Александр Пушкин. «Ответ Катенину»

Напрасно, пламенный поэт,
Свой чудный кубок мне подносишь
И выпить за здоровье просишь:
Не пью, любезный мой сосед!
Товарищ милый, но лукавый,
Твой кубок полон не вином,
Но упоительной отравой:
Он заманит меня потом
Тебе во след опять за славой.
Не так ли опытный гусар,
Вербуя рекрута, подносит
Ему веселый Вакха дар,
Пока воинственный угар
Его на месте не подкосит?
Я сам служивый — мне домой
Пора убраться на покой.
Останься ты в строях Парнаса;
Пред делом кубок наливай
И лавр Корнеля или Тасса
Один с похмелья пожинай.

В марте 1828 года поэт, литературный критик и театральный деятель Павел Александрович Катенин отправил А. С. Пушкину свою стихотворную повесть «Старая быль» и послание с посвящением ему «Старой были». «И повесть и приписка сделаны, во-первых (то есть прежде всего), для тебя…» — писал Катенин. В «Старой были» рассказывается о состязании при дворе Киевского князя Владимира двух певцов — грека и русского. Половину повести составляет льстивая песнь грека, обращенная к князю. Князь награждает грека первой наградой — персидским конем и оружием, а русского певца-воина, который, по предложению князя, отказался от состязания, за его военные заслуги — кубком, добытым на войне. В содержании песни грека можно обнаружить намек на содержание «Стансов» Пушкина, которое толкуется Катениным ложно. В послании Катенина эти намеки более скрыты и осложнены тем, что Пушкин оказывается наследником певца-воина, кубок которого теперь попал к нему. Однако питье в этом кубке заворожено, пить из него опасно. Поэтому Катенин предлагает Пушкину выпить из его, катенинской, чаши, символизирующей свободолюбивую поэзию. В своем «Ответе Катенину» Пушкин отражает эти намеки. «Ответ Катенину» Пушкин напечатал вместе со «Старой былью» в «Северных цветах»; посланье же Катенина печатать не стал.

Дата написания: 1828 год


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...

Александр Пушкин. «Ответ Катенину»