая,
Навсегда потушишь день.
Перевод: А. Кочеткова


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Фридрих Шиллер. «Беглец»