Альфред де Мюссе. Сонет. «К Виктору Гюго»

Как долго нам весь ми любить необходимо,
Пока узнаем мы, что должно быть любимо: —
Конфекты ль, плеск морей, картежь, лазурь небес,
Вино иль женщины, пустыня или лес?..
Ногами попирать цветок, едва расцветший,
Рыдать отчаянно в прощании с весной
Должны мы все, пока не кончим путь земной,
К бессильной старости нас медленно приведший.
Из благ, которыми дарит нас щедро свет,
Милее блага нам, чем друг давнишний, нет:
Что нужды до того, что с ним бывали ссоры?
Но случай свел — опять улыбка на устах,
Забыт недавний гнев, забыты все укоры,
И блещут искорки слез искренних в глазах.
Перевод: Н. И. Познякова


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Альфред де Мюссе. Сонет. «К Виктору Гюго»