Франсуа Коппе. “Гороскоп”

Перед гадальщицей две девушки стояли.
Старуха сумрачно глядела в их черты,
Меж тем как старые костлявые персты
Колоду грязных карт, шурша, перебирали.
И были девушки свежи, как утро мая.
Одна, как анемон, другая – пышный мак;
Одна – цветок весны, другая – летний злак.
Они стоят, судьбу у старой вопрошая.
– Вся в тяжких горестях жизнь протечет твоя. –
Сказала старая... брюнетке горделивой.
А та в ответ: “Но им любима буду я?”
– О, да! – Так ты лгала. “Я буду тем счастливой!”
– А ты и без любви взаимной будешь жить, –
Сказала вещая блондинке молчаливой.
А та в ответ: “Сама я буду ли любить?”
– О, да! – “А если так, то буду я счастливой!..”
Перевод: П. Н. Краснова


Стихотворение: Франсуа Коппе. “Гороскоп”