Аполлон Майков. “Разрушение Иерусалима”. (Из Мицкевича)

Ущельем на гору мы шли в ту ночь, в оковах.
Уже багровый блеск на мутных облаках,
Крик пролетавших птиц и смех вождей суровых
Давно питали в нас зловещий, тайный страх.
Идем… И – ужас! – вдруг сверкнул огонь струею
На шлемах всадников, предшествовавших нам…
Пылал Ерусалим! Пылал священный храм,
И ветер пламя гнал по городу рекою…
И вопли наши вдруг в единый вопль слились…
“Ах, мщенья, мщения!..” Но дико загремели
Ручные... кандалы… “О бог отцов! ужели
Ты медлишь! Ты молчишь!.. Восстань! Вооружись
В грома и молнии!..” Но все кругом молчало…
С мечами наголо, на чуждом языке
Кричала римская когорта и скакала
Вкруг нас, упавших ниц в отчаянной тоске…
И повлекли нас прочь… И все кругом молчало…
И бог безмолвствовал.. И снова мы с холма
Спускаться стали в дол, где улегалась тьма,
А небо на нее багряный блеск роняло.
Дата написания: 1862 год


Стихотворение: Аполлон Майков. “Разрушение Иерусалима”. (Из Мицкевича)