Фердинанд Дранмор. “Из “Реквиема””

Когда летят на бой разгневанные волны
И песнь победную, мятежную поют –
Идите к морю вы, восторгом, жизни полны,
Туда, к седым валам, а не на тихий пруд.
Пусть ветер бьет в лицо пронзительно-холодный,
Пусть коченеет грудь продрогшая твоя – Услышишь ты тогда под шум волны свободной
Песнь стародавнюю про ужас бытия.
Прекрасны – этот мир и человека воля,
Но после юности смеющихся годов
Тому, кто взвесил все, иная снится доля –
Восторг небытия, Нирваны сладкий зов.
Перевод: А. Доброхотова


Стихотворение: Фердинанд Дранмор. “Из “Реквиема””