Эмиль Верхарн. «Декабрь»

Эй, откройте двери скоро,
Иль сорву я с петель!
Эй, откройте! Ветер, ветер я
И желтых листьев ворох.
Входи, входи смелее, ветер!
Сюда — через печные трубы,
Что смазаны известкой грубой,
Входи, мы ждем… входи же, ветер.
Эй, откройте! Барабаню
В сером платье старый дождь,
В скучных нитях вечно тощ
Я, блуждающий в тумане.
Входи, вдовец, входи же к нам!
Иди, намокший и холодный,
В стенах есть щели — путь свободный.
Мы ждем, — входи скорее к нам.
Железный крюк снимите с двери!
Откройте, эй!.. Я — белый снег,
Мой однотонный плащ на всех
Дорогах старых зим потерян.
Входи же, снег, — и лепестками
Холодных лилий плавно ляг
От самой двери, где косяк,
До самой печи с угольками.
Мы — северяне, — и скитанья
В пустынных далях любы нам;
Мы с давних пор привыкли к вам
За ваше горе и страданья.
Перевод: В. П. Федорова


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Эмиль Верхарн. «Декабрь»